Translation of "for this afternoon" to French language:


  Dictionary English-French

Afternoon - translation : For this afternoon - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

We leave for Australia this afternoon.
Nous partons pour l'Australie cet après midi.
Here's a pass for this afternoon.
Voilà un permis pour cet aprèsmidi.
I'll come round this afternoon... for tea.
Je passerai tantôt pour le thé.
This afternoon.
Cet après midi.
This afternoon...
Cet aprèsmidi, vous avez dit...
This afternoon?
Cet aprêsmidi ?
This afternoon?
Cet aprèsmidi ?
For sticking up the bookies' truck this afternoon.
Pour quoi? Le braquage de cet aprèsmidi.
afternoon or my appreciation of your answers this afternoon.
Monti. (EN) Les coûts supplémentaires seront exposés si nous souhaitons accélérer la mise en place du système.
Funeral's this afternoon.
Les funérailles sont cet aprèsmidi.
Yes, this afternoon.
Oui, cet aprêsmidi.
Yes, this afternoon.
Oui. Cet aprèsmidi.
Later this afternoon.
Cet après midi.
Then why did you send for me this afternoon?
Pourquoi m'avezvous fait venir?
I'm very sorry for what I said this afternoon.
Je suis désolé pour ce que j'ai dit cet aprèsmidi.
I'll have the films developed for you this afternoon.
Je fais développer les films pour vous cet aprèsmidi.
Let's meet this afternoon.
Rencontrons nous cet après midi.
I begin this afternoon.
Je commence cet après midi.
I begin this afternoon.
Je commence cette après midi.
I leave this afternoon.
Je pars cet après midi.
I leave this afternoon.
Je pars cette après midi.
We'll start this afternoon.
Nous commencerons cet après midi.
We're leaving this afternoon.
Nous partons cet après midi.
This afternoon, I'll rest.
Cet après midi, je me reposerai.
I'm free this afternoon.
Je suis libre cet après midi.
Come back this afternoon.
Repasse cet aprèsmidi.
This afternoon, we hunt.
Cet aprèsmidi, nous chassons.
No, just this afternoon.
Non, simplement cet aprèsmidi.
This afternoon, 4 00.
Cet aprèsmidi, à 16h00.
This debate this afternoon has underlined the universal support for these proposals.
Le débat de cet après midi a montré que ces propositions ont reçu un appui unanime.
I had this equipment set up this afternoon for some additional experimentation.
J'ai fait installer ceci cet aprèsmidi, pour mener d'autres expériences.
Wednesday afternoon for right now. All right, Wednesday afternoon.
Je serai libre mercredi aprèsmidi.
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
Je vais me préparer pour les examens finaux cette après midi.
I'm going to study for the final exams this afternoon.
Je vais travailler pour les examens finaux cet après midi.
My point of order concerns the agenda for this afternoon.
Ma motion de procédure concerne l'ordre du jour de cet après midi.
The fact is that time was scheduled for this afternoon.
Il est un fait que le calendrier avait été fixé à cet après midi.
I want to apologize for not identifying you this afternoon.
Excusezmoi de ne pas vous avoir reconnu, cet aprèsmidi.
I heard this afternoon you're going to run for supervisor.
J'ai appris que vous vous présentiez aux élections.
This man has been waiting for you all afternoon, Émile.
Ce monsieur t'a attendu tout l'aprèsmidi.
Shahidul Alam tweeted this afternoon
Shahidul Alam a tweeté cet après midi
It may rain this afternoon.
Il se peut qu'il pleuve cet après midi.
Are you free this afternoon?
Êtes vous libre cet après midi ?
Let's play tennis this afternoon.
Jouons au tennis cet après midi.
He will come this afternoon.
Il viendra cet après midi.
Will it rain this afternoon?
Pleuvra t il cet après midi ?

 

Related searches : This Afternoon - Late This Afternoon - This Friday Afternoon - Till This Afternoon - Later This Afternoon - By This Afternoon - Until This Afternoon - Earlier This Afternoon - On This Afternoon - Early This Afternoon - From This Afternoon - Since This Afternoon - For An Afternoon