Translation of "g clamp" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Clamp. | |
clamp to ground | collé au sol |
Something in the clamp? | Quelque chose dans la presse ? |
So it's about a 10 story C clamp. | C'est donc un serre joint de 10 étages. |
Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued. | Pendant ce temps, les efforts destinés à réprimer les protestations se sont poursuivis. |
In order to clamp in the desired center of stroke | Afin de fixer au centre désiré d'accident vasculaire cérébral |
Clamp it down. Watch your time, Independence team. Thanks, Harry. | Verrouille le. lt i gt Attention à l'heure. lt i gt lt i gt Je peux diriger tout seul. lt i gt |
In order to clamp in the desired center of stroke | Le résultat serait des mâchoires qui ont très peu de voyage restant à saisir la partie, passé le diamètre nominal |
We need to clamp down on sexual exploitation of children. | Nous devons mettre un frein à l'exploitation sexuelle des enfants. |
NO, PINKY, BUT I BELIEVE THEY DO MAKE A MOUTH CLAMP. | Non, Minus, mais il existe des étaux à bouche. |
Pardon me a moment, Doctor, as I attach the contact clamp. | Veuillez m'excuser docteur, je dois connecter l'attache. |
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring | Veillez toujours à fixer avec les mâchoires contre la bague ennuyeuse |
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring | Quand vous regardez votre programme d'installation, de visualiser la direction en que vous va être de serrage |
He wouldn't have pulled this unless he was ready to clamp down. | Sinon cette descente aurait pas eu lieu. |
Come on. Lift your body and clamp your foot on the ceiling. | Soulevez votre corps et posez vos pieds au plafond. |
That the government will clamp down on organizations and NGO s which promote homosexuality. | Que le gouvernement sévirait contre les organisation et les associations humanitaires qui soutiennent l'homosexualité. |
Slip the clamp over the spur binders under the ring of the bottle. | Glisser l ergot de l étrier sous la bague de la bouteille. |
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection | Quand nous serrer cette limace usinée avec précision à 300 lb po2 et recherchez de déflexion |
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think | Encore une fois nous serrer la limace usinée à 300 lb po2 et même si vous le pensez |
The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. | Le club de sport est attaché au garage par un serre joint, en forme de C pour Cleveland. |
50μ g 100μ g 200μ g 300μ g 400μ g 600μ g 800μ g | 50 µg 100 µg 200 µg 300 µg 400 µg 600 µg 800 µg |
ECB G ECB G ECB G ECB G ECB G ECB G | Bilan à la fin du mois de déclaration |
30 g 60 g 30 g 60 g 10 g 10 g | 30 g 60 g 30 g 60 g 10 g 10 g |
12 g 14 g 16 g 18 g 21 g 25 g | 12 g 14 g 16 g 18 g 21 g |
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred | Raccordement du tuyau de 1 2 directement à la bavure de tuyau, avec un collier de serrage, il est préférable |
We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path | Nous fixer au centre de la mâchoire, laissant un espace adéquat pour le chemin de coupe |
1 2 g 14 g 16 g 18 g 21 g 25 g | 14 g |
12 g 15 g 17 g 19 g | 12 g 15 g 17 g 19 g |
Instead of finding out ways to clamp down on violators, they create potential graft ridden income sources. | Au lieu de trouver des moyens de mettre la main sur les fraudeurs, ils veulent créer de nouvelles sources de revenus qui seront potentiellement de nouvelles sources de corruption. |
The library project, which was originally a passive symbol of freedom, had become the clamp down project. | Le programme de bibliothèques, qui était à l'origine le symbole même de la liberté, est devenu un programme de répression. |
We need to clamp OD gripping jaws to just slightly smaller than the work piece outer diameter | Nous devons clamp OD serrage des mâchoires à juste un peu plus petit que le diamètre extérieur de morceau de travail |
When we clamp the demonstration work piece at a pressure of 400 psi, jaw deflection becomes significant | Lorsque nous serrer la pièce de démonstration à une pression de 400 lb po2, déviation de la mâchoire devient significative |
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low | Mâchoires en aluminium sont généralement utilisés pour fixer des poids léger ou pièces creuses où la force de serrage est faible |
Keep in mind that there are many situations where you will need to clamp your work piece | N'oubliez pas qu'il y a beaucoup de situations où vous devrez serrer votre pièce |
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low | Tout d'abord, nous devons choisir si nous utiliserons en aluminium ou en acier |
OUTER CARTON (0.5 g, 2.5 g, 5 g, 10 g and 20 g) | EMBALLAGE EXTERIEUR (0,5 g, 2,5 g, 5 g, 10 g et 20 g) |
20 g 50 g 100 g | voie orale |
20 g 50 g 100 g | 100 comprimés |
1.5 g 1.5 g 1.5 g | 1,5 g |
10 g 30 g 60 g | 10 g 30 g 60 g |
If they try to clamp down by raising domestic interest rates, they will only attract greater capital inflows. | S'ils essaient de redresser la barre en augmentant les taux d'intérêt domestiques, ils vont accroître le flux de capitaux entrant. |
Glass Steagall also strengthened regulators ability to clamp down on lending for real estate and stock market speculation. | La loi Glass Steagall renforça également la capacité des régulateurs à restreindre les prêts destinés à la spéculation des marchés immobilier et boursier. |
iyad_elbaghdadi Significantly, the ArabLeague has called upon Syria's army not to obey orders of clamp downs on civilians. | iyad_elbaghdadi De façon significative, la Ligue Arabe a appelé l'armée syrienne à ne pas obéir aux ordres de réprimer les civils. |
There are strikes going on. He tries to clamp down on the media a bit. There is unrest. | Hélas, lorsque les hommes de main de Roberto Viaux tentent de kidnapper Schneider, |
VIAL LABEL (2.5 g, 5 g, 10 g and 20 g) | ETIQUETTE FLACON (2,5 g, 5 g, 10 g et 20 g) |
Related searches : G Clef - G Flat - Lit. G - G Value - G Major - G Sharp - G Spot - High G - Zero G - G Minor - G-force - G Data - G Point - G Box