Translation of "for interfacing" to French language:
Dictionary English-French
For interfacing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interfacing TSI subsystems | Interfaces avec les sous systèmes faisant l'objet de STI |
Interfacing TSI subsystems | Caractéristiques à évaluer par référence au chapitre 4 de la présente STI 1 |
Interfacing tsi subsystems | Caractéristiques à évaluer par référence au chapitre 4 de la présente STI 1 |
Gangways for interfacing with passenger vehicles are included where appropriate. | Les passerelles de communication avec les voitures de passagers sont incluses, le cas échéant. |
API is a programmatic interface used for inter program communications or for interfacing between protocol layers. | L'API est une interface de programme utilisée pour les communications interprogrammes ou pour établir une interface entre les couches de protocole . |
(d) the interfacing of the product with assistive devices. | d) l'interfaçage du produit avec des dispositifs d assistance. |
(d) the interfacing of the product with assistive devices. | d) l interfaçage du produit avec des dispositifs d assistance. |
(e) the interfacing of the product with assistive devices. | l interfaçage du produit avec des dispositifs d assistance. |
(f) the interfacing of the product with assistive devices. | f) l'interfaçage du produit avec des dispositifs d assistance. |
(f) the interfacing of the product with assistive devices. | f) l interfaçage du produit avec des dispositifs d assistance. |
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years. | En l'interfaçant avec Internet, il devient plus intelligent au fil des ans. |
It's about interfacing these markets direct into the highest official channels in the land. | Il s'agit de connecter ces marchés avec les voies officielles au plus haut niveau du pays. |
The Commission should find ways of interfacing with such organizations, which were critical in the coordination process. | La Commission devait trouver le moyen de s apos aboucher avec elles, qui étaient un chaînon critique dans la coordination. |
RIS do not deal with internal commercial activities between one or more of the involved companies, but are open for interfacing with commercial activities. | Les SIF ne concernent pas les activités commerciales internes entre une ou plusieurs des sociétés concernées, mais leur architecture ouverte autorise des interfaces avec ces activités. |
In addition to supporting women economists in interfacing at the policy level, UNIFEM supports networks of working women. | Le réseau des femmes économistes d'Afrique australe s'affiliera au Réseau des femmes économistes africaines en 2005. |
Applicable only to ports interfacing with cables whose total length according to the manufacturer s functional specification may exceed 10 m. | Applicable uniquement aux accès destinés à des câbles dont la longueur totale, selon la spécification fonctionnelle du fabricant, peut dépasser 10 mètres. |
Applicable only to ports interfacing with cables whose total length according to the manufacturer s functional specification may exceed 3 m. | Applicable uniquement aux accès destinés à des câbles dont la longueur totale, selon la spécification fonctionnelle du fabricant, peut dépasser 3 mètres. |
Although the technologies and situations that brain machine interfacing devices present might seem new and unfamiliar, they pose few new ethical challenges. | Bien que les technologies et situations créées par les interfaces neuronales directes semblent nouvelles et inhabituelles, elles ne présentent en fait que peu de nouvelles difficultés déontologiques. |
a It was noted that the need for the post was related to retirements, as well as to permit proper interfacing with development reams in relation to information system projects. | a Ce poste est nécessaire pour faire face à la retraite de fonctionnaires mais aussi pour permettre l'interface voulu avec les domaines de développement dans le cadre des projets informatiques. |
DA Τ detaiL and Estimated Time of Arrival (ETA) advised to approved agent in country of destination (can aho be advised to Customs for further detaiL , see section 6, Interfacing with Customs) | Détails de l'UCR et temps d'arrivée estimé (ETA) communiqués à l'agent agréé du pays de destination (peuvent également être communiqués aux autorités douanières pour plus de détails, voir la section 6, Interface avec les autorités douanières) |
The EED is a practical, large scale exercise in participatory democracy, genuinely interfacing with representative democracy on a topic vital to everyone , said Mr Adams. | Le DEE est un exercice pratique à grande échelle de démocratie participative, constituant une véritable interface avec la démocratie participative sur une question vitale pour chacun , conclut M. Adams. |
An important part of this work is the development of workload assessment, testing and certification methodology and procedures for complex in vehicle working environments that involve interfacing with in vehicle devices for vehicle control, driver assistance and infotainment. | Un volet important de ces travaux concerne l'élaboration d'une méthodologie et de procédures d'analyse ergonomique, d'essai et de certification applicables à des environnements de travail embarqués complexes qui impliquent une interface avec des dispositifs embarqués de pilotage, d'aide à la conduite et d'infoloisirs. |
