Translation of "gets clear" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
and gets a clear advantage immediately. | et obtiennent un net avantage immédiat. |
Unless Yang gets here before we're clear. | Sauf si Yang arrive avant. |
I believe our resolution is clear and I hope it gets the support it deserves. | Je pense que notre résolution est claire et j'espère qu'elle bénéficiera du soutien qu'elle mérite. |
Eventually Kelly gets them on a train to Brighton, and it is clear they are running from someone. | London to Brighton est un film britannique réalisé par Paul Andrew Williams et sorti en 2006. |
Nobody gets out, nobody gets in. | Personne n'entre, personne ne sort. |
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is is it remarkable? | La chose qui va décider ce qui mérite d'être un sujet de discussion, d'être fait, d'être changé, d'être acheté, d'être construit est est ce remarquable? |
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is Is it remarkable? | La chose qui va décider ce qui mérite d'être un sujet de discussion, d'être fait, d'être changé, d'être acheté, d'être construit est est ce remarquable? |
He gets his man! He gets his man! | Il ne lui échappera pas! |
Yemen Saleh Gets Away With Murder He Gets Immunity | Yémen En échange de ses crimes, l'ex président Saleh obtient l'immunité |
When the ass gets tired, the brain gets befuddled. | Et quand les fesses se fatiguent, le cerveau s'abrutit. |
He gets finned, and then he gets thrown overboard. | On lui coupe ses ailerons, et on le jette par dessus bord. |
Greece gets 28 million and Ireland gets 80 million. | La Grèce en reçoit 28 millions et l'Irlande, 80 millions. |
They gets their freedom and we gets the treasure. | A eux la liberté, à nous le trésor. |
He gets jailed. He gets out and calls the rabbi. | Il se emprisonn?s. Il sort et appelle le rabbin. |
It gets hotter, cools down, gets too cool, heats up. | OK. |
Anybody gets funny with Milt gets funny with me, see. | Celui qui cherche Milton, c'est moi qu'il trouvera, vu ? |
First the contortionist gets rheumatism, then the swordswallower gets tonsillitis. | D'abord, le contorsionniste a des rhumatismes. Puis l'avaleur de sabres attrape une amygdalite. |
I need to be clear but also go into some detail in this speech, and so I apologise if it gets a little boring! | Ce discours doit être clair mais aussi un peu analytique. Je vous prierai donc de m'excuser s'il s'avère quelque peu rébarbatif ! |
Gets tiresome. | C'est fatigant. |
Gets back? | Retour ? |
Yemen Saleh Gets Away With Murder...He Gets Immunity Global Voices | Yémen En échange de ses crimes, l'ex président Saleh obtient l'immunité |
I don't care who gets hurt and whose career gets ruined. | Je ne m'inquiète pas de savoir qui est blessé et ceux dont la carrière est ruinée. |
Big Louis gets a wad of dough then he gets soft. | Gros Louis a gagné plein de fric et ça l'a ramolli. |
Smoke gets in your eyes, but you gets in my hair. | La fumée te monte aux yeux, mais je t'ai dans la peau. |
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. | Il aurait pu ajouter que prendre de mauvaises mesures ne donnera rien de bon. |
I'm the fellow that gets 25 of anything anybody gets around here. | Je suis celui qui prend 25 sur tout ce qui circule ici. |
It gets worse. | Mais il y a pire encore. |
It gets worse. | La situation empire. |
It gets worse. | C'est encore pire. |
Everybody gets heard. | Tout le monde sera entendu. |
What gets lost? | Qu'est ce qui se perd ? |
It gets worse. | Ça empire. |
It gets worse. | Ça s'aggrave. |
It gets better. | Ça s'améliore. |
Everybody gets old. | Tout le monde vieillit. |
It gets tricky. | Ça se corse. |
It gets worse. | Mais il y a pire. |
He gets 42. | 42. 42. |
Window gets focus | La fenêtre obtient le focus |
Everyone gets temperamental. | Tout le monde peut avoir des coups de sang, non? |
She gets scared. | Elle est effrayée. |
He gets excited. | Il a les nerfs fragiles. |
That gets it. | Ça marche. |
He gets around. | Oh, il voit du pays. |
Who gets gypped? | Qui se fait avoir làdedans ? |
Related searches : It Gets Clear - Gets Better - One Gets - Gets Worse - Gets Underway - Gets Me - Gets Rid - Gets Closer - Gets Up - Gets Broken - Gets Involved - She Gets - Gets Applied