Translation of "get for" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
The less we get for our share, the more you get for yours. | Moins on en a pour notre part, plus il y en a pour la vôtre. |
They get safe water, they get food for the poor, and they get malaria eradicated. | Ils reçoivent de l'eau propre. Ils ont de la nourriture pour les pauvres. Ils font disparaître le paludisme. |
They get safe water, they get food for the poor, | Ils reçoivent de l'eau propre. Ils ont de la nourriture pour les pauvres. |
Get ready for bed. | Préparez vous à aller au lit ! |
Get ready for bed. | Prépare toi à aller au lit ! |
Get on for real? | Pour de vrai ? |
Get another for me. | Apportez m'en aussi. |
Get ready for action! | Préparezvous ! |
Get ready for tomorrow. | Et que tout sois prêt demain matin. |
If nothing else works for you, get a dog. Don't get a cat. Get a dog, | Si rien ne marche, prenez un chien. Pas un chat. Un chien. |
I mean we didn't get married for us to get divorced, right? | Ce que je veux dire, c'est qu'on ne se marie pas pour divorcer, non ? |
For example, we can get pride, and get people to be proud of how much money they get. | Par exemple, on peut utiliser la fierté et rendre les gens fiers de la somme d'argent qu'ils gagnent. |
Work for all you get | Travaillez pour tout ce que vous obtenez |
Get that book for me. | Attrape ce livre pour moi. |
Get ready for some action. | Prépare toi à baiser. |
Get ready for some action. | Préparez vous à baiser. |
Get help for advanced actions. | Obtention d'aide sur les options avancées. |
Get ready for another crackdown. | Préparez vous à une nouvelle répression. |
You'll get done for that. | Tu vas te faire arrêter si ça continue. |
I'll get it for you. | Je vais l'obtenir pour vous. |
That, we get for free. | Ça, on l'a quoi qu'il arrive. |
Get her for me, Hubert! | Y'en a que deux! De quoi je me mêle! Non, Hubert! |
Get even, for fuck's sake! | Tire! |
I'll get them for you. | Je t'en trouverai. |
For Christ's sake, get going! | Bordel de nom de Dieu de merde ! |
Get ready for the prayers. | En rang pour la méditation. |
I'll get him for this! | Il me le paiera ! |
We'll get it for you. | On va vous en donner. |
You get one for me? | Tu en as une pour moi ? |
I'll get somebody for this. | Je ferai payer ça au responsable. |
What do you get for? | Que voulezvous...? |
I'll get another for Matlow. | J'en tuerai un autre pour Matlow. |
I'II get it for him. | Je lui trouverai l'argent. |
Flaherty, get reinforcements for Mulholland. | Slattery, aidele. |
Get water for his horse! | De l'eau pour le cheval! |
I'll get him for you. | Je vais aller le chercher. |
You get paid for that? | On te paie pour ça ? |
All for Leavenworth get off. | Tous ceux pour Leavenworth, débarquez! |
I'll get him for this! | Il me le payera ! |
I'll get you for this. | Vous me le paierez. |
I'll get it for you. | Laissemoi faire. |
I'll get it for you. | Procurezvousen alors. |
Get ready for the cameras. | Tenezvous prêts. |
Get one for me, Jeff. | Une fois pour moi, Jeff. |
Get ready for dinner. Already? | C'est l'heure de dîner. |