Translation of "gnomes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The gnomes in his garden? | A ses nains de jardin ? |
Mash monsters and save the gnomes | Réduire les monstres en purée et sauver les nains |
Used to write poetry about elves and gnomes and things. | Elle écrivait des poèmes parlant d'elfes, de gnomes... |
A multitude of garden gnomes infests the garden of the Burrow. | Une véritable colonie de gnomes infeste le jardin. |
While humans know him as Gond, some gnomes who worship him know him as Nebelun. | Gond est vénéré par de nombreux gnomes qui le nomment Nebelun. |
Has the Commission any proposals in the pipeline to deal with the gnomes of Zurich and others? | En l'absence de législation commune, la marge de manœuvre des États membres |
Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside. Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev. | Les gnomes de l'Indiana se battent contre des fantômes et des chauves souris sur le flanc mystérieux d'une montagne. Graphiques de Nicu Buculei. Arrière plan de Eugene Trounev. Name |
His underlings, two gnomes with square faces, leather aprons, and linen breeches, were moving the iron instruments on the coals. | Ses valets, deux gnomes à face carrée, à tablier de cuir, à brayes de toile, remuaient la ferraille sur les charbons. |
She claims I didn't hear her quitting because I was killing gnomes, which is just stupid because I'm a gnome. | Elle prétend que si, mais que je n'ai pas entendu parce que je tuais des gnomes. |
Often, the guilty blame the economic catastrophe on the sinister manipulations of foreigners like the gnomes of Zurich or the IMF. | La plupart du temps, le coupable met la catastrophe économique sur le dos de sinistres manipulations d étrangers tels que les gnomes de Zurich ou le FMI. |
Do the gnomes of currency markets seriously believe that the eurozone governments latest comprehensive package to save the euro will hold up for more than a few months? | Les banquiers internationaux des marchés des changes pensent ils sérieusement que le dernier train de mesures des gouvernements de la zone euro pour sauver l'euro, sera maintenu pendant plus de quelques mois ? |
Do the gnomes of currency markets seriously believe that the eurozone governments latest comprehensive package to save the euro will hold up for more than a few months? | Les banquiers internationaux des marchés des changes pensent ils sérieusement que le dernier 160 train de mesures 160 des gouvernements de la zone euro pour sauver l'euro, sera maintenu pendant plus de quelques mois ? |
In the Northland After being captured by Gnomes as soon as he had gotten out of the river, Shea was rescued by the one handed thief Panamon Creel and his mute Troll companion Keltset Mallicos. | Il est sauvé par le voleur manchot Panamon Creel et son compagnon, un troll muet du nom de Keltset Mallicos. |
...take a sport from England called football, take a snort of glitter eyed powder nosed marketing gnomes, a large liquor conglomerate wanting to increase market share, add a white guy called Van Schalkwyk with a take the gap mentality and a plastics factory and what do you get? | Prendre le football, sport anglais, ajouter un gnome publicitaire aux yeux brillants et au nez poudré, une grande entreprise de liqueurs voulant accroître son marché, ajoutez un type blanc prénommé Van Schalkwyk doté d une moralité élastique et d'une usine de matière plastique et qu obtenez vous ? |
The Europeans complain in vain that war is being waged outside our own front door, but I tell you if our governments continue each to cultivate its own little garden, then we should not be surprised if the American president treats us like garden gnomes which is what has happened! | Hansen continuent de cultiver leur petit enclos, chacun pour soi, nous ne devront pas nous étonner si le président américain nous traite en gnomes comme cela vient de se passer. |
We should not sit down with the strategic far sightedness of garden gnomes and say, now we must kow tow to those who have given the impression that we should go around in sackcloth and ashes just so that our decision to postpone discharge of the Commission seems more credible. | Nous ne devrions pas laisser croire que nous avons la vision stratégique d'un nain de jardin et dire qu'il nous faut à présent courber l'échine devant ceux qui ont éveillé l'impression qu'il nous fallait faire pénitence afin que notre décision d'ajourner la décharge à la Commission paraisse subitement plus crédible. |
Who is aware of our daily efforts to elicit progress from the Commission bureaucracy, the Council and the ministerial garden gnomes in the 12 Member States? The finger was pointed at the officials but we too have remained prisoners prisoners of our own cowardice, of bad publicity and the sensationalism of all the media. | Je dirai, pour commencer, que par suite d'une rupture de canalisations dans une grande ville allemande, j'ai été contraint d'arriver si tard que mon collègue, M. Rothley, a pris le premier la parole au nom de mon groupe, en vue de sauvegarder des intérêts légitimes et aussi en raison de son devoir d'assistance. |
Rather than on the counterfeiting of garden gnomes which it mentions, we should be concentrating on protecting patents, trademarks and copyright, which make it possible to guarantee consumer protection as well as ensuring the continued existence of firms that undertake significant investment up front in research and development and in the manufacture of quality products. | Plus que sur la contrefaçon des nains de jardin qu' elle évoque, il faut se concentrer sur la protection des brevets, des marques et des droits d' auteur, qui permettent d' assurer tout à la fois la protection des consommateurs et la pérennité d' entreprises qui, en amont, réalisent d' importants investissements dans la recherche et la fabrication de produits de qualité. |
The aim of the game is fulfilled when Illuminati build a power structure consisting of given number of cards (depending on number of players), or when Illuminati fulfill its special goal , such as controlling at least one card of each alignment (the Bermuda Triangle), controlling a combined power of 35 (the Bavarian Illuminati) or hoarding 150 megabucks of money (the Gnomes of Zürich). | Une partie est gagnée par l'Illuminati qui a bâti une structure de pouvoir comprenant un certain nombre de cartes qui est fonction du nombre de joueurs ou quand un Illuminati a complété ses buts spéciaux comme, contrôler une carte de chaque alignement (triangle des Bermudes), contrôler un pouvoir combiné de 35 (Illuminés de Bavière) ou encore posséder 150 mégabucks d'argent (les gnomes de Zurich). |