Translation of "from under" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Derogations from obligations under | Mesures de dérogation aux obligations prévues |
Under pressure from which lobby? | Sous la pression de quel lobby ? |
Just under 15,000 children under 18 live away from their homes. | Un peu moins de 15 000 enfants de moins de 18 ans vivent en dehors du domicile parental. |
The rearguard under Amompharetus began to withdraw from the ridge, under pressure from Persian cavalry, to join them. | L'arrière garde, commandée par Amompharetus, commença à se retirer de la crête, sous la pression de la cavalerie perse, pour les rejoindre. |
Come out from under the table! | Sors de sous la table ! |
Come out from under the table! | Sors de dessous la table ! |
Go out from under your life? | Sortir de votre vie ? |
Taken from Globovisión under the CC License. | Photo Globovisión sous licence CC . |
A cat appeared from under the desk. | Un chat apparut d'en dessous du bureau. |
Maru crawled out from under the table. | Maru est sorti de sous la table. |
He got out from under the car. | Il sortit de sous la voiture. |
From The Under Secretary General for Management | Destinataires Les fonctionnaires du Siège |
We're under direct fire from the bastards. | On fait sauter le toit? |
Trying to crawl out from under, Nick? | Tu essayes de t'en sortir, Nick? |
Come out from under the table, you. | Sortez de sous cette table, vous ! |
(Prohibited from export under the Indonesian law. | autres que de conifères autres (non de rotin) |
Imports from the PRC under inward processing | Importations en provenance de la RPC sous le régime du perfectionnement actif |
Under arrest in Kinshasa from March 2005. | Arrêté à Kinshasa en mars 2005. |
Image from Camilo Delgado Castilla, under Demotix copyright. | Photo Camilo Delgado Castilla, copyright Demotix. |
Cropped screenshot from 'China's Haze Under the Dome'. | Capture d'écran du documentaire 'Le smog chinois sous la coupole'. |
Image from Wikimedia, used under license Creative Commons. | Image de Wikimedia, utilisée sous licence Creative Commons. |
Taken from Periodismo Humano under a CC License. | Publiée sur le site Tomada de Periodismo Humano sous licence CC. |
Image from eldiario.es, under licence CC BY SA. | Image from eldiario.es, under licence CC BY SA. |
Alexey Navalny sounded off from under house arrest | Depuis sa résidence surveillée Alexeï Navalny a crié sur les toits |
Screenshot from Manila Under the Claws of Light. | Capture d'écran de Manila Under the Claws of Light. |
Photo Joka Madruga under licence from Creative Commons. | Photo Joka Madruga sous licence Creative Commons. |
A cat came out from under the desk. | Un chat a surgi de sous le bureau. |
Tom pulled a box from under the bed. | Tom tira une boîte de sous le lit. |
Tom pulled a box from under the bed. | Tom a tiré une boîte de sous le lit. |
And now it's whipped away from under you. | Et là, c'est comme si le sol se dérobait. |
and they're finally getting out from under that. | Et ils s'en sont finalement sortis. |
Wangari Maathai. Image under CC License from Wikipedia. | Wangari Maathai.Photo sous licence CC de Wikipedia. |
'Money under the mouse' stock photo from sxc.hu | 'L'argent sous la souris' photo banque d'images sxc.hu |
Article 4 Derogations from obligations under the Covenant | Article 4 Mesures de dérogation aux obligations prévues |
Weight can range from , although they average under . | Le porc épic a une allure maximale de . |
(c) Exclusion from this Agreement under article 44. | c) De l'exclusion de l'Accord en application de l'article 44. |
(c) Exclusion from this Agreement under article 44. | Un membre qui a cessé d'être partie au présent Accord n'a droit à aucune part du produit de la liquidation de l'Organisation ni des autres avoirs de l'Organisation. |
c Includes transfers from credits under other accounts. | 242 0554656f.doc |
c Includes transfers from credits under other accounts. | 16 0551658f.doc |
Under or unemployment grew from 15 to 70 . | Le sous emploi ou le chômage s'accrut de 15 à 70 . |
(i) from projects already under way such as | Sur la base des nombreux enseignements acquis dans ce cadre, qu'il s'agisse I) de projets déjà opérationnels comme |
However, it is not under threat from Europe. | Mais la menace ne vient pas de l'Europe. |
Hey, Ann, come out from under that accent. | Cesse de parler pointu ! |
From now on, you're under my professional wing. | Maintenant, vous êtes sous mon aile professionnelle. |
A man from the country under a pile... | Un homme de la campagne sous un tas... |
Related searches : Under Contract From - Under Review From - Under Exemption From - Under Attack From - Under Pressure From - Under License From - Under Threat From - Under Licence From - From Down Under - Under Supervision From - Under Siege From - Under Guidance From - Under Investigation From - Under Advice From