Translation of "gained" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Servers have gained freedom, clients have gained nothing.
Les serveurs ont gagné en liberté. Les clients n'ont rien gagné.
I've gained weight.
J'ai pris du poids.
She gained weight.
Elle prit du poids.
She gained weight.
Elle a pris du poids.
Gained his consciousness?
Gagné sa conscience ?
Burak gained consciousness.
Burak acquis de conscience.
has gained in importance
a pris de l' importance .
I have gained weight.
J'ai pris du poids.
Nothing ventured, nothing gained.
Il n'y a pas de profit sans risque.
Nothing ventured, nothing gained.
Qui ne risque rien n'a rien.
Nothing ventured, nothing gained.
À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
Nothing ventured, nothing gained.
Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.
Tom has gained weight.
Tom a pris du poids.
They have gained weight.
Ils ont pris du poids.
I gained three pounds.
J'ai pris trois livres.
I gained three pounds.
J'ai pris un kilo trois cents grammes.
Nothing ventured, nothing gained.
Qui ne risque rien n a rien
Paradise was never gained.
Jamais ils n ont trouvé ce paradis qu ils espéraient.
He gained an M.D.
Il retourne alors en Europe.
It gained a hydrogen.
Il a gagné un atome d'hydrogène.
You've gained its electrons.
Vous avez acquis de ses électrons.
You must have gained.
Vous portez une gaine ?
Nothing attempted, nothing gained.
Il faut essayer pour réussir.
38 patients gained 15 and almost a third gained 25 of their baseline body weight.
Lors d une exposition prolongée (au moins 24 semaines), environ la moitié des patients adolescents ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 15 et presque un tiers ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 25 par rapport à leur poids initial.
52 patients gained 15 and almost a third gained 25 of their baseline body weight.
Lors d une exposition prolongée (au moins 24 semaines), environ la moitié des patients adolescents ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 15 et presque un tiers ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 25 par rapport à leur poids initial.
67 patients gained 15 and almost a third gained 25 of their baseline body weight.
Lors d une exposition prolongée (au moins 24 semaines), environ la moitié des patients adolescents ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 15 et presque un tiers ont eu une augmentation du poids supérieure ou égale à 25 par rapport à leur poids initial.
That is a very real risk. No ground gained in this area is ever gained permanently.
Ce qui est, par contre, d'actualité, c'est que les femmes ne veulent plus courber l'échiné, mais veulent conserver à la fois leur dignité et leur emploi.
The train gained speed gradually.
Le train accéléra graduellement.
Thomas gained a little weight.
Thomas a pris un peu de poids.
That was one degree gained.
C'était un degré de gagné.
This idea has gained ground.
Cette idée a rallié nombre de bonnes volontés.
It gained independence in 1943.
Il obtient son indépendance en 1943.
You gained my trust Barış.
Vous avez gagné ma confiance Barış.
in Physics and gained B.A.
Il est mort à Mumbai en 2004.
We literally gained market share.
Nous avons littéralement gagné des parts de marché.
I think she gained weight.
Elle a grossi, non?
Nothing's gained by uncontrolled hysteria.
Allons, un peu de sangfroid.
Knowledge only gained through curiosity.
Connaissance s'acquérir avec curiosité.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little.
En attendant, la population russe n'y a pas gagné grand chose.
The incumbent, Laurent Gbagbo, gained 45.9 .
Le Président sortant, Laurent Gbagbo, quant à lui, a obtenu 45,9 .
The movie gained her great popularity.
Ce film l'a rendue très populaire.
I gained two kilos this summer.
J'ai pris deux kilos cet été.
I had gained three hundred louis.
Je gagnais trois cents louis.
There will be eleven crowns gained.
C'est toujours onze écus de gagnés.
Two degrees had already been gained.
Deux degrés étaient déjà gagnes.