Of special importance in this regard is the need to focus initial work pragmatically on areas involving interfacing between the United Nations system and the recipient Governments. | A cet égard, il faut, dans la phase initiale, adopter une démarche pragmatique en se concentrant sur les domaines où il existe une interaction entre le système des Nations Unies et les gouvernements bénéficiaires. |
16. The question of the IsDB trade financing facility interfacing or networking with the Arab Trade Financing Programme (ATFP) of the Arab Monetary Fund was also discussed. | 16. On a également abordé la question de la liaison ou de l apos établissement d apos un réseau entre le mécanisme de financement du commerce de la Banque islamique de développement et le Programme de financement du commerce arabe du Fonds monétaire arabe. |
7.9 The EED can also be regarded as a practical, large scale exercise in participative democracy, genuinely interfacing with representative democracy on a topic vital to everyone. | 7.9 Le Dialogue européen sur l'énergie peut également être considéré comme un exercice de démocratie participative concret et à grande échelle, constituant une véritable interface avec la démocratie représentative sur un sujet vital pour tous. |
Electronic image integration platform PACS provides the electronic platform for radiology images interfacing with other medical automation systems such as Hospital Information System (HIS), Electronic Medical Record (EMR), Practice Management Software, and Radiology Information System (RIS). | Le PACS (système d'archivage et de transmission d'images, ou en anglais) est un système permettant de gérer les images médicales grâce à des fonctions d'archivage. |
And there are certain obligations that should go with those benefits to be placed on the operators, and the key one is, of course, that the operators pay for everything, including all the interfacing into the public sector. | Et il y a certaines obligations qui devraient accompagner ces avantages attribués aux opérateurs, et la principale est, bien sûr, que les opérateurs payent pour tout, y compris toutes les interfaces avec le secteur public. |
1.2 The EESC is in favour of removing double multiple and discriminatory taxation, and welcomes the approach adopted by the Commission which respects the tax sovereignty of individual Member States while calling for better interfacing of national tax systems. | 1.2 Le CESE est favorable à l'élimination de l'imposition double ou multiple à caractère discriminatoire et se félicite de l'approche adoptée par la Commission, qui respecte la souveraineté de chaque État membre en matière de fiscalité tout en plaidant pour une meilleure articulation des régimes fiscaux nationaux. |
1.3 The EESC is in favour of removing double multiple and discriminatory taxation, and welcomes the approach adopted by the Commission which respects the tax sovereignty of individual Member States while calling for better interfacing of national tax systems. | 1.3 Le CESE est favorable à l'élimination de l'imposition double ou multiple à caractère discriminatoire et se félicite de l'approche adoptée par la Commission, qui respecte la souveraineté de chaque État membre en matière de fiscalité tout en plaidant pour une meilleure articulation des régimes fiscaux nationaux. |
The Community Child Protection Programme will be recipient of Information, Education Communication Campaign as well as empowerment processes. The Community Child Protection Programme will be interfacing and mediating between the service provider and service user. | Ce programme, par l'intermédiaire duquel passeront les campagnes d'information, d'éducation et de communication et les processus d'autonomisation, jouera un rôle d'interface et de médiation entre prestataires et usagers des services. |
1.3 In consideration of this, the EESC is in favour of initiatives towards the removal of double taxation as outlined in the communication by the Commission1 by promoting the efficient interfacing of different tax regimes. | 1.3 Compte tenu de ce qui précède, le CESE est favorable aux initiatives qui visent à éliminer la double imposition en favorisant la création d'interfaces efficaces entre les différents régimes fiscaux, comme le propose la communication de la Commission1 à l'examen. |
Basically the Obamas are more comfortable interfacing in the palaces and salons of the world rather the poverty stricken continent of Africa where he never spent much time in his life but talked a lot about. | Au fond les Obama sont plus à l'aise dans les palais et les salons que dans ce continent ravagé par la pauvreté qu'est l'Afrique, où il n'a jamais séjourné bien longtemps au cours de sa vie, mais dont il a beaucoup parlé. |
3.3 The EESC furthermore welcomes the approach adopted in the Communication which respects the tax sovereignty of individual Member States and advises them to seek better interfacing of national tax systems while removing discriminatory taxation within national tax frameworks. | 3.3 Le CESE se félicite par ailleurs de l'approche adoptée par la communication, qui respecte la souveraineté de chaque État membre en matière de fiscalité et leur conseille de s'efforcer de mieux articuler leurs régimes fiscaux tout en éliminant l'imposition discriminatoire dans leurs cadres d'imposition. |
