Translation of "get to" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I got to get away, get away, get away | Je dois m'évader |
Get to it. Get to the point. | Vas y, viens en au fait ! |
To get parents, to get into college. | Pour avoir des parents, entrer à l'université. |
Feel I got to get away, get away, get away | Je sens que je dois m'évader |
I want to get away I want to get away I want to get away | J'ai envie de m'évader ! TraduZic |
Trying to get enough money to get married. | J'essaie d'avoir de l'argent pour nous marier. |
I don't want us to get To get what? | Je veux éviter que nous en arrivions là. Que veux tu dire ? |
You get the dirt to get away. | La musique est bien dans ce jeu, mais j'en suis tanné pour le moment. |
Get in there and get to bed. | Allez, par là et sur le lit ! |
Get back! Get back to the car! | Retournez au chariot ! |
We're trying to get all of the permissions to get everything all set, to get it going. | Nous essayons d'obtenir toutes les permissions pour être fin prêt, afin de pouvoir commencer. |
Hey! Get, get, get, get, get over it | Hey! oublie, oublie, oublie, oublie, oublie ça |
Hey! Get, get, get, get, get over it Get over it, get over it | Hey! oublie, oublie, oublie, oublie, oublie ça oublie ça, oublie ça, |
I want to get well and get back to modeling. | Je veux guérir vite pour continuer notre travail. |
Get back to the game, get back to the game. | On reprend le jeu. |
Get to those gigs and get back to that ship. | Reprenez vos canots et retournons au navire. |
We must get undressed and get to work. | Nous devons nous déshabiller et nous mettre au travail. |
Get your friends to give one, get one. | Faites que vos amis en achète un et en donne un. |
I don't get where you're trying to get. | Je ne comprends pas où vous essayez de faire. |
You've got to get out and get it. | Il faut aller audevant du client et le convaincre. |
Get to.... | Donnezmoi... |
No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet? | Non, je n'ai pas été mouillé. Est ce que je vais être mouillé ? Est ce que je vais être mouillé ? |
We've got to get through the town to get to the boat. | Il faut rejoindre le bateau. |
In order to get married, I have to get to New York. | Je veux me marier ! |
This idea that everybody deserves to get where they get to, | Cette idée que tout le monde mérite d'arriver ou ils arrivent. |
You get to keep one, and I get to keep one. | Tu en gardes une et je garde l'autre. |
This idea that everybody deserves to get where they get to, | Cette idée que tout le monde mérite d'arriver où ils arrivent. |
Can I get word to Chamalis to get me a lawyer? | Je peux demander un avocat à Chamalis ? |
Get ready while I'll go to Chalon to get the captain. | Je vais chercher le capitaine à Chalon. |
Well then get to work! Get to work all of you! | Au travail. |
It's a bad place to get into, worse to get out. | C'est dangereux. Vous avez une carte ? |
He couldn't get on the bus. He had to go home and get cleaned up to get to the airport. | Il n a pas pu monter dans le bus. Je l ai renvoyé chez lui se changer pour aller à l aéroport. |
He couldn't get on the bus, he had to go home and get cleaned up to get to the airport. | Il n'a pas pu monter dans le bus. Je l'ai renvoyé chez lui se changer pour aller à l'aéroport. |
The children get compensated, factories get to be advertised. | Les enfants sont dédommagés, les entreprises font leur publicité. |
Get out of the Tombs and get to Winton. | Va voir Winton en prison. |
Get a move on ya. Get to your places. | À vos places ! |
Now whoever wants to get out, can get out. | Si quelqu'un veut descendre... |
I'm about to sign you up, we can get right Before the night is up, we can get get riiiiiiiight get riiiiiiight, we can get right I'm about to fill your cup, we can get right | Je suis sur le point de vous inscrire, nous pouvons obtenir le droit Avant que la nuit est en place, nous pouvons obtenir Get Right obtenir la droite, nous pouvons obtenir le droit Je suis sur le point de remplir votre tasse, nous pouvons obtenir le droit |
I have to get it, and to get it, I have to sing. | Je chante pour le faire descendre. |
I'm about to sign you up, we can get right Before the night is up, we can get get riiiiiiiight get riiiiiiight, we can get right. | Il suffit de mettre ya nom sur la ligne pointillée Je suis sur le point de vous inscrire, nous pouvons obtenir le droit Avant que la nuit est en place, nous pouvons obtenir |
You want to get me fired? You want to get me exiled? | Vous voulez me faire tiré? You veux m'exilé ? |
You think you can get to me before I get to you? | Vous croyez que vous allez me trouver avant que je vous trouve ? |
All right, let's get back to work. Let's get back to work. | Ok Allons retourner bosser Allons y ! |
Do I have to get through all this to get a book? | Tout ça pour obtenir un livre ? |
She'd do anything to get along, and knife me to get there. | Prête à tout pour arriver, futce à me poignarder! |