Translation of "getting a refund" to French language:
Dictionary English-French
Getting - translation : Getting a refund - translation : Refund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want a refund. | Je veux un remboursement. |
I want a refund. | Je veux me faire rembourser. |
I want a refund! | Je veux qu'on me rembourse ! |
I demand a refund! | J'exige un remboursement ! |
Ask for a refund. | Demande un remboursement. |
a maximum export refund. | soit à la fixation d un montant maximal de la restitution à l exportation. |
Can I get a refund? | Puis je obtenir un remboursement ? |
Where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to any tenderer whose tender specifies a rate of refund not exceeding such maximum export refund. | Lorsqu'une restitution maximale à l'exportation est fixée, l'adjudication est attribuée à celui ou ceux des soumissionnaires dont l'offre se situe au niveau de la restitution maximale à l'exportation ou à un niveau inférieur. |
I'd like to get a refund. | J'aimerais me faire rembourser. |
I certainly would like a refund. | Je voudrais certainement un remboursement. |
Can I get a refund now? | Puis je obtenir un remboursement maintenant ? |
However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand. Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . | Les touristes peuvent demander le remboursement de la TVA sur certains produits achetés en Thaïlande (chercher le panneau indiquant VAT Refund for Tourists ). |
Go get a refund, we're not leaving. | Tu iras te faire rembourser les billets. |
Tuition refund plan | Plan de remboursement des frais de scolarité |
Export refund code | F804 Code de restitution à l'exportation |
export refund code | F804 Code de restitution à l'exportation |
Refund of contributions | remboursement de cotisations |
refund of contributions. | un remboursement de cotisations. |
Refund of contribution | remboursement de cotisations |
Sarah demanded that she be given a refund. | Sarah exigea d'être remboursée. |
A bilateral refund and compensation system for debts | Un système de restitution et de compensation bilatérale des dettes |
The refund time scales constitute a major problem. | Les délais de remboursement constituent un très grand problème. |
The fact of not setting an export refund for Romania shall not be deemed to constitue a differentiation of the refund. | La non fixation d'une restitution à l'exportation pour la Roumanie n'est pas considérée comme une différenciation de la restitution. |
Getting that text was like getting a hug. | Recevoir ce texto c'était comme recevoir un câlin. |
For a refund, you must return the item unopened. | Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert. |
Refund on agricultural exports | Restitutions agricoles à l'exportation |
Amount of export refund | Montant de la restitution à l exportation |
Starch end user refund | Restitutions au bénéfice de l utilisateur final d amidon |
Refund of electricity duty. | Remboursement de la taxe sur l électricité |
Amount of export refund | Montant de la restitution à l'exportation |
The fact that no export refund is set for Romania and Bulgaria shall not be deemed to constitute a differentiation of the refund. | L'absence de restitution à l'exportation pour la Roumanie et la Bulgarie ne doit pas être assimilée à une différenciation de la restitution. |
Additionally, it establishes a refund system for annual circulation taxes. | La présente directive établit en outre un système de remboursement des taxes annuelles de circulation. |
They wouldn't refund my ticket. | Ils ne voulaient pas rembourser mon ticket. |
Refund our children's fees immediately. | Remboursez les frais d'inscription de nos enfants immédiatement. |
another date for the refund | la fixation d'une autre date pour la restitution |
Maximum amount of export refund | Montant maximal de la restitution à l'exportation |
Refund application period 10.9. 8.11.2004 | Période de demande de la restitution 10.9. 8.11.2004 |
Export refund rate (EUR tonne) | Montant de la restitution à l'exportation en euros tonne |
Pre financing payment export refund | Paiement de la restitution à l'exportation en préfinancement |
Refund application period 9.11.2004 7.1.2005 | Période de demande de la restitution du 9.11.2004 au 7.1.2005 |
Refund application period 8.1.2005 8.3.2005 | Période de demande de la restitution du 8.1.2005 au 8.3.2005 |
Export refund rate (EUR tonne) | Montant de la restitution à l'exportation en EUR tonne |
Refund application period 9.3.2005 6.5.2005 | Période de demande de la restitution du 9.3.2005 6.5.2005 |
Refund rate (EUR 100 kg) | Taux de restitution (EUR 100 kg) |
Refund application period 7.5.2005 23.6.2005 | Période de demande de la restitution du 7.5.2005 23.6.2005 |
Related searches : A Refund - Issuing A Refund - Seek A Refund - Prefer A Refund - Issued A Refund - Requesting A Refund - Do A Refund - Requests A Refund - Initiate A Refund - Want A Refund - Send A Refund - Receive A Refund - Give A Refund