Translation of "gain benefit" to French language:
Dictionary English-French
Benefit - translation : Gain - translation : Gain benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To gain maximum benefit from these performance indicators, monitoring and evaluation are being enhanced. | Afin de maximiser l'utilité de ces indicateurs, le Secrétariat s'emploie à renforcer ses moyens de suivi et d'évaluation. |
Nevertheless, what benefit does China gain by continuing to raise these issues 60 years later? | Mais quel intérêt la Chine a t elle à remuer ces questions 60 ans plus tard ? |
Smaller and developing economies will probably gain the most, relative to size, but everyone will benefit overall. | Les économies plus petites et en développement vont probablement en bénéficier le plus par rapport à leur taille, mais dans l'ensemble tout le monde va en bénéficier. |
To gain the maximum benefit from Xenical you should follow the nutrition program recommended to you by your doctor. | Pour bénéficier au mieux de Xenical vous devez suivre le régime recommandé par votre médecin. |
In the first place, Duferco will gain a direct benefit from Carsid which Sogepa will not gain, namely the fee on the purchases of raw materials used in the integrated plant. | Premièrement, Duferco va retirer un bénéfice direct de Carsid que la Sogepa ne retire pas, à savoir la commission sur les achats de matières premières utilisées dans la filière intégrée. |
The silk industry, however, did not gain any benefit from innovations in spinning, as silk is naturally already a thread. | L industrie de la soie ne profite pas des grandes innovations dans le filage, car la soie est naturellement un fil. |
To gain optimal benefit, avoid the intake of food containing fat between meals, such as biscuits, chocolate and savoury snacks. | Pour obtenir un effet optimal, vous devez en outre éviter de consommer entre les repas des aliments contenant des graisses, tels que biscuits, chocolat et chips. |
But how can a lengthy negotiation be carried out without seeming to benefit the party, which wants to gain more time? | Mais comment des négociations dans la durée peuvent elles être menées sans sembler profiter à ceux qui souhaitent gagner du temps. |
It sends officers to work alongside law enforcement and security agencies to ensure that they gain maximum benefit from the Unit's information. | Elle dépêche des fonctionnaires pour travailler en collaboration avec les organes de police et de sécurité, veillant ainsi à ce que ces derniers tirent le meilleur parti des informations qu'elle leur transmet. |
To that end, he said that Pitcairn would gain maximum benefit in understanding its political future from a United Nations visiting mission. | En ce sens, il a fait remarquer que l'envoi d'une mission de visite des Nations Unies à Pitcairn permettrait de faire pleinement comprendre aux habitants toutes les implications de l'avenir politique de l'île. |
More attention should be paid to implementing the recommendations of these monitoring mechanisms in order to gain the maximum benefit from their efforts. | Il convient d'accorder une attention plus grande à l'application des recommandations émanant de ces mécanismes afin d'en maximiser les bienfaits. |
Everyone stood to benefit the companies would profit handsomely, while Iraq would gain new technology and vast sums to rebuild the country s devastated infrastructure. | Tout le monde était censé en tirer un avantage ces compagnies en auraient grassement tiré profit, tandis que l Irak aurait bénéficié de nouvelles technologies et de sommes d argent significatives pour reconstruire l infrastructure dévastée du pays. |
Everyone stood to benefit the companies would profit handsomely, while Iraq would gain new technology and vast sums to rebuild the country s devastated infrastructure. | Tout le monde était censé en tirer un avantage 160 ces compagnies en auraient grassement tiré profit, tandis que l Irak aurait bénéficié de nouvelles technologies et de sommes d argent significatives pour reconstruire l infrastructure dévastée du pays. |
He emphasises, however, that the poorest do not participate in this 'benefit gain' which results from technological progress and the growth of international trade. | Le rapport souligne toutefois que les plus pauvres ne participent pas au partage du gâteau qui découle du progrès technologique et du développement du commerce international. |
Gain | Gain |
Gain | Gain |
GAIN | Placebo 160 80 |
GAIN | Placebo |
GAIN | am |
GAIN | Trudexa |
The added benefit of such an approach is that it is far more likely to gain Chinese support than today s single minded focus on denuclearization. | La valeur ajoutée d une telle approche est qu elle est mieux susceptible de rallier le soutien de la Chine que la seule exigence de dénucléarisation. |
Europe must become a stakeholder in Asia if both sides are to gain maximum benefit from cooperation and help shape the world of the future. | L Europe doit devenir un actionnaire de l Asie si les deux régions veulent retirer un maximum de bénéfices de leur coopération et contribuer à modeler le monde de demain. |
If we are to gain the full benefit of the internal market, we must, in my opinion, intensify the economic aspects of the European Union. | Afin de tirer pleinement avantage du marché intérieur, il faut, à mon sens, renforcer le pôle économique de l'Union. |
Long struggling European citizens especially the long term unemployed have yet to gain any sustained benefit from the austerity measures to which they have been subjected. | Les citoyens d un certain nombre d États européens en difficulté depuis déjà bien longtemps et notamment les chômeurs de longue durée ne perçoivent toujours pas les avantages durables que leur promettent les mesures d austérité qui pèsent sur eux. |
dB gain | gain dB |
Gain Control | Contrôle du gain 160 |
Gain Restricted | Gain limité |
Gain control | Facteur de gain 160 |
Weight gain | Prise de poids |
weight gain | prise de poids |
Weight Gain | Prise de poids |
Weight Gain. | Prise de poids. |
Weight gain | Prise de poids |
Accidental gain | Apport accidentel |
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home. | au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malédiction et la pire demeure. |
We shall vote for it in that spirit, to demonstrate that we are determined to gain the greatest possible benefit from the possibilities of the Single Act. | Nous le voterons dans cet esprit pour qu'on sache bien que nous nous préoccupons de tirer le maximum possible de l'Acte unique. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | La Palestine serait gagnante sur le plan économique et Israël sur le plan politique et social. |
(c) would not involve a burden out of all proportion to the benefit which the injured State would gain from obtaining restitution in kind instead of compensation or | c) N apos impose par une charge hors de toute proportion avec l apos avantage que l apos Etat lésé gagnerait en obtenant la restitution en nature plutôt que l apos indemnisation ou |
And personal gain. | Et de profit personnel. |
Gain some perspective. | Donner des perspectives. |
High gain up | Forte augmentation du gain |
Low gain down | Faible réduction du gain |
High gain down | Forte réduction du gain |
Input Gain Limits | Limites de gain d' entrée |
Output Gain Limits | Limites de gain de sortie |
Related searches : Gain Benefit From - Gain Full Benefit - Gain A Benefit - Gain Maximum Benefit - Gain Any Benefit - Benefit Of Gain - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit