Translation of "give me more" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give me more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give me more!
Donne m'en plus !)
Give me more money.
Donne moi plus d'argent.
Give me more money.
Donnez moi plus d'argent.
Give me some more tea.
Donnez moi un peu plus de thé.
Give me two more days.
Donnezmoi deux jours de plus.
Give me one more chance.
Donnezmoi une deuxième chance.
Give me some more champagne.
Donnezmoi plus de champagne.
Nothing'd give me more pleasure.
Avec grand plaisir.
Please give me some more coffee.
Encore du café s'il vous plait.
Give me a little more time.
Donne moi un peu plus de temps.
Just give me one more chance.
Donnez moi juste une autre chance.
Just give me five more minutes
J'ai juste besoin d'encore 5 minutes
Give me one more chance, please.
Laissezmoi une chance.
Give me some more wine, Ned.
Redonnemoi du vin, Ned.
Geoff, give me one more chance.
Donnemoi encore une chance.
You have to give me more time.
Vous devez me donner plus de temps.
You have to give me more time.
Tu dois me donner plus de temps.
Give me a bit more time, please.
Donne moi un peu plus de temps, s'il te plaît.
Why don't you just give me more?
Pourquoi ne m'en donnes tu pas plus ?
Even more, they'll give me a bonus.
Even more, they'll give me a bonus.
Yeah baby,give me one more night
Ouais bébé donne moi une nuit de plus
Yeah baby,give me one more night
Ouais bévé donne moi une nuit de plus
Muhammad gives me more, he give all the world more
Mahomet m'offre plus. ll offrira plus au monde entier.
Give me more(x3) Shut up and sing it with me
Donne m'en plus, donne m'en plus, donne m'en plus ! Fermez la et chantez ça avec moi !
Would that give me a little more freedom?
Cela me donnerait il un peu plus de liberté ?
Would that give me a little more freedom?
Cela me donne t il un peu plus de liberté ?
But give me someone a little more normal.
Mais je préférerais quelqu'un de plus normal.
Are you going to give me more advice?
Vous allez continuer avec vos conseils ?
I don't have any more medication. Please give me some more.
donnezmoi en encore.
Give me more rice, my father is Li Gang!
Donnez moi plus de riz, mon père s'appelle Li Gang!
Can you give me a little bit more time?
Pouvez vous m accorder un peu plus de temps ?
Excuse me. Please give us three more side dishes.
Excusez moi.
Let me give the Council just one more example, and I could give many.
Je voudrais donner au Conseil un dernier exemple, et je pourrais en citer beaucoup.
You know, it does not require more offensive than a woman Give me time, give me my peace and quiet.
Vous savez, il ne nécessite pas plus offensive que d'une femme Donne moi le temps, donne moi ma tranquillité.
Could you please give me some more examples of that?
Peux tu me donner plus d'exemples de ça s'il te plaît.
I'm penniless, and my uncle won't give me anything more!
Mon oncle m'a coupé les vivres, je n'ai plus rien !
Give me a buzz when you get more stuff. Yeah.
Appelezmoi quand vous en aurez d'autres.
Well, how much more time are you gonna give me?
Combien de temps vous me donnez?
JULlET Give me, give me!
JULIETTE Donne moi, donne moi!
Oh, give me, give me.
Donne, donne.
Give me everything tonight Give me everything tonight Give me everything tonight
Donne moi tout ce soir
Give me comfort, give me edge.
Apporte moi le confort, apporte moi de l'intensité.
Give me novelty, give me familiarity.
Apporte moi de la nouveauté, apporte moi la familiarité.
Give me predictability, give me surprise.
Apporte moi de la prévisibilité, apporte moi de la surprise.
Give me air! Give me air!
De l'air!

 

Related searches : Give Me - Give More - Give Me Instructions - Give Me Joy - Give Me Pause - Give Me News - Give Me Ring - Give Me Permission - Give Me Back - Give Me Hint - Give Me Direction - Give Me Money - Give Me Details - Give Me That