Translation of "frightened to death" to French language:
Dictionary English-French
Death - translation : Frightened - translation : Frightened to death - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frightened to death. | Morts de peur. |
I was frightened to death. | J'avais eu peur, très très peur. |
I'm 'most frightened to death. | J'ai terriblement peur. |
They're frightened to death, Malita. | Ils sont terrorisés, Malita. |
But I was frightened to death all the way. | Mais, en vérité, j'ai eu très peur. |
Oh, your poor mother! She must be frightened to death. | Votre pauvre mère doit être terrorisée. |
When you first started questioning me, I was frightened to death. | Vos questions m'ont d'abord terrifiée. |
And last summer, after I had in fact been death frightened in the spring, | Et l'été dernier, après avoir été en fait la mort peur, au printemps, |
Frightened, acting frightened. | Jouez la peur. |
A Swiss blogger, Janique Racine, wrote in 2007 about being frightened to death upon crossing a swaying bridge. | Une blogueuse suisse, Janique Racine, a raconté en 2007 sur son blog qu'elle avait eu la peur de sa vie en traversant un de ces ponts, qui se balançait. |
I was frightened. We were frightened. | J'avais peur. Nous avions peur. |
I'm frightened, Auntie Em! I'm frightened. | Ai peur, tante Em! |
You feel frightened. Of course you feel frightened. | Vous avez peur. Bien sûr, vous avez peur. |
Frightened? | peur ? |
Frightened. | J'ai peur. |
Frightened? | On a peur? |
Frightened? | Vous avez peur ? |
Major Kent was in the stall, and the monkey frightened Avalanche... and he kicked the major to death before he could get out. | Le major Kent était dans l'enclos et le singe a effrayé Avalanche... qui a rué le major à mort avant qu'il ne puisse sortir. |
I'm frightened. | J'ai peur. |
I'm frightened. | Moi, j'ai peur. |
I'm frightened. | Ai peur. |
I find myself profoundly frightened in these two days I'm frightened of those who are so frightened of change that they will try to stop it. | J'ai été profondément effrayé pendant ces deux jours, effrayé par ceux qui sont si effrayés par le changement qu'ils essayent de le stopper. |
Carried without food and water, with out proper ventilation, herded together, frightened, trampling each other to death and arriving in a state of intense suffering. | Ces animaux transportés sans nourriture et sans eau, sans aération correcte, re groupés, effrayés, se piétinant à mort les uns les autres, arrivent dans un état de souffrance intense. |
I was beginning to feel frightened. | Je commençais à avoir peur. |
There's nothing to be frightened of. | Vous n'avez rien à craindre. |
Frightened bird very difficult to catch. | Oiseau effrayé très dur à attraper. |
It's nothing to be frightened about. | Il n'y a pas de quoi avoir peur. |
I don't know why, Lee, but I'm frightened for you. Terribly frightened. | Je ne sais pas pourquoi, Lee, mais... j'ai terriblement peur pour toi. |
They are frightened. | Il est effrayé. |
I'm not frightened. | Je n'ai pas peur. |
Are you frightened? | Es tu effrayé ? |
Are you frightened? | Es tu effrayée ? |
Are you frightened? | Êtes vous effrayé ? |
Are you frightened? | Êtes vous effrayée ? |
Are you frightened? | Êtes vous effrayés ? |
Are you frightened? | Êtes vous effrayées ? |
I was frightened. | J'étais apeurée. |
I became frightened. | J étais effrayée. |
You frightened them. | Tu leur as fait peur. |
You frightened them. | Vous leur avez fait peur. |
like frightened donkeys | Ils sont comme des onagres épouvantés, |
I was frightened. | J'avais peur. |
We were frightened. | Nous avions peur. |
You feel frightened. | Vous avez peur. |
I'm very frightened. | Je suis très effrayé. |
Related searches : To Be Frightened - Get Frightened - Easily Frightened - More Frightened - Terribly Frightened - Frightened About - Feel Frightened - Was Frightened - Being Frightened - Become Frightened - Frightened With - Became Frightened