Translation of "formulate a policy" to French language:
Dictionary English-French
Formulate - translation : Formulate a policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy. | Pour y parvenir, l Europe doit définir une politique énergétique unique. |
But they are not sufficient to formulate a coherent European policy. | Elles ne sauraient pour autant suffire à la formulation d une politique européenne cohérente. |
1.3 All the institutions should formulate and implement a common communication policy. | 1.3 Une politique commune de communication devrait être élaborée et relayée par toutes les institutions. |
There is a need to formulate a new policy in respect of these countries. | Nous devons formuler une nouvelle politique à l'égard de ces pays. |
It has not been easy, Mr President, to formulate a common fisheries policy. | Le vote sur la proposition de résolution aura lieu à la prochaine heure des votes. |
1.3 All the institutions should formulate and implement a common communication policy (like the existing common agricultural policy). | 1.3 Une politique commune de communication (comme il existe une politique agricole commune) devrait être élaborée et relayée par toutes les institutions. |
and to formulate the monetary policy of the euro area . | il definit la politique monetaire de la zone euro . |
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy to facilitate that objective. | Il faut espérer que l'Agence formulera une politique globale pour faciliter cet objectif. |
The Member States must endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy. | Les Etats membres doivent s'efforcer de formuler et de mettre en oeuvre en commun une politique étrangère européen ne. |
improve Senegal's capacity to formulate and implement a sustainable fisheries policy through sectoral support. | Son montant peut être révisé dans les cas suivants |
We must formulate an offensive peace policy for Israel and Palestine. | Nous disposons, pour formuler des critiques de nature politique, de moyens plus efficaces que le |
The nations of Europe have yet to formulate a new comprehensive policy for the continent. | Les nations d apos Europe doivent encore formuler une nouvelle politique globale pour le continent. |
We criticise any attempts to formulate a common European tourism policy, which some people here want. | Nous critiquons la tendance à une politique européenne commune en matière de tourisme, souhaitée par certains ici. |
The Government should embark on a proactive programme to formulate a media policy after consultations with key stakeholders. | Ce dernier devrait s'engager dans la formulation d'une politique de l'information après avoir dûment consulté les principales parties prenantes. |
It is the European Parliament's task to formulate a forward looking energy policy based on safeguarding supplies. | Le Parlement européen est appelé à forger une politique énergétique fondée sur la prévision des besoins et la sécurité des approvisionnements, ce qui suppose l'extension de ses compétences et de ses responsabilités. |
its main responsibility is to formulate the monetary policy of the euro area | il a pour principale responsabilité l' élaboration de la politique monétaire de la zone euro . |
and to formulate the monetary policy of the euro area , including , as appropriate , | et définir la politique monétaire de la zone euro , y compris , le cas échéant , les décisions relatives aux objectifs monétaires intermédiaires , aux taux d' intérêt directeurs et à l' approvisionnement de l' Eurosystème en réserves et arrêter les orientations nécessaires à leur exécution . |
Codecision should become the norm and general provisions should allow the Commission to formulate a fully harmonised policy. | La codécision devrait devenir la norme et les dispositions générales devraient permettre à la Commission de formuler une politique pleinement harmonisée. |
The European Parliament is a particularly important factor in the procedure to formulate the future common agricultural policy. | Le Parlement européen joue un rôle très important dans la définition de la future politique agricole commune. |
It is out of the question for it to formulate and apply Community policy. | En aucun cas, elle ne peut définir et mettre en place la politique de la Communauté. |
I cannot imagine that a nation state could formulate a policy for the next five years with these elements alone. | En France aussi, des hommes politiques eminents sont de plus en plus conscients de cette nécessité impérieuse. |
From this vantage point, there is every reason for the government to formulate stimulating measures and a stimulating policy. | De ce point de vue, les autorités ont donc toutes les raisons de mettre en place des mesures et une politique de stimulation. |
Within the framework of European Political Cooperation the ministers are endeavouring jointly to formulate and implement a European foreign policy. | Enfin, M. Giscard d'Estaing suggérait que l'Europe France, Allemagne, Grande Bretagne et Italie en tête prenne l'initiative d'un pro gramme d'interception des missiles visant l'Europe de l'Ouest. |
Today we recognize implicity or explicitly that European political union should be supplemented by a European resolve to formulate a defence policy. | J'aimerais, pour terminer, faire deux brèves remarques. |
General orientations the ECOFIN Council can formulate general orientations for the Eurosystem 's exchange rate policy . | Orientations générales le Conseil Ecofin peut formuler des orientations générales pour la politique de change de l rsquo Eurosystème . |
(c) European cooperation in the sphere of foreign policy The Member States are to endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy (Article 30(1)). | Les denrées alimentaires, les boissons et le tabac représentaient 9,3 des importations et 7,4 des exportations en 1985. |
