Translation of "get a receipt" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Did he get a receipt? | A t il eu un reçu ? |
Could I get a receipt? | Pourrais je avoir un reçu ? |
Did you get your receipt? | T'as eu ton reçu ? |
Oh, you'll get the receipt back. | Oh, nous vous la rendrons. |
Get your receipt at the office. | Passe chercher ton reçu au bureau. |
As soon as you get the money... give it to Kent with Tyndall's compliments, and get a receipt. | Des que tu auras l'argent... Donnele a Kent avec les compliments de Tyndall et demande un reçu. |
You can't get a passport unless you have a receipt that you paid your tax. | Pas de passeport, sans feuille d'imposition. |
Then give me the receipt, so I can turn it in and get a prize. | Alors, donnez moi juste le ticket de caisse pour que je puisse le ramener et obtenir un cadeau. |
You'll get fired. When they deliver baloney at my door, I always give them a receipt. | Quand on veut m'embêter, j'ai toujours du répondant. |
A receipt? | Une facture ? |
A receipt. | Content de voir que vous avez le sens des affaires ! |
Well they're on the train, we won't get them without the luggage receipt. | Sans les billets nous ne les aurons pas. |
Here. A receipt. | Une facture. |
Have you a receipt? | As tu un reçu ? |
Have you a receipt? | Avez vous un reçu ? |
I have a receipt. | J'ai un reçu. |
I have a receipt. | J'ai une quittance. |
A receipt helped me. | Un billet m'a aidée. |
Write me a receipt. | Faitesmoi un reçu. |
Give me a receipt. | Un reçu ? |
We need a signed receipt. | Il nous faut un reçu signé. |
We need a signed receipt. | Nous avons besoin d'un reçu signé. |
I'd like a receipt, please. | Je voudrais bien un reçu. |
I'd like a receipt, please. | J'aimerais un reçu, s'il vous plait. |
I'd like a receipt, please. | J'aimerais un reçu, s'il te plait. |
May I have a receipt? | Je peux avoir un reçu ? |
Do you have a receipt? | As tu un reçu ? |
Do you have a receipt? | Avez vous un reçu ? |
Give me a receipt, please. | Donnez moi un reçu, s'il vous plaît. |
Please give me a receipt. | Donnez moi un reçu, s'il vous plaît. |
(a) Final date for receipt of requests to participate and or for receipt of tenders | Date limite de réception des demandes de participation et ou de réception des offres |
Receipt | Reçu 160 |
Receipt | Récépissés |
Receipt | La partie destinataire paye la partie d'origine soit conformément aux dispositions du paragraphe 1, alinéa a, soit conformément à celles du paragraphe 1, alinéa b, de la présente annexe. |
Receipt | Le récépissé est établi au moyen du formulaire figurant à l'annexe B10 de l'appendice III et est préalablement rempli par la personne concernée. |
Receipt | Le formulaire doit être rempli à la machine à écrire ou par un autre procédé mécanographique ou similaire. |
I need a receipt for that. | Il me faut un reçu pour cela. |
Customs will ask for a receipt. | La douane demandera un reçu. |
Can you write me a receipt? | Tu peux me faire une facture ? |
Why do you need a receipt? | Pourquoi as tu besoin d'une facture ? |
Im in receipt of a communication. | J accuse réception. |
Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits | Figure 13 Non réception ou réception tardive de prestations |
Then he carelessly asked for a receipt. | Puis il réclama négligemment une quittance. |
Mail Receipt | Accusé de réception |
Send Receipt | Envoyer un accusé de réception |
Related searches : A Receipt - Can I Get A Receipt, Please? - Get A - Acknowledge A Receipt - Provide A Receipt - Issue A Receipt - Have A Receipt - Produce A Receipt - Receive A Receipt - Get A Call - Get A Chance - Get A Job