Translation of "furnishing company" to French language:
Dictionary English-French
Company - translation : Furnishing - translation : Furnishing company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
other furnishing articles | Chapeaux et autres coiffures en bonneterie ou confectionnés à l aide de dentelles, de feutre ou d autres produits textiles, en pièces (mais non en bandes), même garnis |
Furnishing a new apartment imposes large expenses. | L'ameublement d'un nouvel appartement contraint à de grosses dépenses. |
Officials furnishing information are responsible for its accuracy. | Les fonctionnaires qui fournissent des informations sont responsables de leur exactitude. |
Furnishing of an individual guarantee by a guarantor | Modalités de la garantie isolée par caution |
Other furnishing articles, excluding those of heading 9404 | D une épaisseur excédant 0,35 mm mais inférieure à 3 mm, contenant en poids |
Other furnishing articles, excluding those of heading 9404 | Autres articles céramiques réfractaires (cornues, creusets, moufles, busettes, tampons, supports, coupelles, tubes, tuyaux, gaines, baguettes, par exemple), autres que ceux en farines siliceuses fossiles ou en terres siliceuses analogues |
Other furnishing articles (excluding those of heading 94.04) | autres, revêtus de plastique |
Other furnishing articles, excluding those of heading 9404 | contenant de l'amiante |
Other furnishing articles (excluding those of heading 94.04) | d'une capacité excédant 750 ml mais n'excédant pas 1100 ml |
Furnishing of an individual guarantee by a guarantor | Si le bureau de douane de destination effectif relève d'une partie contractante différente de celle dont relève le bureau de douane déclaré, le bureau de douane effectif fait figurer dans la case I ( Contrôle par le bureau de douane de destination ) de la déclaration de transit, en sus des mentions usuelles incombant au bureau de destination, la mention suivante |
The furnishing of his work room was tax deductible. | L'équipement de son bureau était déductible des impôts. |
Furnishing of an individual guarantee by means of vouchers | Modalités de la garantie isolée par titres |
The couple spent a lot of money on furnishing their house. | Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison. |
He could write off his work room's furnishing from his taxes. | Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts. |
Do they assume that, in furnishing them with wealth and children. | Pensent ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants, |
We'll take our time Furnishing Say, 20 or 30 years, huh? | Nous prendrons notre temps pour la meubler. |
We should thank him for furnishing us with a battering ram. | Nous devrions Ie remercier... de nous avoir fourni un bélier. |
Blankets, travelling rugs, bed linen etc. curtains etc. other furnishing articles | Couvertures, linge de lit, etc. vitrages, etc. autres articles d'ameublement |
Blankets, travelling rugs, bed linen etc. curtains etc. other furnishing articles | Couvertures, linge de lit, etc. vitrages, etc. autres articles d ameublement |
Blankets, travelling rugs, bed linen etc. curtains etc. other furnishing articles | autres que les huiles d'olive des nos 1509 et 1510 |
Blankets, travelling rugs, bed linen etc. curtains etc. other furnishing articles | Pipes et têtes de pipe |
Blankets, travelling rugs, bed linen etc. curtains etc. other furnishing articles | Tout procédé de fabrication de nontissés, y compris l'aiguilletage, accompagné de confection (y compris la coupe). |
Blankets, travelling rugs, bed linen etc. curtains etc. other furnishing articles | Tissage ou tricotage plus confection (y compris la coupe) |
Furnishing such arguments to a professional harpooner was a waste of words. | Donner de semblables raisons à un chasseur, c'était perdre ses paroles. |
Under its statute, the Bureau was furnishing the necessary inter agency coordination. | De par son statut, cet office assure la coordination interorganisations nécessaire. |
Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds. | A une époque, les gens investissaient dans leur mémoire, en remplissant laborieusement leur tête. |
Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen curta and other furnishing articles embroidered | Fabrication 3 partir de tissus non brodés dont la valeur n'excède pas 40 de la valeur du produit fini |
The Criminal Code establishes liability for furnishing unreliable or slanderous information to the media (art. 135). | En vertu du Code pénal, le fait de fournir des informations non fiables ou calomnieuses aux médias engage la responsabilité pénale (art. 135). |
Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen curta and other furnishing articles not embroidered | Linge de lit, de table, de toilette, d'office ou de cuisine rideaux, vitrages et autres articles d'ameublement non brodés ex 62.02 |
EUR 5.877 million are estimated to be required for renting, renovating and furnishing a new building. | On estime que la location, la rénovation et l'ameublement d'un nouveau bâtiment demandent 5,877 millions d'euros. |
Articles of bedding and similar furnishing, filled with feather or down (excl. mattresses and sleeping bags) | Bile, même séchée glandes et autres substances d'origine animale utilisées pour la préparation de produits pharmaceutiques |
And how many a generation We destroyed before them, who were fairer in furnishing and outward show! | Combien de générations, avant eux, avons Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence? |
Woven curtains (including drapes, interior blinds, curtain and bed valances and other furnishing articles), other than knitted or crocheted | Vitrages, rideaux et stores d'intérieur, cantonnières et tours de lits et autres articles d'ameublement, autres qu'en bonneterie, de lin ou de ramie |
Production company, production company, PRODUCTION COMPANY! | compagnie de production! |
(b) Consideration should be given to the furnishing of additional appropriate information to the Secretary General on the following areas | b) Il conviendrait d'envisager de fournir au Secrétaire général des renseignements supplémentaires pertinents sur les points suivants |
The requested data are provided, for the time being, only to Customs TIR Focal Points furnishing their personal user code. | Pour l'heure, les données demandées sont communiquées uniquement aux points de contact douaniers TIR qui indiquent leur code d'utilisateur personnel. |
It is particularly important to have provision for furnishing local authorities, citizens' groups and other interested social bodies with information. | En particulier, il faut prévoir une meilleure information de l'administration locale, ainsi que des associations de citoyens et d'autres groupes sociaux intéressés. |
(1) For leather coating activities in furnishing and particular leather goods used as small consumer goods like bags, belts, wallets, etc. | (1) Pour les activités de revêtement du cuir dans l'ameublement et certains produits en cuir utilisés comme petits articles de consommation tels que les sacs, les ceintures, les portefeuilles, etc. |
Blankets and travelling rugs of cotton (excl. electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404) | Couvertures de coton (autres que chauffantes électriques et sauf linge de table, couvre lits, linge de lit et les articles simil. du no9404 sommiers et autres articles de literie ) |
Curtains (including drapes), interior blinds, curtain and bed valances and other furnishing articles, not knitted or crocheted, of flax or ramie | Vitrages, rideaux et stores d'intérieur cantonnières et tours de lits et autres articles d'ameublement, autres qu'en bonneterie, de lin ou de ramie |
company, defence company, armoured | matériel, compagnie d apos appui, |
Company, attention! Company, dismissed! | Soldats, au gardeàvous ! |
The father went fishing Jean, withhis mother's help, was furnishing and settling himself Pierre, verygloomy, never was seen excepting at meal times. | Le pèrepéchait, Jean s'installait aidé de sa mère, Pierre, très sombre, neparaissait plus qu'aux heures des repas. |
Perhaps migrants worry just like actual insurance companies that furnishing too much assistance would result in recipients doing less to protect themselves. | Peut être les travailleurs immigrés s'inquiétaient, tout comme les compagnies d'assurance, de ce qu'une assistance trop importante puisse entraîner les destinataires de ces versements à entreprendre moins d'actions pour se protéger. |
Purchase of office equipment, including computer hardware and software, is largely centralized, as is construction and the layout and furnishing of offices. | L apos achat de matériel de bureau, notamment de matériel informatique et de logiciels, est pour une grande part centralisé, comme le sont les travaux ainsi que l apos agencement et l apos ameublement des bureaux. |
Related searches : Interior Furnishing - Contemporary Furnishing - Furnishing Industry - Furnishing Plan - Period Furnishing - Furnishing Products - In Furnishing - Furnishing Proof - Furnishing Information - Room Furnishing - Furnishing Fabrics - Furnishing Element