Interoperability work on existing toll technologies undertaken in connection with the European electronic toll service shall ensure the full compatibility and interfacing of those technologies with the technologies referred to in paragraph 1 and of their equipment with each other. | Les travaux d'interopérabilité des technologies de télépéage existantes réalisés en liaison avec le service européen de télépéage garantissent la compatibilité et l'interfaçage complets de ces technologies avec celles mentionnées au paragraphe 1 ainsi que de leurs équipements entre eux. |
But I wonder what Gnome can do to make it so that computers are really accessible in terms of alternate methods of interfacing with computers especially for people who are blind or unable to see and I wonder if you can talk a bit about Braille terminals and maybe making them accessible and so on. | Mais je me demande ce que Gnome peut faire pour que les ordinateurs soient vraiment accessibles en terme de méthodes alternatives pour interagir avec les ordinateurs spécialement pour les gens qui sont aveugles ou incapables de voir et je me demandais si vous pouviez parler un peu des terminaux en Braille, et peut être les rendre accessibles, etc. |
3.4 The EESC recommends that these goals are to be achieved, in the first place, by means of enhanced co ordination and more effective interfacing between different national tax jurisdictions, including through better communication between tax authorities themselves and between tax authorities and taxpayers. | 3.4 Le CESE recommande de réaliser ces objectifs en premier lieu au moyen d'une coordination renforcée et d'interfaces plus efficaces entre les différentes juridictions fiscales nationales, notamment grâce à une meilleure communication des administrations fiscales entre elles et avec les contribuables. |
Templates are basically skeleton documents, code snippets and files to link to. quantaplus uses templates fundamentally as a standard file system with enhanced organization and interfacing. You can copy, move or link any repository currently on your system into the templates tree. Think of quantaplus templates as having roughly the limitations to your imagination that your file system has. | Les modèles sont au fond des documents squelettes, des bouts de code et des fichiers à lier. quantaplus utilise les modèles fondamentalement comme un système de fichiers standard avec une organisation et un interfaçage améliorés. Vous pouvez copier, déplacer ou lier n'importe quelle archive sur votre système dans l'arbre des modèles. Pensez aux modèles de quantaplus comme ayant à peu près les mêmes limitations que votre système de fichiers. |
So these are four rudimentary examples of how drugs interfacing with receptors bring about their individual responses. What is a receptor? Well, the simplest definition is the following, a receptor is a protein that binds a signaling molecule, we typically in the drug world refer to this as an agonist, and in doing so, generates a signal of its own. | Lors d'un prochain cours, nous parlerons de la relation dose effet en réponse à l'activation des récepteurs. |
3.5 As a result, the EESC is in favour of attempts at strengthening existing instruments and further efforts aimed at the removal of double taxation as outlined in the communication in order to ensure the efficient interfacing of different tax regimes and to certify that the tax burden impinges only once on economic operators and in a manner which is expected by the same economic operators. | 3.5 En conséquence, le CESE est favorable aux efforts destinés à renforcer les instruments existants et aux efforts supplémentaires qui visent à éliminer la double imposition, tels qu'exposés dans la communication à l'examen, en vue d'assurer la création d'interfaces efficaces entre les différents régimes fiscaux et de garantir que la charge de l'imposition ne pèse qu'une seule fois sur les acteurs économiques et à hauteur de ce qu'escomptent ceux ci. |
Pharmaceutical Form Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion | Forme pharmaceutique poudre pour solution à diluer pour perfusion poudre pour solution à diluer pour perfusion poudre pour solution à diluer pour perfusion poudre pour solution à diluer pour perfusion poudre pour solution à diluer pour perfusion |
Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion | 20 mg ml |
For, for, for | Pour, pour, pour |
For the For the For the For the For the | POUR LA FEDERATION DE RUSSIE POUR LA REPUBLIQUE DU KAZAKHSTAN |
Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion Concentrate for solution for infusion | Solution à diluer pour Voie intraveineuse perfusion |
Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use Powder for concentrate for solution for infusion Intravenous use | voie intraveineuse |
Related searches : For Interfacing With - Fusible Interfacing - Interfacing Between - System Interfacing - By Interfacing - Interfacing Function - Customer Interfacing - Interfacing Systems - Interfacing With - Fuse Interfacing - External Interfacing - For For - For - For For Example