Translation of "fulfilled" to French language:
Dictionary English-French
Fulfilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I fulfilled my duty. | J'ai rempli mon devoir. |
A script was fulfilled. | Le scénario était déjà écrit. |
The oracle was fulfilled. | L'oracle fut accompli. |
His prophecy was fulfilled. | Sa prophétie se réalisa. |
It will be fulfilled. | Elle s'accomplira. |
He finally fulfilled my request. | Il a finalement accédé à ma demande. |
I have fulfilled my promise. | J'ai tenu parole. |
You have fulfilled your dream. | Tu as confirmé la vision. |
It was a promise fulfilled. | Et la prédiction fut accomplie. |
You have fulfilled the vision. | Tu as confirmé la vision. |
And of Abraham, who fulfilled? | et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement sa promesse de transmettre |
His promise is always fulfilled. | Sa promesse s'accomplira sans doute. |
You have fulfilled the vision. | Tu as confirmé la vision. |
So the warning was fulfilled, | Et la prédiction fut accomplie. |
you have fulfilled the dream. | Tu as confirmé la vision. |
That hope has been fulfilled. | Ce voeu a été réalisé. |
This pledge is being fulfilled. | Il respecte cet engagement. |
fulfilled its contract with I.R.S. | avait terminé son contrat avec I.R.S. |
Hawken fulfilled business and industry, | Hawking a rendu possible business et industrie, extirpant l'humanité de l'abysse. |
Three conditions must be fulfilled. | Trois conditions doivent être remplies. |
Both functions must be fulfilled. | Ces deux points doivent être concrétisés. |
The prophecy can't be fulfilled. | La prophétie ne peut plus s'accomplir. |
I. Conditions to be fulfilled | I. Conditions à remplir |
In fact, neither expectation was fulfilled. | Ni l'une ni l'autre de ces attentes ne s'est vérifiée. |
Some of those hopes were fulfilled. | Ces espoirs se sont réalisés en partie. |
God's command is to be fulfilled. | Le commandement d'Allah doit être exécuté. |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled? | et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement sa promesse de transmettre |
His promise needs must be fulfilled. | Sa promesse s'accomplira sans doute. |
And Allah's Command must be fulfilled. | Le commandement d'Allah doit être exécuté. |
You have fulfilled the dream (vision)! | Tu as confirmé la vision. |
The command of God was fulfilled. | Le commandement d'Allah doit être exécuté. |
Surely His promise shall he fulfilled. | Car Sa promesse arrivera sans nul doute. |
you have indeed fulfilled your dream. | Tu as confirmé la vision. |
Thou hast already fulfilled the vision. | Tu as confirmé la vision. |
His promise is to be fulfilled. | Sa promesse s'accomplira sans doute. |
You have indeed fulfilled your vision! | Tu as confirmé la vision. |
And Allah's command must be fulfilled. | Le commandement d'Allah doit être exécuté. |
) have not been fulfilled, or that | ), n'ont pas été remplis, ou que |
Number of Parties Required Fulfilled Incomplete | Nombre de Parties non visées à l apos article 5 |
Mexican children, commitments to be fulfilled . | Les enfants mexicains, les engagements qu'il reste à tenir. |
And those dreams are getting fulfilled. | Et ces rêves deviennent réalité. |
However, this calling was never fulfilled. | Mais cette vocation n a jamais été atteinte. |
All other requirements must be fulfilled. | Toutes les autres conditions doivent être remplies. |
It has fulfilled its financial role. | Le rôle financier de la douane est rempli. |
The Kyoto commitments must be fulfilled. | Les engagements de Kyoto doivent être tenus. |
Related searches : Is Fulfilled - Fulfilled Life - Fulfilled With - Feel Fulfilled - Fulfilled Conditions - Fulfilled Through - Tasks Fulfilled - Function Fulfilled - Conditions Fulfilled - Prerequisites Fulfilled - Fulfilled Tasks - Were Fulfilled - Fully Fulfilled - Condition Fulfilled