Translation of "foreign delegation" to French language:
Dictionary English-French
Delegation - translation : Foreign - translation : Foreign delegation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My delegation believes that resolving the foreign debt crisis requires bold steps. | Ma délégation estime que pour résoudre la crise de la dette extérieure, des mesures audacieuses sont indispensables. |
The Troika met the Cuban delegation led by foreign minister Felipe Perez Roque. | La troïka y a rencontré la délégation cubaine, menée par Felipe Perez Roque, ministre des relations extérieures. |
The chairman of a delegation shall submit to the committee responsible for foreign affairs and security a report on the activities of the delegation. | Le président de la délégation présente un rapport d'activité à la commission compétente pour les affaires étrangères et la sécurité. |
The delegation is led by Senator Gabriel Valdés, Chairman of the Senate's Foreign Affairs Committee. | La délégation est emmenée par le sénateur Gabriel Valdés, président de la commission des affaires étrangères du sénat. |
Member of the Ecuadorian delegation to the Eleventh Consultative Meeting of Ministers for Foreign Affairs (Buenos Aires) | Membre de la délégation équatorienne à la Onzième Réunion de consultation des ministres des relations extérieures (Buenos Aires) |
On 12 and 13 April, the Co Chairmen held several meetings each with a Greek delegation led by Foreign Minister Papaconstantinou, and with a delegation from the former Yugoslav Republic of Macedonia led by Deputy Prime Minister and Acting Foreign Minister Crvenkovski. | 5. Les 12 et 13 avril, les Coprésidents se sont entretenus à plusieurs reprises avec une délégation grecque dirigée par M. Papaconstantinou, Ministre des affaires étrangères, et avec une délégation de l apos ex République yougoslave de Macédoine dirigée par M. Crvenkovski, Vice Premier Ministre et Ministre par intérim des affaires étrangères. |
Bobelis Kazimieras Member, Parliament of the Republic of Lithuania, Chairman of the Committee on Foreign Affairs Delegation of Lithuania | Bobelis Kazimieras Membre du Parlement de la République de Lituanie Président du Comité des affaires étrangères Délégation lituanienne |
He is a member of the Committee on Foreign Affairs and the Delegation for relations with the Mashrek countries. | Son travail se concentre sur la Commission des Affaires étrangères et dans la délégation pour les Relations avec le Mashreq. |
The Republic of Croatia was represented by Mr. Smiljan Simac, Assistant Minister of Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Head of Delegation Mr. Budislav Vukas, Faculty of Law Zagreb, Member of Delegation Mr. Davor Krapac, Faculty of Law, Zagreb, Member of Delegation. | La République de Croatie était représentée par M. Smiljan Simac, ministre adjoint des affaires étrangères de la République de Croatie, chef de la délégation M. Budislav Vukas, faculté de droit de Zagreb, membre de la délégation et M. Davor Krapac, faculté de droit de Zagreb, membre de la délégation. |
Mr. Sidorov (Russian Federation) (interpretation from Russian) First, on behalf of the Russian delegation, I welcome in our midst the delegation of South Africa, led by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Nzo. | M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) Je voudrais tout d apos abord, au nom de la délégation russe, saluer la présence parmi nous de la délégation de l apos Afrique du Sud conduite par le Ministre des affaires étrangères, M. Alfred Nzo. |
Member of the delegation to the Special Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Latin American Free Trade Association (Asunción) | Membre de la délégation équatorienne à la Réunion extraordinaire des ministres des relations extérieures de l apos Association latino américaine de libre échange (Asunción) |
In addition to the Head of State Government or Foreign Minister, two individuals per delegation will be permitted at the event. | Outre le chef d'État ou de gouvernement ou le ministre des affaires étrangères, deux personnes par délégation seront autorisées à participer à cette manifestation. |
Such a commission should be composed largely of nationals who have broad public credibility, perhaps with a minority delegation of foreign experts. | Une telle commission devrait principalement être composée de nationaux possédant une large crédibilité publique, avec peut être une délégation minoritaire d experts étrangers. |