(e) European cooperation in the sphere of foreign policy the Member States are to endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy (Article 30(1)). | e) Coopération européenne en matière de politique étrangère les Etats membres doivent s'efforcer de formuler et de mettre en oeuvre en commun une politique étrangère européenne (art. 30, par. 1). |
5) European cooperation in the sphere of foreign policy The Member States are to endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy (Article 30(1)). | 5) Coopération européenne en matière de politique étrangère les Etats membres doivent s'efforcer de formuler et de mettre en oeuvre en commun une politique étrangère européenne (art.30, par.1). |
A National Petroleum Commission, comprising officials from both governments, is to be set up to formulate policy and negotiate exploitation contracts. | A National Petroleum Commission, comprising officials from both governments, is to be set up to formulate policy and negotiate exploitation contracts. |
The key task of the Governing Council is to formulate the monetary policy for the euro area . | La mission fondamentale du Conseil des gouverneurs consiste à définir la politique monétaire de la zone euro . |
The Governing Council shall formulate the monetary policy of the Community including , as appropriate , decisions relating to | Le conseil des gouverneurs définit la politique monétaire de la Communauté , y compris , le cas échéant , les décisions |
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy. | BASE JURIDIQUE les articles 3 e), 74 et 75 du Traité CEE confient aux institutions de la Communauté le soin d'instaurer une politique commune des transports. |
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy. | BASE JURIDIQUE Les articles 3 e), 74 et 75 du Traité CEE confient aux institutions de la Communauté le soin d'instaurer une politique commune des transports. |
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy. | BASE JURIDIQUE Sont applicabtes tes dispositions g6n6 ces communautaires octroy6es sur la base de critdres rales du Traite CEE sur I'instauration d'une politique com qualitatifs communs. |
LEGAL BASIS Articles 3(e), 74 and 75 of the EEC Treaty instruct the Community institutions to formulate a common transport policy. | BASE JURIDIQUE Les traités de Paris et de Rome ne présentent pas une conception communautaire globale en matière de politique des transports. |
In what way do the European Council and the European institutions lose power and the potential to formulate policy as a result? | Qu'est ce que cela représente en termes de perte de pouvoir et de possibilités d'organisation pour le Conseil européen et les institutions européennes ? |
We must therefore admit that a lack of funds robs the ECB of the ability to formulate an independent and transparent policy. | C'est pourquoi nous devons dire que le manque de moyens empêche la BCE de mener une politique indépendante et transparente. |
According to the Maastricht Treaty , the ECOFIN Council may formulate so called general orientations for exchange rate policy . | Le Traité de Maastricht prévoit que le Conseil ECOFIN peut formuler des orientations générales de politique de change . |
We call on the Commission and the Council finally to formulate and promote this policy at long last. | C'est cette politique que nous demandons à la Commission et au Conseil de définir et de pro mouvoir enfin. |
The Code calls on every shipping company to adopt a Safety Management System and to formulate a safety and environmental protection policy for its development. | Le code engage les compagnies de transport maritime à adopter un système de gestion de la sécurité s apos appuyant sur des règles de sécurité et de protection de l apos environnement. |
consulting the ECB or on a recommendation from the ECB , may formulate general orientations for exchange rate policy in relation to these currencies . | la BCE , soit sur recommandation de la BCE , peut formuler les orientations générales de politique de change vis à vis de ces monnaies . |
consulting the ECB or on a recommendation from the ECB , may formulate general orientations for exchange rate policy in relation to these currencies . | majorité qualifiée soit sur recommandation de la Commission et après consultation de la BCE , soit sur recommandation de la BCE , peut formuler les orientations générales de politique de change vis à vis de ces monnaies . |
Based on his reports and other available information, UNDP has begun to formulate a policy and strategy of technical assistance to South Africa. | Sur la base de ces rapports et d apos autres informations, le PNUD a commencé à élaborer une politique et une stratégie d apos assistance technique à l apos Afrique du Sud. |
These failures are attri butable both to the institutional constraints and the political consensus within the Council not to formulate a European social policy. | Cette égalisation dans le progrès a une signi fication dynamique intéressante, certes, et nous y reviendrons. |
A further debate with stakeholders should help formulate a European policy response to maximise opportunities for citizens and for the European audiovisual sector and to address the policy challenges which Connected TV raises. | Un autre débat en présence des parties prenantes devrait permettre de formuler une réponse stratégique européenne pour exploiter toutes les possibilités qui s'offrent aux particuliers et au secteur audiovisuel européen et pour relever les défis stratégiques posés par la télévision connectée. |
Related searches : Formulate Policy - Formulate A Product - Formulate A Hypothesis - Formulate A Statement - Formulate A Contract - Formulate A Problem - Formulate A Bid - Formulate A Question - Formulate A Response - Formulate A Plan - Formulate A Strategy - Formulate A Letter - Formulate A Solution