Translation of "future vision for" to French language:
Dictionary English-French
Future - translation : Future vision for - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A vision for the future | Une vision d'avenir |
A vision for the future | Une vision d avenir |
What is your vision for the future? | Quels sont vos projets d'avenir ? |
And that is my vision for your future. | C'est ma vision de votre avenir. |
GV What is your vision for your future? | GV Comment voyez vous votre avenir ? |
Have some kind of vision for the future?... | Avoir une espèce de vision d'avenir ?... |
A vision for the future of EU aquaculture | Une vision d avenir pour l aquaculture dans l Union européenne |
People see in them a vision for a greater future. | Les gens voient en ceux ci une vision pour un avenir meilleur. |
A vision of Europe's energy future | Une vision de l avenir énergétique de l Europe |
Ambitious vision of the EU future | Vision ambitieuse de l'avenir de l'UE |
So presumably he has a constructive vision for the Bank s future. | Il a donc probablement une vision constructive de l avenir de la Banque. |
These rules also show a lack of vision for the future. | Il est évident, en outre, que cette réglementation pose un problème de perspective à long terme. |
Now is the time to formulate a vision for the future. | Nous pouvons maintenant formuler une vision d'avenir. |
It is no good Mr Bangemann's offering us that vision for the future. | Nous n'admettons pas que M. Bangemann nous présente cette vision de l'avenir. |
For this reason, America and South Korea must restore a strategic vision for the future. | C'est pour cette raison que l'Amérique et la Corée du Sud doivent rétablir une vision stratégique pour l'avenir. |
This should be Australia's vision of Asia's future. | Telle devrait être la vision de l'Australie pour l'avenir de l'Asie. |
Check out their vision for the future under the hash tag InMySyria on Twitter. | Découvrez leur vision pour l'avenir sous le mot clé InMySyria sur Twitter. |
But Cameron s vision for Europe s institutional future is difficult to translate into workable specifics. | Mais il est difficile de traduire la vision de Cameron pour l'avenir institutionnel de l'Europe en détails précis et réalisables. |
We must have a clear vision of the future. | Nous devons avoir une vision claire de l apos avenir. |
A vision of the future technology, training and research | Une vision d'avenir technologie, formation et recherche |
So, what is my vision of the future world? | Alors, quelle est ma vision du futur ? |
There are a lot of people who created their own vision about the future, for instance, this vision here from the early 20th century. | Il y a beaucoup de gens qui ont créé leur propre vision de l'avenir. Par exemple, celle ci, qui date du début du 20ème siècle. |
Health Canada is redeveloping the Women's Health Strategy to influence the vision for future work. | Santé Canada redéveloppe la Stratégie pour la santé des femmes afin d'influencer la vision du travail futur. |
It reflects a cold preoccupation with self, and a lack of vision for the future. | Il est de notre devoir de reconnaître que la technologie dont ces pays ont besoin n'est pas celle que nous sommes prêts à leur vendre. |
Europe s left must still clarify its vision of the future. | La gauche européenne a encore du chemin ŕ parcourir pour préciser sa vision de l avenir. |
Today, we know that this future vision didn't come true. | Aujourd'hui, nous savons que cette vision de l'avenir ne s'est pas réalisée. |
Your vision of the future speaks of new transnational challenges. | Votre vision de l'avenir évoque de nouveaux défis transnationaux. |
Her delegation supported the Organization's long term vision, which constituted a good platform for future action. | Sa délégation approuve la vision stratégique à long terme de l'Organisation, qui constitue une bonne base pour l'action future. |
These are but two examples of the importance of, and support for, this future oriented vision. | Ce ne sont là que deux exemples de l apos importance de cette vision orientée vers l apos avenir et de l apos appui qu apos elle rallie. |
This is tragic, because Germany should be driving the development of a persuasive vision for Europe s future. | C'est tragique, car l'Allemagne la première devrait être porteuse d'une vision convaincante de l'avenir européen. |
We need a new vision for our farmers which is forward looking and geared towards future needs. | Nous avons besoin de proposer à nos paysannes et nos paysans une vision nouvelle, orientée vers l'avenir et les exigences futures. |
Mrs Ferrer, I share your vision for the future of the textiles and clothing sector in Europe. | Madame Ferrer, je partage votre vision d'avenir du secteur textile et habillement en Europe. |
UNOPS management, therefore, must (a) create a compelling vision of its future (b) prove that this vision of the future results in long term profitability and (c) obtain buy in for this strategy from key stakeholders and constituents. | Ses responsables doivent donc a) fixer de grandes orientations convaincantes pour son avenir b) prouver que ces orientations seront rentables à long terme c) obtenir des principaux intervenants et interlocuteurs qu'ils soutiennent unanimement cette stratégie. |
My vision of the future is we will all fight it out. | Mis à part les dispositifs de sécurité pour les avions. |
I have a global vision for vision. | J ai une vision globale pour la vision. |
I have a global vision for vision. | J'ai une vision globale pour la vision. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Vision 2016 propose une perspective d'avenir pour le Botswana. |
LiveJournal user AlexThunder had a particularly dark vision for Snowden's future as a liability to the Russian government | Sur LiveJournal, AlexThunder a une vision particulièrement sombre de l'avenir de Snowden, boulet pour le pouvoir russe |
A desirable vision for the future of humanity must appeal to universally shared conceptions of justice and equity. | Une certaine vision souhaitable pour l'avenir du monde doit faire appel à des conceptions partagées de justice et d'équité. |
A stable vision and fixed objectives are greatly needed as the cornerstone for efficient healthcare in the future. | Une vision stable et des objectifs définis doivent impérativement être le fondement qui permettra de disposer à l'avenir de soins de santé efficaces. |
4.3 The Commission has not provided stakeholders with a coherent vision for the future role of European aviation | 4.3 La Commission n a pas fourni aux acteurs intéressés de vision cohérente de la place qui, dans le futur, sera réservée à l aviation européenne |
The subject of our work over recent days was a common vision for the future of our continent. | C'est en effet d'une vision commune pour l'avenir de notre continent qu'il a été question ces derniers jours. |
They need to believe in a vision, a project that promises a better future for them and their communities. | Il lui faut pouvoir croire en une vision, en un projet qui lui permette d espérer un avenir meilleur pour lui et sa communauté. |
GALILEO is a Community project incidentally, the first in this field, which makes it a vision for the future! | Galileo est un projet de la Communauté. À vrai dire, le premier projet de la Communauté en la matière ! |
With such a clear vision of the future, the challenge will be implementation. | Avec une vision aussi claire de l'avenir, le défi résidera dans la mise en application. |
Related searches : Future Vision - Vision For - Vision For Success - Vision For Innovation - Vision For Change - A Vision For - Our Vision For - Vision For Life - New Vision For - For Future Communication - For Future Growth - For Future Usage - For Future Enquiries