Translation of "gained knowledge" to French language:


  Dictionary English-French

Gained knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Knowledge only gained through curiosity.
Connaissance s'acquérir avec curiosité.
the knowledge gained from practical experience during cultivation
les connaissances acquises sur la base de l'expérience pratique au cours de la culture
Karmas precede knowledge of the Supreme, and are present even when this knowledge is gained.
Les karmas actes précèdent la connaissance du Suprême et sont présents même quand cette connaissance est gagnée.
The horizontal sword denotes loyalty, The book represents knowledge acquired and ability gained.
Le livre représente le savoir acquis et l expérience gagnée.
All the knowledge gained so far suggests that speed is of the essence.
Selon l'état actuel des connaissances, il s'impose d'agir sans tarder.
They define themselves through their religiosity, but they also have gained universal, secular knowledge.
Ils se définissent par leur religiosité, mais ils ont également acquis des connaissances laïques universelles.
Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful?
Est il au courant de l'Inconnaissable ou a t il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah?
Est il au courant de l'Inconnaissable ou a t il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
In many cases, the knowledge gained had also been used in research or applications projects
Dans bien des cas, les connaissances acquises ont aussi été utiles dans les projets de recherche ou d'application
A greater knowledge and understanding can be gained through developing a culture of consultation and dialogue.
Une meilleure connaissance peut être obtenue par le développement d'une culture de la consultation et du dialogue.
We have gained personal knowledge of the unspeakable misery that has innocently befallen 100,000 inhabitants of Austria.
Nous avons par ailleurs pris connaissance des souffrances indicibles que subissent 100.000 Autrichiens innocents  .
Naturally, members of the old establishment, with their inside knowledge and connections, gained much of the privatized property.
Naturellement, les membres de l ancien establishment, avec leurs connaissances et leurs connexions, ont acquis beaucoup de ces propriétés privatisées.
He claimed to have gained his knowledge of herbs from the naturalist Joseph Pitton de Tournefort in 1681.
Il proclamait avoir acquis sa connaissance des herbes avec le naturaliste Joseph Pitton de Tournefort en 1681.
The gathering, dissemination and cross sector fertilisations of gained knowledge will be an integral part of the experiments.
La collecte et la diffusion des connaissances acquises ainsi que les enrichissements intersectoriels feront partie intégrante des expériences.
Evaluation showed the campaign substan tially improved pupils' knowledge, had gained parental support and had adopted an effective organisational structure.
Une évalua tion a montré que la campagne avait amélioré sensi blement les connaissances des élèves, s'était assurée le concours des parents et s'était structurée efficace ment.
Similarly to Brezina he notes that he gained the knowledge from the newspapers rather than using such a vocabulary himself.
Sur le même ton Brezina rappelle qu'il tire ses connaissances plutôt des journaux et non d'un quelconque vocabulaire qu'il utiliserait.
And yet so much depends on it and so much can be gained from improving our knowledge of weather patterns.
Le problème, en Europe, ce ne sont même pas les divergences de vues entre différents Etats membres, mais les discordes entre les différents ministères d'un même Etat membre.
and relativity. He's defining it as an insightful knowledge, felt at an intuitive, non rational level, gained by direct experience, and the certainty that such knowledge is truly real, as opposed
Donc, une liste des qualités d'une expérience mystique.
Surely, the intimate knowledge gained of our unique culture, economy and people is well worth the expense of providing such representation.
Il est certain que les connaissances approfondies obtenues grâce à nos culture, économie et peuple exceptionnels valent bien les dépenses occasionnées par une telle représentation.
The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.
Les connaissances dont nous disposerons alors influenceront et imprégneront notre action future.
The expertise of the Directorates General must be combined with the specialist knowledge that OLAF has gained from its practical experience.
La connaissance technique des directions générales doit être mise en relation avec les connaissances spécifiques que l'OLAF a acquises dans l'exercice pratique de ses fonctions.
Knowledge gained from this research will be disseminated and fed back into the design of regional and national programmes of technical cooperation.
Les connaissances issues de ces travaux de recherche seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
Employers and Governments should recognize the skills and knowledge attained outside classrooms, often gained through the diverse activities offered by youth organizations.
Les employeurs et l'État devraient valoriser les compétences et les connaissances acquises en dehors des salles de classe, souvent dans le cadre d'activités diverses organisées par les organisations de jeunes.
If you've climbed all of the Colorado fourteeners, you've gained a wealth of knowledge that you can use to make good decisions.
Si vous avez escaladé tous les 4000 du Colorado, vous avez acquis une grande connaissance pour prendre de bonnes décisions.
Upon her return to Lviv, she saw to the sharing of information and knowledge gained by her with women's groups in Ukraine.