The Greek delegation took note of the commitment made before the Assembly by the Albanian Minister for Foreign Affairs that his Government | La délégation grecque a noté l apos engagement pris par le Ministre albanais des affaires étrangères devant l apos Assemblée, qui a dit que son gouvernement |
Furthermore, the Nigerian Foreign Minister led an Organization of African Unity delegation to South Africa to monitor the CODESA talks in 1992. | D apos autre part, le Ministre des affaires étrangères du Nigéria a conduit en 1992 une délégation de l apos Organisation de l apos Unité africaine en visite en Afrique du Sud chargée de suivre les entretiens relevant de la Convention pour une Afrique du Sud démocratique. |
Mr. Mansour (Palestine) My delegation did not intend to take the floor again after the statement of our Minister for Foreign Affairs. | M. Mansour (Palestine) (parle en anglais) Ma délégation n'avait pas l'intention de prendre la parole de nouveau après la déclaration de notre Ministre des affaires étrangères. |
Mr. Khan (Pakistan) My delegation welcomes in our midst His Excellency Mr. Alfred Nzo, Foreign Minister of the Republic of South Africa. | M. Khan (Pakistan) (interprétation de l apos anglais) Ma délégation souhaite la bienvenue parmi nous à S. E. M. Alfred Nzo, le Ministre des affaires étrangères de la République sud africaine. |
1989 1991 Deputy Assistant Under Secretary, Office of the Foreign Minister, Ministry for Foreign affairs, Stockholm Executive Assistant to the Permanent Under Secretary of State for Foreign Affairs member of the Swedish delegation to the forty fifth session of the General Assembly | Sous Secrétaire adjointe déléguée, Cabinet du Ministre des affaires étrangères, Ministère des affaires étrangères, Stockholm, 1989 1991 Assistante exécutive auprès du Sous Secrétaire permanent d apos Etat aux affaires étrangères Membre de la délégation de la Suède à la quarante cinquième session de l apos Assemblée générale |
My delegation fully supports draft resolution A 48 L.19, which was introduced by the Minister for Foreign Affairs of Papua New Guinea. | Ma délégation appuie pleinement le projet de résolution A 48 L.19, qui a été présenté par le Ministre des affaires extérieures de la Papouasie Nouvelle Guinée. |
My delegation is fully aware that the safety of navigation in such straits is a key and vital element in promoting foreign trade. | Ma délégation est pleinement consciente de ce que la sûreté de la navigation dans ces détroits est une condition clef et un élément essentiel de la promotion du commerce extérieur. |
My delegation has listened with great interest to the important statement delivered today before the Assembly by Foreign Minister Nzo in this regard. | Ma délégation a écouté avec grand intérêt l apos importante déclaration prononcée aujourd apos hui devant l apos Assemblée par le Ministre des affaires extérieures, M. Nzo, à ce sujet. |
The Honourable Lorin Robert, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Federated States of Micronesia H.E. Mr. Phesheya Mbongeni Dlamini, Chairman of the Delegation of Swaziland H.E. Mr. Alisher Vohidov, Chairman of the Delegation of Uzbekistan H.E. Mr. Vsevolod Grigore, Chairman of the Delegation of the Republic of Moldova H.E. Mr. Crispin Gregoire, Chairman of the Delegation of Dominica and H.E. Mr. Martin Belinga Eboutou, Chairman of the Delegation of Cameroon. | M. Phesheya Mbongeni Dlamini, Chef de la délégation du Swaziland S.E. M. Alisher Vohidov, Chef de la délégation de l'Ouzbékistan S.E. M. Vsevolod Grigore, Chef de la délégation de la République de Moldova S.E. M. Crispin Gregoire, Chef de la délégation de la Dominique et S.E. M. Martin Belinga Eboutou, Chef de la délégation du Cameroun. |
The delegation of the United Nations was led by the Under Secretary General for Legal Affairs and Legal Counsel, and the delegation of Iraq by Riyadh Al Qaysi, Under Secretary General at the Ministry of Foreign Affairs. | La délégation de l apos ONU était dirigée par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, et celle de l apos Iraq par M. Riyadh Al Qaysi, Sous Secrétaire général au Ministère iraquien des affaires étrangères. |
Democracy requires active debate about economic policies, not the suppression of discussion or the delegation of decision making to experts, whether domestic or foreign. | La démocratie nécessite un débat actif sur les politiques économiques plutôt que la suppression des discussions ou la délégation des prises de décision aux experts, intérieurs ou internationaux. |
