Translation of "good work together" to French language:


  Dictionary English-French

Good - translation : Good work together - translation : Together - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We did good work together.
On a fait du bon travail.
We've always hung together. Let's keep up the good work.
Travaillons tous ensemble.
They work together for the good of the colony and they actually divide the work between themselves.
Elles travaillent ensemble pour le bien de la colonie et se répartissent les tâches.
A good team is a group of individuals who work together to achieve a common goal.
Une bonne équipe est un groupe d'individus qui travaillent ensemble à atteindre un objectif commun.
You all work together, eat together, play tricks together...
Vous travaillez et mangez ensemble, vous faites des blagues ensemble.
You looked good together.
Vous allez bien ensemble.
Together Good morning, Jeepers.
Bonjour, Jeepers.
Thanks are due not least to the rapporteurs for their good and cooperative approach to our work together.
Enfin, je remercie les rapporteurs pour leur excellente approche coopérative de notre travail commun.
Let's work together
Travaillons main dans la main
We work together.
Nous travaillons ensemble.
We'll work together.
Nous travaillerons ensemble.
To work together!
De travailler ensemble !
You look quite good together.
Vous allez plutôt bien ensemble.
They look very good together
Ils vont bien ensemble.
They look so good together
Ils vont si bien ensemble.
Don't we look good together?
On va bien ensemble, non ?
It is time to come together and work hand in hand to make our good society a better one.
Il est temps de se rassembler et d'oeuvrer main dans la main pour rendre notre société encore meilleure qu'elle ne l'est.
So, these steps within the stage really do work in tandem together to try and make the argument good.
Ainsi, ces mesures fonctionnent vraiment ensemble pour rendre l'argument bon.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Au moins du bon travail, on l'espère, au moins, c'est du bon travail avec un peu de chance, du super travail.
Sometimes, we work together.
Parfois, on travaille ensemble.
You must work together.
Vous devez travailler ensemble.
We'll all work together.
Nous travaillerons ensemble.
We will work together!
Nous allons travailler ensemble!
We can work together.
Nous pouvons collaborer.
And we work together.
Et nous travaillons ensemble.
We'll all work together.
On travaillera ensemble.
We must work together.
Nous devons travailler ensemble.
Good work!
Bon travail !
Good work.
Bon travail.
Good work
Bon travail
Good work.
Beau travail.
It is also a good idea to make this aid conditional upon a commitment by the countries to work together.
C' est également une bonne chose de lier cette aide à l' obligation de collaborer pour les pays bénéficiaires.
It is particularly important that we work together to ensure that citizens have good access to information in this area.
Il est particulièrement important que nous uvrions ensemble pour que les citoyens bénéficient, dans ce domaine, d'un bon accès à l'information.
This is unusually good working together.
Il est inhabituel de travailler aussi bien ensemble.
If we are so good together
Quand on est si Bien ensemble
We've run a good course together.
Nous avons partagé une belle aventure.
You had some good times together.
T'as pas à te plaindre t'as eu de bons moments avec elle.
It's much more than just my personal success, as it is the result of good work of all of us together.
Ce n'est pas, et de loin, le seul résultat de mon travail personnel, mais le résultat d'un bon travail de nous tous ensemble.
Together with all other nations of good will, we will continue to work tirelessly for a just, peaceful and prosperous world.
De concert avec toutes les autres nations de bonne volonté nous continuerons d'œuvrer sans relâche à l'établissement d'un monde juste, pacifique et prospère.
It was agreed to work closely together in de veloping good links between each other's homepages and new tools for the Internet.
Chacun a convenu de travailler étroitement avec les autres au développement de liens entre les pages d'accueil respectives de chaque site et de nouveaux outils Internet.
Well, I don't know anything about Chinamen, but I do know you've got a good week's work getting those figures together.
J'ignore tout des Chinois, mais je sais qu'il nous faudra une bonne semaine pour tout étudier.
We have to work together.
Nous devons travailler ensemble.
They agreed to work together.
Ils s'accordèrent pour travailler ensemble.
They agreed to work together.
Elles s'accordèrent pour travailler ensemble.
They agreed to work together.
Ils s'accordèrent pour travailler de concert.

 

Related searches : Good Together - Work Together - Together Work - Work Good - Good Work - Look Good Together - Good Time Together - Work Better Together - Close Work Together - Work Together Towards - Future Work Together - Work Seamlessly Together - Work Together Again