Translation of "fulfilling job" to French language:
Dictionary English-French
Fulfilling job - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If it cannot, and no other force emerges to do the job, Netanyahu s prophecies of doom risk becoming self fulfilling. | Car si tel n est pas le cas, et que n émerge aucune autre force compétente sur cette voie, les sombres prophéties de Netanyahou pourraient bien devenir une réalité. |
and this was probably because he had a successful, fulfilling job and a caring family and was able to participate socially. | Et c'était probablement parce qu'il avait un bon travail où il réussisait et une famille aimante et qu'il pouvait participer à la société. |
His facial disfigurement did not affect him because he had the support of a family he had a successful, fulfilling job. | Son visage défiguré ne l'a pas affecté parce qu'il avait le soutien d'une famille, il avait un bon travail où il s'épanouissait. |
fulfilling convergence criteria | LE CADRE INSTITUTIONNEL ET LE FONCTIONNEMENT DE LA ZONE EURO |
It is not the job of the MEP to generate litigation or legal proceedings for judges in any arena. That would not be fulfilling our mission. | Le parlementaire européen n' a pas pour vocation d' être un créateur de contentieux ou un pourvoyeur de procédures pour les juges, quels qu' ils soient, car alors il ne remplirait pas sa mission. |
He enjoyed life to the full, and this was probably because he had a successful, fulfilling job and a caring family and was able to participate socially. | Il profitais de la vie au maximum. Et c'était probablement parce qu'il avait un bon travail où il réussisait et une famille aimante et qu'il pouvait participer à la société. |
The primary purpose of education is not to prepare people for the job market but to prepare them for a life which is fulfilling in every way. | Le premier objectif de l'enseignement n'est pas de préparer les élèves au marché de l'emploi mais de les préparer à une vie épanouissante à tous égards. |
Fulfilling the Genomic Promise | Les promesses de la génomique |
A wish fulfilling day | Qui réalise les souhaits |
Environment Programme in fulfilling | l apos environnement dans l apos exécution de son |
6.4 Fulfilling its mandate | 6.4 Exécution d'un mandat |
Short term contracts become a self fulfilling prophecy, insofar as training is not provided on the job, and hence such workers are less productive and more vulnerable to shocks. | Les contrats à court terme peuvent avoir un effet Pygmalion, puisque la formation n est pas proposée au travail et les employés temporaires sont donc moins productibles et plus vulnérables aux chocs. |
Fulfilling the ECB 's mission | L rsquo accomplissement des missions de la BCE |
Is it fulfilling its goals? | Les buts sont ils atteints? |
A few formalities required fulfilling. | Il y avait quelques formalités à remplir. |
Are journalists fulfilling their role? | Les journalistes jouent ils leur rôle? |
Programme in fulfilling its mandate | dans l apos exécution de son mandat |
Because despair is self fulfilling. | Parce que le désespoir s'autoréalise. |
It's a self fulfilling prophecy. | Il y a un effet Pygmalion. |
Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs? | Etiez vous conscient que tout à coup, en tant que designer dont le travail est de satisfaire des envies, vous alliez devoir satisfaire des besoins? |
Here, we are fulfilling our obligations. | À cet égard, nous remplissons nos obligations. |
and fulfilling new public health tasks | tout en gérant une charge de travail variable |
It's been something fulfilling to me. | C'est quelque chose de satisfaisant pour moi. |
A period spent abroad should become a standard part of the training of all young Europeans, enabling them to subsequently find a fulfilling job, having acquired new skills, including language skills. | La mobilité devrait devenir une étape normale dans la formation de chaque jeune européen qui lui permettra ensuite d'avoir accès à un emploi gratifiant après avoir acquis de nouvelles compétences notamment linguistiques. |
KA Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs? | Etiez vous conscient que tout à coup, en tant que designer dont le travail est de satisfaire des envies, vous alliez devoir satisfaire des besoins? |
Today, wish fulfilling day, victory to Tibet! | Aujourd hui jour de réalisation des souhaits, victoire au Tibet ! |
Achieving these goals requires fulfilling several conditions. | Atteindre ces objectifs implique de remplir plusieurs conditions. |
It acts as a self fulfilling prophecy. | Il agit comme une prophétie auto réalisatrice. |
Was this wishful thinking or self fulfilling prophecy? | Était ce là une vaine illusion ou une prophétie qui s exauce ? |
They are fulfilling the commandment to host guests. | Ils remplissent l'ordre d'accueillir les invités. |
Brazil also is finally fulfilling its great potential. | Le Brésil lui aussi réalise enfin son grand potentiel. |
Whose interest is this President interested on fulfilling? | L intérêt de qui le président souhaite t il satisfaire ? |
Good job. Good job. | Bravo. Bravo. |
Okay good job, good job! | Ok, bon travail bon travail ! |
But this threatens to become a self fulfilling prophecy. | Mais ceci menace de devenir une prophétie auto réalisatrice. |
He cannot lose any time in fulfilling that pledge. | Le moment venu, il ne doit pas perdre un instant pour tenir sa promesse. |
2.9 In fulfilling these main objectives the EPE should | 2.9 Lors de la réalisation de ces principaux objectifs, la politique énergétique pour l'Europe devrait |
Action plans for fulfilling these EACs have been agreed. | Des plans d action pour remplir ces conditions ex ante ont été convenus. |
Good job today Good job today. | Bon travail aujourd'hui. |
And, in Israel, fulfilling it will be no small achievement. | Et, en Israël, réaliser un tel objectif n est pas une mince affaire. |
and because I wanted to do things that were fulfilling. | Et parce que je voulais faire des choses qui ont un sens. |
Fulfilling those criteria would add legitimacy for continued permanent status. | Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent. |
For widow it's 10 and for fulfilling vow it's 20. | Pour la veuve, c'est 10 et pour accomplir ce vœu 20. |
Fulfilling the MDGs requires policies that promote pro poor growth. | La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige des politiques de croissance favorables aux pauvres. |
We hold the parties directly responsible for fulfilling their commitments. | Nous tenons les parties directement responsables de leur exécution. |
Related searches : A Fulfilling Job - Fulfilling Life - Fulfilling Work - Fulfilling Orders - Fulfilling Expectations - Fulfilling Moments - Fulfilling Future - By Fulfilling - Fulfilling Tasks - Is Fulfilling - More Fulfilling - Fulfilling Career - While Fulfilling - Fulfilling Requirements