Translation of "getting impatient" to French language:


  Dictionary English-French

Getting - translation : Getting impatient - translation : Impatient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And am getting quite impatient...
Et je deviens très impatiente
They're getting a trifle impatient.
Ils s'impatientent un peu.
I'm getting impatient, Mr. Lodge.
Je perds patience.
Truffier's getting impatient. Is it unloaded?
Truffier s'impatiente.
Newspaper men are getting impatient, d.A. All right.
Les journalistes s'impatientent.
A.P., they're getting impatient upstairs. I can't hold them any longer.
Ils s'impatientent, je ne peux plus les tenir.
On the abolition of physical frontiers, you are getting impatient, and I understand that.
Delors, président de la Commission. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les députés, permettez moi de remercier tous les intervenants et de rassurer tout de suite M. Seefeld.
However, netizens are getting impatient with the situation instead of monitoring, why not address the root cause?
Mais les internautes s'impatientent au lieu de surveiller, pourquoi ne pas plutôt s'attaquer à la racine du problème ?
Don't be impatient, dear. Don't be impatient.
Ne vous impatientez pas, cher.
Impatient?
Impatient?
I'm impatient.
Je suis impatient.
I'm impatient.
Je suis impatiente.
You're impatient.
Tu es impatient.
You're impatient.
Tu es impatiente.
Impatient, then?
Impatient, alors?
So impatient.
Hwan Gyu!
Impatient South Africa
L u0027impatience de l u0027Afrique du Sud
Tom is impatient.
Tom est impatient.
You're so impatient.
Tu es tellement impatient.
You're so impatient.
Tu es tellement impatiente.
You're so impatient.
Vous êtes tellement impatient.
You're so impatient.
Vous êtes tellement impatiente.
You're so impatient.
Vous êtes tellement impatients.
You're so impatient.
Vous êtes tellement impatientes.
Tom looks impatient.
Tom a l'air impatient.
You are impatient.
Tu es impatient.
They are impatient.
Oui, ils sont impatients.
We're becoming impatient.
Nous devenons impatients.
Josef grows impatient.
Josef s'impatiente.
You're impatient, Benoît!
Pas patient, Benoît !
Don't be so impatient.
Ne sois pas si impatient !
Don't be so impatient.
Ne sois pas tellement impatient !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas si impatient !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas tellement impatient !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas tellement impatiente !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas si impatiente !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas si impatients !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas si impatientes !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas tellement impatientes !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas tellement impatients !
Don't be so impatient.
Ne sois pas si impatiente !
Don't be so impatient.
Ne sois pas tellement impatiente !
He seemed impatient, baffled.
Il paraissait impatient, contrarié.
Impatient, by Cay Horstmann.
l'Impatient, par Horstmann Cay.
I won't be impatient.
Je ne serai pas impatiente.

 

Related searches : Rather Impatient - Grow Impatient - Becoming Impatient - Become Impatient - Impatient(p) - Too Impatient - Feel Impatient - More Impatient - Being Impatient