Translation of "go by" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moments go by, minutes go by, seconds go by and I feel like having seconds right now.
Et les moments passent, Ies minutes, Ies secondes et ces secondes reviennent, et on recommence...
Some go to school by bicycle, others go by bus.
Certains vont à l'école à bicyclette, d'autres en bus.
Let me go to him. Go on, let me go by.
Laissezmoi aller auprès de lui.
Years go by
Les années passent
What? If you're going to go, go by yourself.
Quoi?
Go along. Go to bed. You're old enough to go to bed by yourself.
Tu es trop grand !
Let's go by car.
Allons y en voiture.
Let's go by car.
Rendons nous y en voiture.
Let's go by car.
Allons en voiture.
Let's go by bus.
Allons y en bus.
Let's go by bus.
Rendons nous y en bus.
Let's go by bus.
Allons par le bus.
I'll go by car.
J'irai par voiture.
Let's go by train.
Allons y en train.
Let's go by taxi.
Allons y en taxi.
I'll go by plane.
J'irai en avion.
Procession'll go by here.
La procession passe par ici.
Go by the corridor.
File par le couloir.
You'd better go by bus.
Tu devrais plutôt aller en bus.
Will you go by train?
Tu iras en train ?
She shouldn't go by herself.
Elle ne devrait pas y aller seule.
She shouldn't go by herself.
Elle ne devrait pas s'y rendre seule.
Let's go by taxi, OK?
Allons y en taxi, d'accord ?
Out you go, by God!
Sortiras tu, nom de Dieu!
Let it go by itself.
Laisse le vivre par lui même...
I go by the data.
Je me fie aux données.
It will go by itself.
Ça partira tout seul.
I go around by myself.
Non, je me balade tout seul.
I can go by myself.
Bonjour, maman.
And we'll go by way...
On va passer par...
Stand by to go aloft!
Prêts à monter, gabiers!
We'll go by the sea.
Nous sortirons en mer ensemble !
Let me go by myself.
Je vais y aller seul.
Guns go off by themselves
Les revolvers partent tout seuls.
They watch us go by.
Ils nous regardent passer, ils n'ont pas peur !
Go sit by Miss Melly.
Reste auprès d'elle !
Go by the back door.
Prends la sortie de service.
Let's go by train instead of by bus.
Allons y en train plutôt qu'en bus.
Do you go by train or by car?
Tu y vas en train ou en voiture ?
Should we go by car or by taxi?
Devrions nous y aller en voiture ou en taxi ?
And he said O my sons! Go not in by one gate go in by different gates.
Et il dit O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par portes séparées.
Do you go by bus, by train, or by subway?
Y allez vous en bus, en train ou en métro ?
Go, young men! go and promote digestion by working, said the procurator, gravely.
Allez, jeunes gens, allez faire la digestion en travaillant , dit gravement le procureur.
Go and sit by your father.
Assieds toi près de ton père.
No, I will go by bus.
Non, je vais prendre le bus.