Translation of "friends" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Friends of Friends | Les amis des amis |
My friends! What friends? | Mes amis? lesquels donc? en ai je? |
Just friends, just friends? | Quand aurons nous le temps de n'être qu'amis |
Just friends, just friends? | TraduZic |
Friends, then. Friends, Baron? | Alors, amis...? |
Friends, Ninotchka, we are friends. | Amis, nous sommes tes amis. |
Weak ties are a broader network, your friends of friends of friends. | Les liens faibles sont un réseau plus large, les amis d'amis de vos amis. |
Good friends tell friends the truth. | Explications qui ne semblent pas convaincre Massaknowall qui commente |
I'm staying with friends, old friends. | Je demeure chez de vieux amis. |
Mrs. Dukesbury's friends are my friends. | Les amis de Madame sont mes amis. |
How long have you been friends? Friends? | Depuis combien de temps êtes vous amis ? Amis ? |
Friends break bread with friends in restaurants. | Les amis partagent un repas avec d'autres amis dans les restaurants. |
Friends, we really need for lots and lots of people to come to the rally. Invite your friends and your friends friends! | Les amis, il faut vraiment que beaucoup beaucoup de monde vienne au rassemblement, invitez vos amis et les amis de vos amis ! |
Friends have become foes, foes have become friends. | Des amis sont devenus des adversaires et des ennemis sont devenus des amis. |
Your friends have more friends than you do, | Vos amis ont plus d'amis que vous. |
Are Facebook friends more valuable than, well, friends? | Vos amis Facebook ont ils pour vous plus de valeur que précisément vos amis nbsp ? |
Your friends the gargoyles are my friends too | Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies |
Mr. Harrigan and I are friends, just friends. | M. Harrigan et moi sommes des amis. |
Shucks, Buck, we're all friends here. Old friends. | Allons, nous sommes tous des amis. |
Invite his friends and tell them to invite their friends so, with some luck crowd comes friends of friends of friends of friends... realize that theirs friends are in this group then there is a snowball effect and everyone join the group and It works ! | Inviter ses amis leur dire d'inviter leurs amis et ensuite, avec un peu de chance, que ça ramène du monde les amis des amis des amis des amis se rendent compte que leurs amis sont rentrés sur ce groupe puis il y a un effet boule de neige et tout le monde rentre sur ce groupe, et ça marche! |
Friends! | Les amis ! |
Friends... | Les amis... |
Friends! | Les amis ! |
Friends | Friends |
Friends, | Mes amis, |
Friends... | Amis... |
Friends | Amis |
friends? | je les tiens du procès... sur les mots... Amis ? |
Friends. | De bons amis. |
Friends? | À mes amis ? |
Friends? | Des amis ? |
Friends? | Amis ? |
Friends and Friends of Friends now have better access to you through your new Privacy Door. | Les Amis et Amis d'Amis peuvent maintenant t'atteindre plus facilement à travers ta nouvelle Porte de Confidentialité. |
New things come from what are called our weak ties, our friends of friends of friends. | Les nouveautés viennent de ce qu'on appelle nos liens faibles, les amis d'amis d'amis. |
You cannot buy friends, you can only make friends. | On ne peut pas acheter un ami, on ne peut que se faire des amis. |
Let us be friends, good friends, but no more. | Aimez moi bien, comme un bon ami, mais pas autrement. |
even intimate friends will not inquire about their friends, | où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, |
We are friends and we should stay friends. Because? | Nous sommes amis et nous devrions rester amis. Parce que ? |
A pleasure. Friends of yours are friends of mine. | Vos amis sont mes amis. |
My friends... I think I can call you friends. | Mes amis, et je crois pouvoir tous vous appeler mes amis |
They apply to friends, I suppose I have no friends. | Avoir recours à ses amis? Je n'en ai pas. |
And as you know, friends do not negociate, friends help. | Comme vous le savez, les amis ne négocient pas, les amis aident. |
GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT | BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR... |
GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT, MY FRIENDS, GOOD NIGHT | BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR BONSOIR, MES AMIS, BONSOIR |
My dear friends! Please allow me to call you friends. | Mes chers amis, permettezmoi cette familiarité. |