Translation of "gain knowledge from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Gain - translation : Gain knowledge from - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We gain more knowledge every day. | Nous acquérons chaque jour davantage de connaissances. |
I visited Ethiopia and Eritrea to gain first hand knowledge. | Je me suis rendu en Éthiopie et en Érythrée en vue de glaner des informations de première main. |
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 1.5.4 Les travailleurs acquièrent des connaissances et des expériences informelles mais néanmoins précieuses au cours de l'exercice de leur fonction. |
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 1.5.4 Les travailleurs acquièrent des connaissances et des expériences informelles mais néanmoins précieuses durant l'exercice de leur fonction. |
4.10 Employees do not just learn from formal training schemes, but gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 4.10 Les travailleurs n'apprennent pas uniquement en suivant des filières de formation formelles, ils acquièrent aussi des connaissances et des expériences informelles mais néanmoins précieuses dans l'exercice de leur fonction. |
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain. | Je suis au MIT, au MIT vous devez appliquer tout connaissance fondamentale que vous acquérez. |
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain. | Je suis au MIT, au MIT vous devez appliquer tout connaissance fondamentale que vous acquérez. |
Whether you seek to improve your resume, advance your career, expand your knowledge, or gain confidence from successfully completing a challenging university course, | Que vous vouliez améliorer votre CV, avancer dans votre carrière, étendre vos connaissances, ou gagner en confiance en réussissant un cours universitaire difficile, |
Fishing has been key for him to gain traditional knowledge and learn the Saami language. | La pêche lui a permis d acquérir des connaissances traditionnelles et d apprendre la langue samie. |
Everyone would gain from that. | Mais grâce à cela, tous en profiteront. |
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. | Futur gain deux ans il va continuer à donner une sorte de gain. |
Persons belonging to minorities should have adequate opportunities to gain knowledge of the society as a whole | Les personnes appartenant à des minorités devraient avoir la possibilité d'apprendre à connaître la société dans son ensemble. |
As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks. | Nous devons de façon globale, améliorer nos connaissances sur la pêche en eau profonde et sur les stocks qui s'y trouvent. |
Europe could only gain from that. | Je m'attendais à tout autre chose! |
But we can only protect ourselves from a possible threat if we make the knowledge we gain from technical development available to those whose duty it is to protect our freedom. | Nous pouvons nous protéger dans le cas d'une menace, mais uniquement si nous mettons nos connaissances tirées du développement technique, à la disposition de ceux qui ont à protéger notre liberté. |
The crimes are usually committed at home, thus often only the closest relatives gain knowledge of the crimes. | Les délits étant d'ordinaire commis dans le milieu familial, seuls les proches sont au courant. |
The open courses provided opportunities to gain specialized knowledge and vocational skills about daily life and current issues. | Il était ainsi possible d apos acquérir des connaissances spécialisées et des aptitudes professionnelles relatives à la vie quotidienne et aux questions d apos actualité. |
I wonder who will gain from this? | Je me demande qui en sortira gagnant. |
Who will gain from these violent acts? | Qui sera gagnant de ces actes violents ? |
They will gain nothing from their works. | De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. |
All countries stand to gain from this. | Tous les pays y gagneraient. |
So they gain nothing from their earnings. | De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. |
Who stands to gain from all this? | A qui tout cela profite t il? |
Everyone stands to gain from this solution. | Personne ne sortira lésé de cette solution. |
How can people distinguish between knowledge that comes from science, knowledge that comes from religion, or knowledge that comes from elsewhere? | Comment les gens peuvent ils faire la distinction entre une connaissance qui provient des sciences, une connaissance qui provient de la religion ou une connaissance qui provient d'ailleurs ? |
Europe has much to gain from researchers from third countries. | L'Europe a beaucoup à gagner à faire appel à des chercheurs de pays tiers. |
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge. | Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage Reprends l homme intelligent, et il comprendra la science. |
From Pain to Gain on the EU Frontier | Du chagrin au gain sur la frontière de l u0027UE |
What did you gain, cognitively, from convincing me? | Qu'avez vous gagné intellectuellement à me convaincre ? |
The possible airtime St Lucia can gain from from a celebrity visit? | L'éventuel temps d'antenne dont Sainte Lucie peut bénéficier grâce aux stars ? |
The solution for Uruguay will be something that we will discover together as we gain knowledge and experience about the problem. | La solution pour l Uruguay serait de découvrir, ensemble, quelque chose qui nous permettrait d acquérir des connaissances et de l expérience sur le problème. |
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge. | Mais la culture que Saddam a créée a convaincu les Irakiens que les connexions politiques représentent le seul moyen d acquérir autorité, argent et savoir. |
How do we gain acceptance for our knowledge that force is not the appropriate way to create a new world order? | Comment ferons nous accepter le fait que la violence n'est pas le moyen le plus approprié de créer un nouvel ordre mondial ? |
Officials who gain knowledge of these shortcomings and wish to contribute to a quick solution are not rewarded, but instead punished. | Les fonctionnaires qui récoltent des informations sur ces manquements et veulent aider à apporter des solutions rapides ne sont pas récompensés mais au contraire sanctionnés. |
How much do I stand to gain from cheating? | Combien ais je à gagner en trichant? |
How much do I stand to gain from cheating? | Combien ai je à gagner en trichant ? |
Slovakia does not really gain from political exemptions either. | Les exceptions politiques ne sont pas profitables à la Slovaquie non plus. |
The workers stand to gain nothing from this wrangling. | De cette querelle, les travailleurs n'ont rien à gagner. |
We have nothing to gain from this barbaric action. | Nous n'avons rien à gagner de ce choc des barbaries. |
Which generations gain the most advantage from public expenditure? | Quelles sont les générations qui profitent le plus des dépenses publiques? |
In this respect, they would gain from trade facilitation. | À cet égard, ils profiteraient de facilités commerciales. |
Where authority comes from? Comes from knowledge. | D'où vient l'autorité ? Tiens, essayez le suivant comme une théorie d'où vient l'autorité |
Knowledge comes from the senses. | La connaissance vient de nos sens. |
It was thought that someone who had that knowledge could work better in, gain more insight into, their field whichever it was. | Parce qu'on considérait que quelqu'un qui avait ce savoir pouvait mieux travailler, donner du sens quelle que soit sa discipline. |
Although he had been unable to gain first hand knowledge of prison conditions, the reports of abuse of Palestinian prisoners were disturbing. | Bien qu'il n'ait pas pu se faire une idée personnelle des conditions dans les prisons, les plaintes de sévices à l'encontre des prisonniers sont inquiétantes. |
Related searches : Gain Knowledge - Gain From - Gain Additional Knowledge - Gain Deep Knowledge - Gain Extensive Knowledge - Gain Working Knowledge - Gain Basic Knowledge - Gain Knowledge Through - Gain Knowledge About - Gain New Knowledge - Gain Deeper Knowledge - Gain Further Knowledge - Gain More Knowledge - Gain In Knowledge