Translation of "get by in" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
They get by fine in the country. | Ils se débrouillent bien à la campagne. |
We shall never get in by the door. | Nous n entrerons pas par la porte. |
In Sweden chello has been replaced by ComHem and in Norway by Get. | En Norvège, il a été remplacé par getlive. |
Idiot drunks get themselves in trouble and get the crap kicked out of them by locals. | Des imbéciles ivres s attirent des ennuis et des Thaïlandais les passent à tabac. |
If we get the signatures soon... ... we'll get the money in our account by the weekend. | Si nous obtenons les signatures bientôt... ... nous allons obtenir l'argent dans notre compte de la fin de semaine. |
Tom can get in touch with Mary by email. | Tom peut contacter Mari par e mail. |
Tom can get in touch with Mary by email. | Tom peut entrer en contact avec Marie via e mail. |
Lots of people get around by bike in Peking. | À Pékin, beaucoup de gens circulent à vélo. |
I can get by in good clothes all right. | Si j'étais bien habillée. |
By God! Get off! | Nom de Dieu! va t en donc! |
I can't get by. | Je ne peux pas passer. |
Get away by Monday. | On part lundi. |
You could get by. | Tu te débrouillerais. |
I have tried to get in touch with her by phone but I could not get through. | J'ai essayé de la contacter sur son téléphone, mais je n'ai pas réussi à la joindre. |
Get in. Get out. Get paid. | Entrer, sortir, être payé. |
By the way, this is what they get buried in. | Au fait, voilà dans quoi ils les enterrent. |
I'll be in bed by the time you get home. | Je serai couché à l'heure où tu rentreras. |
By one, get two free. | Un acheté, deux offerts. |
How will you get by? | Et tu vivras de quoi ? |
A kiss to get by! | Bas les pattes! Embrassemoi. |
By jingo, we get drunk! | Super, on va pouvoir se soûler ! |
Get in, rock out, get paid, get out. | Le groupe s'est séparé fin janvier 2006. |
Get here by 12 tomorrow in time... to have lunch together. | Soyez à l'heure demain 12h... Pour qu'on mange ensemble. |
By the time we get in, we won't find any action. | Après tout Ca, on ne trouvera plus rien. |
Get going and have your kitchen ready by the time we get there. | Vous voulez... |
Tsimshian Mask by get directly down | Tsimshian Mask par get directly down |
Request.QueryString reads data sent by GET. | Request.QueryString lit les données envoyées en GET. |
Excuse me. May I get by? | Excusez moi. Puis je passer ? |
You'll get there by three o'clock. | Vous y serez à trois heures. |
You'll get there by three o'clock. | Tu y seras à trois heures. |
I'm just trying to get by. | J'essaie simplement de m'en sortir. |
Get 'im by the wrists, Jim! | Tenez le par les poignets. |
Yeah, come by and get it. | Oui, venez le chercher. |
You know, I will get by... | Tu sais, je me débrouillerai... |
Stand by. I'll get her Daisy. | Je la prendrai par les sentiments. |
I'll get it by gambling tonight. | Je les gagnerai ce soir en jouant aux dés. |
I'd like to get by, please. | On peut faire un tour avec ? |
Get over by that door, Jackie. | Passe par cette porte, Jackie. |
One by one, he'll get us. | L'une après l'autre, il nous liquidera. |
We could divide the 3 by 3 and get 1, and divide the 18 by 3, and get 6. | On peut diviser le 3 par 3, ça fait 1, et diviser le 18 par 3, ça fait 6. |
You can get shot by the hard headed atheists, and you can get shot by those who fully believe. | On peut se faire tirer dessus par les athéistes les plus entêtés, et par les vrais croyants. |
Get back in line! Get back in line! | Remettezvous en rang. |
Come on, girls. Just get in, get in. | Allonsy, les filles. |
Now get in there, and get in deep. | Entrezlà et bougez pas. |
I am sure I can get in touch with him by telephone. | Je suis sûr de pouvoir le contacter par téléphone. |