Translation of "gives an advantage" to French language:
Dictionary English-French
Advantage - translation : Gives - translation : Gives an advantage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And riding bicycles and delivering coffee gives us an advantage gives us an advantage because we're able to work and build within our local communities. | Et aller à bicyclette livrer le café nous donne un avantage ... nous donnent un avantage parce que nous pouvons travailler et bâtir dans nos communautés locales. |
This gives young workers a major advantage. | Ce qui donne un avantage majeur aux jeunes travailleurs. |
This gives a tremendous advantage to the attacker, | Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. |
This also gives a price advantage for Morocco. | Cela aussi aurait constitué un avantage pour le Maroc. |
I often take advantage of the freedom which it gives. | Je prends souvent l'avantage de la liberté qui il donne. |
I often take advantage of the freedom which it gives. | Costume masculin n'est pas nouveau pour moi. Je prends souvent l'avantage de la liberté qui qu'elle donne. |
What gives snuff an advantage is the fact that nicotine addicts can use it without affecting the environment. | Ce qui fait l'avantage du tabac à priser par rapport aux autres produits du tabac, c'est que les personnes qui en sont dépendantes peuvent l'utiliser sans nuire à leur entourage. |
The aid in question favours BB and gives it an artificial advantage over its competitors, thereby distorting competition. | Les aides en cause favorisent BB et confèrent à cet établissement un avantage artificiel par rapport à ses concurrents, ce qui fausse la concurrence. |
That gives us the key advantage that the information becomes rapidly available. | Il nous faut déjà opérer une distinction entre le régime de transit communautaire que nous... |
Some critics of the electoral college argue the system gives an unfair advantage to states with large numbers of electoral votes. | Certains critiques du collège électoral estiment que ce système privilégie injustement les États qui bénéficient d'un grand nombre de votes électoraux. |
The measure in question gives CELF an advantage, since it is a grant designed to reduce the cost of small orders. | La mesure en cause procure un avantage au CELF puisqu'il s'agit d'une subvention destinée à réduire le coût des petites commandes. |
Granting aid for unavoidable costs therefore clearly gives an advantage to the beneficiary company in that it shifts its breakeven point. | Accorder une aide pour des coûts inévitables apporte donc manifestement un avantage à l'entreprise bénéficiaire, en ce sens que cette aide déplace le seuil de rentabilité. |
4.3.1 The European social model gives Europe a comparative advantage in global competition. | 4.3.1 Le modèle social européen constitue un avantage comparatif de l'Union européenne dans la concurrence mondiale. |
4.4.1 The European social model gives Europe a comparative advantage in global competition. | 4.4.1 Le modèle social européen constitue pour l'Union européenne un avantage comparatif dans la concurrence mondiale. |
4.4.1 The European social model gives Europe a comparative advantage in global competition. | 4.4.1 Le modèle social européen constitue un avantage comparatif de l'Union européenne dans la concurrence mondiale. |
He points out that to insist that new theories be consistent with old theories gives an unreasonable advantage to the older theory. | Il tente de montrer que cet impératif de compatibilité des nouvelles théories avec les anciennes donne un avantage déraisonnable aux théories déjà instituées. |
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. | Il y a un avantage de volume et un avantage de temps. |
The freedom from taxation enjoyed by the airlines, which gives them an unfair competitive advantage over international rail travel, likewise remains in place. | L'exonération fiscale allouée à la navigation aérienne, qui permet aux compagnies aériennes de mettre à genoux le transport ferroviaire international, subsiste également. |
The two computations described above could also be applied to determine whether and to what extent the Measure gives an advantage to the NDA. | Les deux calculs décrits ci dessus pourraient également être appliqués afin de déterminer si et à quel degré la mesure procure un avantage à la NDA. |
affects its nature or implementation conditions or gives undue advantage to a firm or public body | affectant sa nature ou ses conditions de mise en œuvre ou procurant un avantage indu à une entreprise ou à une collectivité publique |
We have an advantage. | Nous avons un avantage. |
In the bigger countries like the USA and the Soviet Union everyone speaks the same language and we can see what an advantage this gives them. | C'est un pro blème qui préoccupe les socialistes, au nom des quels j'interviens. |
This gives a tremendous advantage to the attacker, because the defender doesn't know who to fight back against. | Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter. |
This gives a tremendous advantage to the attacker because the defender doesn't know against who to fight back. | Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque. Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter. |
They claim that the new scheme gives the agricultural grain brandy distilleries an indisputable advantage in the form of aid that is incompatible with the Community competition rules. | Les plaignants font valoir que le nouveau système crée un avantage indiscutable au profit des producteurs agricoles, qui s'analyse comme une aide incompatible avec les règles de concurrence communautaire. |
I took advantage of an opportunity. | J'ai profité d'une occasion. |
She has an advantage over me. | Elle a un avantage sur moi. |
But can anyone claim an advantage? | Mais qui peut prétendre avoir l'avantage ? |
Now I did have an advantage. | J'avais cependant un avantage. |
It's an advantage. He's very natural. | Justement, il est naturel. |
Yes, you do have an advantage. | Oui, tu as un avantage. |
The grants therefore constituted an advantage. | Ces subventions ont donc constitué un avantage. |
Another advantage of mobility is that it gives young people a greater awareness of their role as European citizens. | Grâce à la mobilité, les jeunes ont par ailleurs acquis une plus grande conscience de leur rôle en tant que citoyen européen. |
This gives me an idea. | Ça me donne une idée. |
That gives me an idea. | Cela me donne une idée. |
She gives an introduction first | Elle donne tout d abord une introduction |
Which gives me an idea. | Ce qui me donne une idée. |
That gives me an idea. | Ça me donne une idée. |
Although insider trading laws supposedly prevent executives from using hard material information, executives usually also have soft information at their fingertips which gives them an advantage over the market. | Les lois réprimant les délits d initié sont censées les dissuader d exploiter cette information concrète, mais ils restent détenteurs d une information plus immatérielle, qui leur donne l avantage sur les places boursières. |
This gives users an economic advantage as they can choose the SIP provider according to how much the provider charges per minute and not according to the software they use. | Ceci est un avantage économique pour les utilisateurs de QuteCom car ils peuvent choisir leur opérateur en fonction des tarifs qu'ils proposent et non en fonction du logiciel utilisé. |
We have over 18 million companies in Europe, and I believe that it gives them an extremely valuable marketing advantage if they are immediately and easily recognisable throughout the world. | Nous avons 18 millions d'entreprises en Europe et je crois que c'est déterminant sur le plan du marketing qu'elles soient immédiatement et facilement reconnaissables dans le monde entier. |
Now the advantage when you're learning, of course, is that it gives you time to think about what you're doing. | Maintenant l'avantage quand vous apprenez, bien sûr, est que cela vous donne du temps pour réfléchir à ce que vous êtes en train de faire. |
This gives museums in countries where this is not the case a major advantage in the organisation of outstanding exhibitions. | Cette situation procure un avantage de taille aux musées situés dans les autres pays dans l'organisation d'expositions d'excellente qualité. |
And that gave them an evolutionary advantage. | Et ça leur a donné un avantage évolutif. |
We are not looking for an advantage. | Débats du Parlement européen |
Related searches : An Advantage - Gives An Outline - Gives An Explanation - Gives An Insight - Gives An Indication - Gives An Idea - Gives An Account - Gives An Outlook - Gives An Impression - Gives An Introduction - Gives An Update - Gives An Example