Translation of "giddy" to French language:


  Dictionary English-French

Giddy - translation :
Keywords : Giddy Dada Gédéon

  Examples (External sources, not reviewed)

Giddy up.
Allez, on y va.
Giddy up.
En route.
Giddy up!
Taïaut !
Giddy up!
Allez, hue ! On y va !
I feel giddy.
J'ai la tête qui tourne.
I feel giddy.
J'ai la tête qui me tourne.
I feel giddy.
Je suis pris de vertiges.
I feel giddy.
Je suis prise de vertiges.
(giddy) Twilight, Twilight!
Twilight, Twilight!
Giddy up, Susie!
Allez, hue, José !
'You make me giddy.'
Vous m étourdissez.
It makes you giddy.
Ca vous rend bien.
'You make me giddy.'
Tu me fais le vertige.
You make one quite giddy. '
Vous me faites tourner la tête.'
More giddy in my desires than the
Plus de caprices dans mes désirs qu'un...
Girl, giddy up, now get, get down
Petit pouilleux regarde un peu qui est de retour en ville
She is an insolent, giddy headed thing, or perhaps worse!
C est une insolente! une évaporée! pire, peut être!
Okay, here's the target phrase, More giddy in my desires than a monkey .
Voici la phrase de Shakespeare Plus de caprices dans mes désirs qu'un singe .
Perhaps folks on Kepler 22b are giddy at the prospect of life on Venus.
Peut être que les gens sur Kepler 22b sont excités à la possibilité qu'il y ait une vie sur Vénus.
I see many measures, giddy speeches, that could threaten the objectives of the Treaties.
Et chaque ministre ira, devant la presse de son propre pays, chanter la litanie nationale dans un eurochinois
And now the smell of the punch, the smoke of the cigars, made her giddy.
Puis, l odeur du punch avec la fumée des cigares l étourdit.
One pain is lessen'd by another's anguish Turn giddy, and be holp by backward turning
Une douleur est lessen'd par un autre de l'angoisse Tourner le vertige, et se tournant vers l'arrière par Holp
As to Porthos, that is certainly droll but I am not the less a giddy fool.
Quant à Porthos, c'est plus drôle mais je n'en suis pas moins un misérable étourdi.
NEW YORK Technology innovators and CEOs seem positively giddy nowadays about what the future will bring.
NEW YORK Les innovateurs en matière de technologie paraissent saisis de vertige face à ce que l'avenir nous réserve.
CAMBRIDGE A year ago, economic analysts were giddy with optimism about the prospects for economic growth in the developing world.
CAMBRIDGE Il y a un an, les analystes étaient d'un optimisme à tout crin quant aux perspectives de croissance des pays en développement.
'I said pig,' replied Alice 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly you make one quite giddy.'
J ai dit porc, répéta Alice. Ne vous amusez donc pas à paraître et à disparaître si subitement, vous faites tourner la tête aux gens.
'I said pig,' replied Alice 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly you make one quite giddy.'
J'ai dit cochon, répondit Alice et je vous souhaite ne garder apparaissant et disparaissant si soudainement vous faites un très vertige .
On Thursday night, on the contrary, they were giddy with folly, one forgot the presence of the other, and they suffered less.
Le jeudi, au contraire, ils se grisaient de sottise, ils oubliaient mutuellement leur présence, ils souffraient moins.
I forgot! she exclaimed, shaking her beautiful curled head, as if shocked at herself. I am so giddy and thoughtless! _Do_ excuse me.
Oh! j'avais oublié, dit elle en secouant sa belle tête bouclée et en paraissant fâchée contre elle je suis si folle et si légère! Excusez moi.
When he had finished the job and at last looked up, rather giddy and dim eyed, he noticed with horror that night was falling . . .
Lorsqu il eut terminé sa besogne, et qu il releva enfin la tête, à demi étourdi et les yeux troubles, il s aperçut avec stupeur que la nuit tombait
They went on in front, while Beausire, squaring himself on his littlelegs, gave his arm to Mme. Roland, who felt giddy at the gulf beforeher.
Ils partirent en avant, tandis que Beausire, se raidissant sur sescourtes jambes, tendait son bras replié à Mme Roland étourdie par levide.
It had become one of the customs of the family, who regarded it in the light of a middle class orgie full of giddy gaiety.
Cette soirée là tranchait sur les autres elle avait passé dans les habitudes de la famille comme une orgie bourgeoise d'une gaieté folle.
The tension in Egypt has been steadily rising for the past days and there seems to be a giddy anticipation that something is going to happen.
La tension en Egypte monte sans cesse depuis ces derniers jours, et on dirait qu'il y a une espèce de folie d'anticipation, que quelque chose va se passer.
