Translation of "geek" to French language:


  Dictionary English-French

Geek - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Geek.
Boutonneux à lunettes.
Geek City
Ville des geeksDescription
Themes Geek City
Thèmes Ville des geeks
The tapestry geek?
L'expert de la tapisserie ?
Alex DiBlasi contends that Frank Zappa is the archetypical geek rocker and antecedent of geek rock.
Alex DiBlasi considère Frank Zappa comme le rockeur geek archétype et le précurseur du geek rock.
Cheers from an American geek.
Salutations d'une geek d'Amérique.
I'm geek and I'm proud.
Je suis un geek et j'en suis fier.
Barring None, Geek Camp Rocks.
Barring None, Geek Camp Rocks.
Lagutenko is certainly not a geek.
Ilia Lagutenko est tout sauf un geek.
First of all, I'm a geek.
Tout d'abord, je suis une passionnée.
You're a geek plagued by OCD
T'es un Geek en proie à des TOC
American Australian geek Kris Howard sought relief
Le geek Américain Australien' Kris Howard a crié grâce
You clumsy geek, pick up those bricks.
Oui, et vous ramassez les briques.
Tatoeba As if the geek invasion wasn't enough.
Tatoeba Comme si l'invasion de geeks n'était pas suffisante.
A second option is the sexy geek option.
Une deuxième option est l'option geek sexy.
My mom is a first class geek too.
Ma maman est une vraie geek aussi.
The Best Science and Technology Blog She's the Geek
Prix du meilleur blog sur la science et la technologie She's the Geek
All you have to do is be a geek.
Vous pouvez l'avoir. Tout ce que vous avez à faire est d'être un geek.
People Started to see me as a Computer Geek.
Gens commencer à me voir comme un Geek informatique.
Women are systematically left out of techno geek culture.
Les femmes sont systématiquement exclues de la culture techno geek.
I mean, I'm a huge geek, I love computers.
Je vous promets, je suis une vraie geek. J'adore les ordinateurs.
All you have to do is be a geek.
Tout ce que vous avez à faire est d'être un geek.
Every geek in the world shouldn't be a guy.
Tous les geek du monde ne devraient pas être des mecs.
China Geek translated some Chinese netizens' comments on food safety.
Le blog China Geek a traduit quelques commentaires d'internautes chinois sur la sécurité alimentaire.
I'm an organic food eating, carbon footprint minimizing, robotic surgery geek.
Je suis une passionnée qui mange végétarien, minimise mon empreinte écologique et fais de la chirurgie avec des robots.
Because I'm a geek, I don't know if you can tell.
Parce que je suis un geek, je ne sais pas si ça se voit.
I've been a geek forever and I wrote the very first DOS.
J'ai depuis toujours été un fou d'informatique et j'ai écrit le tout premier DOS.
JO The geek culture in Cameroon is changing rapidly, it's dynamic, inventive.
JO La culture geek au Cameroun évolue rapidement, elle est dynamique, inventive.
The label proto geek rock covers both similar musicians performing before the term was established and those that were adopted by geek culture but were not strictly part of it themselves.
La catégorie de regroupait des musiciens similaires avant que le terme ne soit utilisé et ceux ayant adopté la culture geek mais qui n'en faisaient eux même pas partie.
In geek speak, the video circulated on Facebook has now created a buzz.
En langage geek, la vidéo propagée sur Facebook a maintenant créé un buzz.
Ukrainian Foreign Minister Does 'Ask Me Anything' on Russian Geek Forum Global Voices
Le ministre ukrainien des Affaires étrangères se prête aux questions réponses sur un forum russe de geeks
Global Voices (GV) Do you think of yourself as a geek (or geekette)?
GV Vous considérez vous comme étant une Geek (ou Geek ette) ?
GV What are the strengths and weaknesses of geek culture in your country?
Quelles sont les forces et les faiblesses de la culture geek dans votre pays ?
They could draw on Anglicisms or use the typical geek slang, but no.
Nous pourrions abuser d'anglissisme ou du typique argot geek habituel.
It turns out, A, it's useful, and for a geek like me, it's fun.
Il se trouve que, petit A, c'est utile, et pour un geek comme moi, c'est fun.
What sort of geek culture could blossom without high quality Internet at a reasonable price?
Quelle culture geek peut sereinement s'épanouir sans un Internet de bonne qualité et à un prix raisonnable ?
But if you're a geek like me, you say, Well, what do the data say?
Mais si vous êtes geek comme moi, vous vous demandez ce que nous disent les données.
Harriet's paying attention to her energy use, and she is decidedly not an energy geek.
Harriet fait attention à ses dépenses énergétiques, elle n'est vraiment pas une geek de l'énergie.
But if you're a geek like me, you say, Well, what do the data say?
Mais si comme moi, vous êtes un geek, vous allez dire, Eh bien, qu'est ce que les données disent?
In fact, I loved the movie, how they duplicated all my projects. That's the geek side.
J'ai adoré la manière avec laquelle ils ont dupliqué tous mes projets dans le film. C'est mon coté geek.
Geek in White, the only Bruneian quaified in the final round of votes for the Blogging Competition,
Geek in White, le seul blogueur de Brunei qualifié pour la phase finale du concours, écrit
History The Geek Code was invented by Robert A. Hayden in 1993 and is defined at geekcode.com.
Le Geek Code a été inventé en 1993 par Robert Hayden.
He combined the tremendous skills of a geek with the suave social engineering skills of the master criminal.
Il avait à la fois les immenses aptitudes d'un geek avec les aptitudes sociales subtiles d'un expert criminel.
And just by saying double dactyl, I've sent the geek needle all the way into the red. (Laughter) (Applause)
Et rien qu'en disant double dactyle, j'envoie l'aiguille du geek tout en haut dans le rouge.
Tweep JTheIslander, an IT geek himself, was on location and tweeted these photos showing some of the most creative signs
Jalal Al Jazeeri ( JTheIslander), un geek et informaticien, était sur place et a tweeté ces photos des pancartes les plus créatives

 

Related searches : Geek Chic - A Geek - Geek Girl - Science Geek - Be A Geek