À son retour à Lviv, la Présidente a veillé à ce que les informations et les connaissances qu'elle avait acquises soient partagées avec les groupes de femmes en Ukraine.
As a result of these advances, the Centre gained a more in depth knowledge of the problems of drugs and drug addiction.
Ces réalisations ont permis à l'Observatoire d'acquérir une plus grande connaissance du problème de la drogue et de la toxicomanie.
Valuable experiences were gained, and also the knowledge that we cannot master such environmental disasters using state of the art technology alone.
De précieuses expériences ont été récoltées mais on a également dû reconnaître que la technique la plus moderne ne pouvait suffire à elle seule pour venir à bout de telles catastrophes écologiques.
Globally speaking, the Commission's proposals keep to the traditional path of ignoring the benefits gained from the knowledge and experience of fishermen.
D'une manière générale, les propositions de la Commission restent fidèles à leur tradition d'ignorer les bénéfices qu'apportent la connaissance et l'expérience des pêcheurs.
I gained insight and knowledge of the resources and processes involved on Christmas Island especially when one small boat arrived with asylum seekers.
J'ai eu une vision et une connaissance des ressources et procédures en action sur l'île Christmas surtout quand un petit esquif est arrivé avec des demandeurs d'asile.
Servers have gained freedom, clients have gained nothing.
Les serveurs ont gagné en liberté. Les clients n'ont rien gagné.
Ms. Andrews visited UNIFEM projects in Senegal with the Director and gained first hand knowledge of the Fund apos s impact on community development.
Mme Andrews a rendu visite à des projets d apos UNIFEM au Sénégal en compagnie de la Directrice et a pu constater personnellement l apos impact qu apos a le Fonds sur le développement communautaire.
The knowledge gained from the Agency's nuclear security missions to States served as a platform for coordination across the spectrum of nuclear security work.
Les connaissances acquises à la faveur des missions effectuées dans les États ont servi de cadre pour coordonner l'ensemble des activités dans ce domaine.
In addition, the Royal Malaysia Police continued to organize training programmes to share the knowledge gained from the years of fighting the communist insurgency.
De plus, la Police royale malaisienne continue d'organiser des programmes de formation pour diffuser les connaissances qu'elle a acquises durant ses années de lutte contre l'insurrection communiste.
1.10 Special efforts should be made to speed up the conversion of new scientific knowledge gained from research and development into new products and processes.
1.10 L'objectif à atteindre accélérer l'application des nouvelles découvertes de la recherche et du développement dans de nouveaux produits ou de nouveaux processus suppose des efforts particuliers.
1.11 Special efforts should be made to speed up the conversion of new scientific knowledge gained from research and development into new products and processes.
1.11 L'objectif à atteindre accélérer l'application des nouvelles découvertes de la recherche et du développement dans de nouveaux produits ou de nouveaux processus suppose des efforts particuliers.
The knowledge that has been gained since then has been breathtaking, and the pace at which basic research has been translated into lifesaving treatments is unprecedented.
Les connaissances obtenues à ce jour sont stupéfiantes, et le rythme auquel la recherche fondamentale débouche sur des traitements capables de sauver des vies est sans précédent.
Based on the knowledge gained from the above activities, IPO can facilitate the provision of advisory services by renowned international experts to countries hosting major events.
En s'appuyant sur les connaissances acquises grâce à ces activités, l'Observatoire peut faciliter la fourniture de conseils aux pays accueillant de grandes manifestations par des experts internationaux réputés.
88 of youth workers consider that they gained skills and knowledge which they would not have been able to gain through projects organised at national level
que 88 des travailleurs de jeunesse considèrent qu ils ont acquis des compétences et des connaissances qu il ne leur aurait pas été possible d acquérir dans le cadre de projets réalisés au niveau national
(4) Did the knowledge gained from other national and or regional experiences and best practices inspire the generation of new initiatives and actions in your county region?
(4) Les connaissances tirées d autres expériences et meilleures pratiques nationales et ou régionales inspirent elles la création de nouvelles initiatives et actions dans votre pays région?
I've gained weight.
J'ai pris du poids.
She gained weight.
Elle prit du poids.
She gained weight.
Elle a pris du poids.
Gained his consciousness?
Gagné sa conscience ?
Burak gained consciousness.
Burak acquis de conscience.
The purpose is to collect the experience and knowledge gained from the OK Project in one place in order to ensure that it is available, updated and developed.
Ceci afin de recueillir et centraliser les connaissances empiriques acquises grâce au projet OK, mais aussi de s'assurer qu'elles sont disponibles, à jour et exploitées.

 

Related searches : Gained Deep Knowledge - Apply Knowledge Gained - Newly Gained Knowledge - Gained Profound Knowledge - I Gained Knowledge - Have Gained Knowledge - Knowledge Gained Through - Gained Knowledge About - Gained Valuable Knowledge - Knowledge Is Gained - Knowledge I Gained - Gained In-depth Knowledge