Then, when he saw them all without courage, and that the head captain was tottering, giddy with terror, he pushed him aside with a movement of contempt.
Puis, quand il les vit tous sans courage, quand il vit le maître porion chanceler, ivre d'épouvante, il l'écarta d'un geste de mépris.
It might have been remarked besides that during this period Herbert remained utterly prostrate, his head weak and giddy. Another symptom alarmed the reporter to the highest degree.
On pouvait remarquer, en outre, que, pendant la période apyrexique, Harbert demeurait comme brisé, ayant la tête lourde et facile aux étourdissements.
She turned away from time to time to avoid his look, and then she saw only the pine trunks in lines, whose monotonous succession made her a little giddy.
Elle se détournait de temps à autre afin d éviter son regard, et alors elle ne voyait que les troncs des sapins alignés, dont la succession continue l étourdissait un peu.
Local blog Dances in My Mind remarks that despite religious lines or political affiliations, most Indonesians were merely giddy to play host to the one they call their adoptive son.
Le blog indonésien Dances in My Mind remarque qu'au delà des divisions religieuses ou politiques, la plupart des Indonésiens étaient fous de joie d'être les hôtes de celui qu'ils appellent leur fils adoptif.
Voters are giddy with joy and pride to vote freely and democratically, for the first time in 50 years and just nine months after the first of the Arab revolutions.
Ceux qui ont voté sont fiers et fous de joie de pouvoir voter librement et démocratiquement, pour la première fois depuis 50 ans, et neuf mois après la première révolution du monde arabe.
Hundreds of US journalists reporting on the visit appear almost giddy as they tweet and report on everything from trade to AirBnB accommodations to the upcoming Industriales Tampa Rays baseball game.
Des centaines de journalistes américains, qui couvraient la visite, semblaient passablement abasourdis en tweetant des informations allant du commerce aux logements AirBnB, sans oublier le match de base ball Industriales contre Tampa Rays.
He kept them fixed incessantly on the gypsy, and, while the giddy young girl of sixteen danced and whirled, for the pleasure of all, his revery seemed to become more and more sombre.
Il les tenait sans cesse attachés sur la bohémienne, et tandis que la folle jeune fille de seize ans dansait et voltigeait au plaisir de tous, sa rêverie, à lui, semblait devenir de plus en plus sombre.
Beyond that summit, you have sketched out a picture of the Community's international relations, a picture characterized by broad horizons and complex negotiations which, I must confess, make me feel a little giddy.
Même avec la prudence dictée par les circonstances, nous estimons qu'il est important de reprendre le dialogue avec la Chine, afin d'encourager celleci à revenir au respect des principes intangibles de la protection des droits de l'homme, à procéder à des réformes intérieures, à s'ouvrir sur le monde extérieur.
The euro, according to this view, was devised in a fit of giddy and irresponsible optimism or, alternatively, panic at the prospect of German hegemony over Europe in the wake of the fall of the Berlin Wall.
Selon ce point de vue, l'euro a été conçu dans un accès d'optimisme étourdi et irresponsable ou, alternativement, dans la crainte d une l'hégémonie allemande sur l'Europe suite à la chute du mur de Berlin.
Yes our compass was no longer a guide the needle flew from pole to pole with a kind of frenzied impulse it ran round the dial, and spun hither and thither as if it were giddy or intoxicated.
Oui, affolée! L'aiguille sautait d'un pôle à l'autre avec de brusques secousses, parcourait tous les points du cadran, et tournait, comme si elle eût été prise de vertige.
When she had made herself thoroughly giddy with her own words, she rose staggering and dazed, to go down to the shop in a calmer frame of mind, no longer fearing to burst into sobs before her customers.
Quand elle s'était bien étourdie de ses propres paroles, elle se relevait chancelante, hébétée, et elle descendait à la boutique, calmée, ne craignant plus d'éclater en sanglots nerveux devant ses clientes.
I did, and I could not quite comprehend it it made me giddy. The feeling, the announcement sent through me, was something stronger than was consistent with joy something that smote and stunned. It was, I think almost fear.
Je ne pouvais pas bien comprendre encore, j'étais tout étourdie en entendant parler M. Rochester, je n'éprouvai pas une joie intime, je ressentis comme un choc violent je fus étonnée, presque effrayée.

 

Related searches : Feel Giddy