Translation of "get fat" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get fat. | Ne deviens pas gras. |
Don't get fat. | Ne grossis pas. |
I shall get fat. | Je vais grossir. |
Where do women get fat? | Et pour les femmes ? |
Why don t Italians get fat? | Pourquoi les Italiens ne grossissent ils pas ? |
Get yourself a fat reward. | Ecoutez, détendez vous vous allez avoir une belle récompense. |
We're starting to get fat. | Une colonne de renfort rapplique. |
Why don t the Chinese get fat? | Pourquoi les Chinois ne grossissent ils pas ? |
I eat and I get fat. | Je mange et je grossis. |
Every day she get more fat. | Chaque jour, elle grossit. |
while you all get fat off layoffs. | pendant que vous vous engraissez avec les licenciements |
Don't eat so much. You'll get fat. | Ne mange pas autant. Tu vas engraisser. |
You get the fat out of it. | Vous en obtenez la graisse. |
Do more exercise, or you'll get too fat. | Fais plus d'exercice ou tu engraisseras. |
If you eat that much, you'll get fat. | Si tu manges autant, tu vas devenir gros. |
If you eat that much, you'll get fat. | Si vous mangez autant, vous allez devenir grosse. |
Get up, you fat headed chunk! roared Harris. | Debout, gros paresseux ! rugit Harris. |
Not when I can get nice, fat spiders! | Pas quand je peux manger des grosses araignées dodues. |
Get a piece of fat and slide off! | Trouvetoi un morceau de gras et tiretoi. |
If you eat too much, you will get fat. | Si vous mangez trop, vous allez grossir. |
I shall get fat in all the wrong places. | Je grossirai là où il ne faut pas. |
(Female Voice) Don't get bald and fat and get limper than a wet wig. | Alors ne devenez pas chauve, gras et plus bancal qu'une perruque mouillée. |
No matter how much I eat, I never get fat. | Peu importe combien je mange, je ne grossis jamais. |
Bye, write me a letter and get fat, will you? | Ecrismoi et grossis bien. |
The lawyers get fat while our children starve to death. | Enrichir des avocats pendant que nos gamins meurent de faim. |
When we watch people become obese, where do men get fat? | Quand les gens deviennent obèses, où les hommes prennent ils du gras ? |
He was so fat that he couldn't get through the hole. | Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou. |
If you eat at this time of night, you'll get fat. | Si tu manges à cette heure de la nuit, tu vas grossir. |
If you eat at this time of night, you'll get fat. | Si vous mangez à cette heure de la nuit, vous allez grossir. |
It you eat at that hour, you're going to get fat. | Si tu manges à cette heure ci, tu vas grossir. |
The sumo men must eat a lot to get so fat. | Je suis ravi que mon agonie t'amuse. |
Puts fat on the wrong places. Get rid of these people. | Ça vous ferait engraisser. |
Will you come and get me, baby? I'm at Fat Dutchy's. | Tu veux bien venir me chercher au Fat Dutchy? |
I do remember seeing Sami a bit fat, but I have never imagined that he would get as fat as this. | Je me souviens avoir vu Sami un peu gros, mais je n'aurai jamais imaginé qu'il deviendrait aussi gros que ça. |
I'm just not going to get old and fat before my time. | Je ne serai pas vieille et grosse avant l'âge ! |
But this is like trying to get fat by buying a larger belt. | Mais cela revient à essayer de grossir en achetant une ceinture plus grande. |
And because of the common knowledge of how women and men get fat. | Il est bien connu que les femmes grossissent différemment des hommes. |
Now, the buttermilk that you get is actually low fat or skim milk. | Alors le babeurre qu'on a maintenant est en fait du lait allégé. |
Are you going to break up with me if I get fat again? | Vas tu rompre avec moi si je redeviens gros ? |
It's only to get away from that fat fellow, you know, the druggist. | C est pour éviter ce gros homme vous savez, l apothicaire. |
I am not astonished you get fat, while we are all growing lean. | Ça ne m'étonne plus, si tu engraisses, pendant que nous maigrissons tous. |
If you don't stop being a glutton, you'll get as fat as Mammy. | Assez de gloutonnerie ! Vous deviendrez comme Mammy ! |
You find a sheep. You kill it. You get the fat out of it. | Vous trouvez un mouton. Vous le tuez. Vous en obtenez la graisse. |
Great, so I tell the guy, Look, relax. Get yourself a fat reward. Life's good. | Super, je dis donc au gars Ecoutez, détendez vous vous allez avoir une belle récompense. La vie est belle. |
Never get on a moto with a fat driver unless willing to do the splits 4. | Ne montez jamais sur une moto avec un gros conducteur, à moins d'être prêt à faire le grand écart 4. |