Angola welcomes the return of South Africa to the General Assembly, and warmly congratulates its delegation, led by the Foreign Minister, Mr. Alfred Nzo. | L apos Angola se réjouit du retour de l apos Afrique du Sud à l apos Assemblée générale et il félicite chaleureusement sa délégation conduite par M. Alfred Nzo, Ministre des affaires étrangères. |
The committee delegation objected that the return copies often came from foreign customs offices of destination and so they alone had postage to pay. | La délégation émet des réserves à ce sujet étant donné que les documents parviennent dans nombre de cas de postes douaniers de destination étrangers, de sorte que seules ces administrations douanières ont à supporter des frais de port. |
The Ministers of Foreign Affairs and the Heads of Delegation of the Islamic States held the 32nd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers in Sana'a, the historic capital of Yemen, from 28 30 June 2005. | Les ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation des États islamiques ont tenu à Sanaa, cité historique et capitale du Yémen, du 28 au 30 juin 2005, la trente deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. |
My delegation is therefore very grateful to the Philippines, under the distinguished leadership of Foreign Minister Romulo, for the timely initiative to organize this meeting. | Aussi ma délégation sait elle particulièrement gré aux Philippines d'avoir pris l'heureuse initiative, sous l'éminente direction de M. Romulo, leur Ministre des affaires étrangères, d'organiser la présente séance. |
I should like to acknowledge the presence in the official gallery of a senior parliamentary delegation from Ukraine, led by former Foreign Minister, Mr Tarasyuk. | Je voudrais signaler la présence, dans la tribune officielle, d'une délégation parlementaire de haut rang en provenance d'Ukraine, dirigée par l'ancien ministre des affaires étrangères, M. Tarassiouk. |
Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs | Le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères |
It has a kind of economic and trade delegation called the Macau Economic and Trade Office. I say 'kind of' , because this delegation is not recognised by the European Union, since responsibility for foreign relations and defence lies with Beijing. | Il y a une sorte de délégation je dis sorte de délégation à dessein parce que l'Union européenne ne l'admet pas économique et commerciale auprès de l'Union européenne le bureau économique et commercial de Macao , la compétence en matière de relations extérieures et de défense incombant à Pékin. |
Delegation | Rose et MacCleery Forest Resource Decision Making in the United States (La prise de décisions en matière de gestion forestière aux États Unis). |
Delegation | Délégation Croix Rouge DK |
Delegation | Pays ou bénéficiaire |
Delegation | Distribué par |
delegation. | Nous aimerions appuyer encore une fois cette requête. |
Delegation | Délégation |
Member of the Argentine delegation to the third annual meeting of the Ministry of Foreign Affairs of the Latin American Integration Association (LAIA), Montevideo, Uruguay, 1987. | Membre de la délégation argentine à la troisième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères de l apos Association latino américaine d apos intégration (ALADI), tenue à Montevideo (Uruguay, 1987). |
Delegation welcomed the comprehensive presentation of the Algerian delegation. | De nombreux participants ont pris note des remarquables progrès réalisés par l'Algérie ces dernières années grâce à un courageux processus de libéralisation économique. |
We are honoured to do this having in our midst the Foreign Minister of South Africa and his delegation, representing the Government of National Unity and Reconciliation. | Nous sommes honorés d apos avoir parmi nous le Ministre des affaires étrangères de l apos Afrique du Sud et sa délégation qui représentent le Gouvernement d apos unité nationale et de réconciliation. |
Delegation Assistant | Gestionnaire de délégation |
Access Delegation | Délégation des accès |
Delegation Assistant | Assistant de délégation |
(EESC delegation) | (délégation du CESE) |
1 Delegation | 1 Délégation |
Related searches : By Delegation - Delegation Letter - Delegation Skills - Eu Delegation - Business Delegation - Trade Delegation - Visiting Delegation - Union Delegation - Delegation Trip - Delegation Principle - Management Delegation - Delegation Policy - Delegation Rules