Translation of "forging" to French language:


  Dictionary English-French

Forging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

FORGING AHEAD
UNE ASSEMBLÉE EN PLEINE ÉVOLUTION
forging documents
La coopération pourra, entre autres, porter sur des programmes et des infrastructures pour la formation des journalistes et d'autres professionnels des médias et sur une assistance technique aux médias, tant publics que privés, de manière à renforcer leur indépendance, leur professionnalisme ainsi que leurs liens avec les médias européens.
Forging Syria s Opposition
Construire l opposition syrienne
Forging a European Worldview
Forger une vision européenne du monde
Forging Asia s Missing Links
Les Chaînons Manquants de l Evolution de l Asie
Forging the European identity
Construire l'identité européenne
Avalanche is forging ahead.
Avalanche approche de la tête.
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging.
Des inventions contre Lui! Il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges.
But the banks are forging ahead.
Mais les banques prennent les devants.
China is also forging new institutions.
La Chine est également à l initiative de la création de nouvelles institutions.
FORGING AHEAD œ E meoM ?
UNE ASSEMBLÉE EN PLEINE ÉVOLUTION m LEMEMT EUJMIPEEM
Forging ahead European Parliament 1952 1988
Une assemblée en pleine évolution 1952 1988
Convicted for forging a bank statement.
Condamnée pour faux et usage de faux.
Forging, heavy stamping and heavy pressing
Forge, estampage, matriçage, gros emboutissage
This requires forging strong coalitions for change.
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
forging documents and submitting false statements and
la corruption active et passive, dans le secteur privé comme dans le secteur public, y compris les abus de fonctions et le trafic d'influence
forging documents and submitting false statements and
en échangeant des informations sur les groupes terroristes et les terroristes ainsi que leurs réseaux de soutien, conformément au droit international et national, notamment en ce qui concerne la protection des données et la protection de la vie privée
And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward.
Et là, Maharashtra, avec Mumbai, va de l'avant.
The Petrograd Committee was forging a fighting will.
Le Comité de Petrograd forgeait la volonté de lutte.
scale from reheating furnaces and rolling and forging,
les scories de four de réchauffage et pailles de laminoir et de forge,
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd.
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd.,
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd,
This should, however, not stop us from forging ahead.
Je pense toutefois que cette considération ne doit pas nous arrêter.
Forging or die stamping machines, incl. presses, and hammers
les presses , à forger ou à estamper, moutons, marteaux pilons et martinets, pour le travail des métaux
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
à roues cylindriques
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
du type portable personnel
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
de température
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers
Bougies d'allumage
powder metallurgy Forging , pressing , stamping and roll forming of metal
métallurgie des poudres Forge , emboutissage , estampage
Beyond Europe's borders, governments and businesses are already forging ahead.
Au delà des frontières de l'Europe, les gouvernements et les entreprises ont déjà pris de l'avance.
Politically, by forging links between communities, families help promote tolerance.
D apos un point de vue politique, en forgeant des liens entre les communautés, les familles favorisent la tolérance.
(d) Forging partnerships extent of multisectoral responses and networking mechanisms
d) Établissement de partenariats place donnée aux activités multisectorielles et au travail en réseau
Nour is spending five years in prison for allegedly forging papers.
Ayman Nour purge depuis une peine de cinq ans de prison pour avoir supposément fabriqué des faux documents.
Culture is all the dreams and labour tending towards forging humanity.
La culture est l'ensemble des rêves et des travaux qui tendent à la totale réalisation de l'homme.
Forging or die stamping machines, incl. presses, and hammers, numerically controlled
Bobines de réactance, y compris celles avec condensateur accouplé
But it doesn't clear you two of forging that phony marriage certificate.
Mais ça ne vous excuse pas d'avoir contrefait ce certificat de mariage.
Forging or die stamping machines, incl. presses, and hammers, not numerically controlled
Ballast pour lampes ou tubes à décharge (autres que bobines de réactance y compris celles avec condensateur accouplé)
Citizen journalists also play a part in forging information into an understandable form.
Cette réappropriation du mouvement médiateur d information ne se limite pas à Wikileaks et trouve un aboutissement dans le journalisme citoyen où chaque netizen devient le média.
Third, we will make trade work for America by forging new trade agreements.
Troisièmement, nous allons faire marcher le commerce pour l'Amérique en négociant des nouveaux accords commerciaux.
Forging official stamps carries a fine or up to five years' penal detention.
Pour des infractions d'ordre professionnel, la peine varie de trois mois à cinq ans.
The man was sentenced at the end of last year for forging documents.
Cet homme a été condamné l' année passée pour faux en écriture.
Hydraulic presses for working metal (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses)
Presses hydrauliques pour le travail des métaux ou des carbures métalliques (à l'excl. des presses à forger, à rouler, à cintrer, à dresses ou à planer)
Tax fraud, on the other hand, involves forging documents and thus much more criminality.
La fraude fiscale, en revanche, implique de falsifier des documents et se rapporte donc davantage à la délinquance.
All the peoples represented here must participate in forging the Organization of the future.
Tous les peuples ici représentés doivent aider à façonner l apos Organisation de l apos avenir.
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences.
a) La falsification des déclarations en douane et des documents d'expédition est l'infraction douanière la plus fréquente.

 

Related searches : Drop Forging - Hot Forging - Forging Press - Forging Process - Forging Parts - Steel Forging - Hand Forging - Forging Identity - Forging Business - Forging Products - Casting Forging - Radial Forging - Rotary Forging - Raw Forging