Translation of "goofing around" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Just goofing around. | On faisait que déconner. |
I'm not goofing around. | On bavarde pas, on discute ! |
We were goofing around there. | ... c'était pour rire. |
Yeah, man, stop goofing around. | Ouais, arrête de glander. |
They were all goofing around. | Tu grondes Will alors qu'ils étaient tous dans le coup. |
I was just Goofing around. | Non, je m'amusais. |
Oh, he's just goofing around. | Il blague ! |
Come on, I'm just goofing around. | Allez, je déconne. |
No, we were just goofing around. | Non, on faisait ça pour se marrer. |
Goofing around, looking at Christmas windows. | Je regardais les vitrines de Noël. |
We were just goofing around. Hush! | On ne faisait que s'amuser. |
He's just goofing around. No, he's not. | Il nous fait une blague. |
Stop this goofing around and get to work! | Arrête de glander ainsi et mets toi au travail ! |
I mean, maybe they were just goofing around. | C'était peutêtre juste pour rire. |
The three of us goofing around old L.A. | Quel trio... Les terreurs de Los Angeles. |
We were goofing around on that last run. | On a rigolé pendant le dernier trajet. |
While we were goofing around... another woman got murdered. | Pendant que nous batifolions, une autre femme a été assassinée. |
Why isn't he goofing around in his own office? | Pourquoi il blague pas dans son bureau ? |
You've gotta stop goofing around, Kelso. Am I right, Jackie? | Tu dois arrêter de faire l'idiot, pas vrai Jackie? |
You and I are just goofing around. I thought, why not goof around with him? | Vu qu'on fait que déconner... je peux bien déconner avec lui. |
I don't know if you've looked up goofing around in the dictionary. | Je sais pas si t'as cherché le mot déconner dans le dico. |
You're just goofing around until someone like Mike shows up and says, Wow. | On délire dans son coin, puis un beau jour, quelqu'un comme Mike débarque et fait wouah . |
Came in here goofing off, picking stuff up, throwing it around, you know. | Ils sont venus ici foutre la pagaille, à prendre des trucs et à les jeter. |
You can sit around all day, goofing off, sipping drinks, chasing invisible penguins. | Oui. Tu peux rester là à faire l'imbécile toute la journée... à siroter des apéritifs et chasser des pingouins invisibles. |
I didn't know it was Ben. I used to see this kid goofing around. | Je ne savais pas que c'était Ben. |
Quit goofing. | Arrête de plaisanter. |
I'm an expert in goofing off, and this is goofing off. | Je suis expert en tirage au flanc, et c'est du tirage au flanc. |
Having fun and goofing around seems harmless, but not in certain locations, especially your workplace. | S'amuser et faire les fous est à priori sans conséquences, mais pas dans certains lieux, et surtout pas sur votre lieu de travail. |
She goofing off? | Non, c'est pour quand je rentrerai. |
I wasn't goofing. | J'ai pas fait le con. |
Goofing off again? | Ça roupille, ou quoi? |
Stop goofing off | Arrête de tout gâcher. |
He's goofing again. | On va encore avoir des ennuis. |
Stop goofing off, asshole | Réponds, connard ! |
Kid, stop goofing off! | Travaille, petit ! |
He was goofing on you. | Il se moquait de toi. |
You been goofing off again? | Tu as encore été traîner ? |
Now you're goofing on me. | Tu fais l'imbécile. |
My 'goofing off' supports this household. | C'est comme ça que je vous fais vivre. |
I was just goofing on you. | C'était juste une blague. |
Fucking goofing off all the time. | Ils pleurent sans arrêt. |
Who said anything about goofing off? | Qui a parlé de tirer au flanc ? |
I don't like anyone goofing off. | J'aime pas qu'on fasse le con. |
You're goofing with me, aren't you? | Tu me taquines, hein? |
There was so much joking around and jokes and goofing... just so, doing voices, imitating people, so much fun stuff. | Ce n'étaient que rires, blagues, imitations de voix et de peronnes. On s'amusait comme des petits fous. |
Related searches : Goofing Off - All-around - Hang Around - Turn Around - Come Around - All Around - Get Around - Revolve Around - Wrap Around - Centered Around - Mess Around - Look Around - Move Around