Translation of "generally forbidden" to French language:


  Dictionary English-French

Forbidden - translation : Generally - translation : Generally forbidden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In certain places such als cemeteries hunting is generally forbidden.
Les instances cantonales ont la charge de l'application de la législation.
In the first model, night work is generally forbidden but derogations for a number of activities are allowed.
Dans le premier cas, le travail de nuit est, d'une manière générale, interdit, mais des dérogations sont accordées pour un certain nombre d'activités.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Le Mois sacré pour le mois sacré! Le talion s'applique à toutes choses sacrées .
Forbidden
Interdit
Forbidden
InterditMouse Cursor Shape
Forbidden...
Interdit ...
Forbidden version
Version interdite
forbidden upgrade
mise à jour interdite
It's forbidden.
C'est interdit.
posting forbidden
envoi interdit
Forbidden love.
L'amour interdit !
It's forbidden
C'est interdit.
Something forbidden?
Quelque chose d'interdit ?
Strictly forbidden!
Sévèrement interdit.
Strictly forbidden!
En dehors du service du camp. Strictement interdit!
Strictly forbidden !
Strictement interdit !
Cash is forbidden.
L argent liquide est interdit.
Polygamy is forbidden .
La polygamie est interdite.
Unions are forbidden
Il est interdit aux syndicats  
They are forbidden.
ils sont interdits.
It's juju, forbidden.
Elle est Juju .
Forbidden, my eye!
Interdit, mon œil!
The forbidden place.
L'île interdite.
The arch has been a target of various stunt performers, and while such feats are generally forbidden, several people have parachuted to or from the arch regardless.
Bien que de tels exploits soient généralement interdits, plusieurs personnes ont sauté en parachute depuis ou sur l'arche.
Dissent is absolutely forbidden.
La dissidence est absolument interdite.
Latin America s Forbidden Debates
Les Débats interdits de l Amérique latine
Here s the forbidden version
Voici la version censurée
I am forbidden tobacco.
Le tabac m'est défendu.
Smoking is forbidden here.
Fumer est interdit dans ce lieu.
Forbidden fruit tastes sweetest.
C'est le fruit défendu qui a le goût le plus doux.
This is strictly forbidden.
C'est strictement interdit.
It is not forbidden.
Ce n'est pas interdit.
Neither ending nor forbidden.
ni interrompus ni défendus,
Neither withheld, nor forbidden.
ni interrompus ni défendus,
neither inaccessible, nor forbidden,
ni interrompus ni défendus,
unfailing and not forbidden.
ni interrompus ni défendus,
Neither intercepted nor forbidden,
ni interrompus ni défendus,
Why is it forbidden?
Pourquoi impossible?
Copy forbidden by DRM
Copie interdite par DRM
Employers are forbidden to
Il est interdit aux employeurs  
Through the forbidden door?
Par la porte interdite ?
Fishing in forbidden waters.
Pêcher en eaux interdites.
Sorry, that's forbidden here.
Désolé, c'est interdit dans le bureau.
He's forbidden me to
Il m'a interdit...
Finding forbidden funk in Brazil
A la recherché du funk prohibé au Brésil

 

Related searches : Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Is Forbidden - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Absolutely Forbidden - Forbidden Use - Has Forbidden