Translation of "for all projects" to French language:
Dictionary English-French
For all projects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All projects | Tous projets |
5.10 The Design for All principles should be applied when carrying out joint projects, i.e. all projects financed by the EU. | 5.10 Les principes de la conception universelle devraient être appliqués lors de la mise en œuvre de projets communs, et en particulier de tous les projets financés par l'UE. |
All projects classes | Toutes les classes de projets |
Build all Projects | Construire tous les projets |
All these activities, all these projects you see, they are service learning projects! | Toutes ces activités, tous ces projets que vous voyez, ce sont des projets d'apprentissage service ! |
82 of all project financing was for infrastructure projects, 18 for productive projects in industry, crafts or the services industry. | 82 de la totalité des financements de projets concernaient des projets d'infrastructures et 18 des projets productifs dans l'industrie, l'artisanat et le secteur tertiaire. |
A1 Baseline Bottom up approach for all types of projects. | A1 Situation de base Approche ascendante pour tous les types de projets |
These mechanisms include semi annual reviews of all projects, as well as quarterly reviews and annual monitoring missions for all technical cooperation projects. | Ces mécanismes comprennent des examens semi annuels de tous les projets ainsi que des examens trimestriels et des missions annuelles de suivi pour tous les projets de coopération technique. |
Saves all open projects | Enregistrer tous les projets ouverts |
Closes all open projects | Fermer tous les projets ouverts |
ALL PROJECTS 1996 2001 | ENSEMBLE PROJETS 1996 2001 |
Closes all currently selected projects | Ferme tous les projets actuellement sélectionnés |
Hence the Com mittee calls for an environment impact assessment for all these projects. | Le Conseil a opté pour la résolution à court terme d'une partie au moins de cette problématique. |
For all the above areas preference will be given to projects which | Pour tous les domaines précités, la préférence sera donnée aux projets qui |
For all the above areas preference will be given to projects which | Pour tous les domaines précités, la préférence sera donnée aux projets qui prévoient |
For all the above areas preference will be given to projects which | Pour tous les domaines précités, la préférence sera donnée aux projets qui prévoient |
For all the above areas preference will be given to projects which | La préférence sera donnée aux projets qui prévoient |
For all the above areas preference will be given to projects which | Pour tous domaines précités la préférence sera donnée aux projets qui prévoient |
the promotion of joint projects for research in all areas of RTD | proposer d'autres formes de coopération en matière de RDT (y compris par des approches et initiatives régionales), sur la base de l'accord mutuel des parties. |
UN Habitat will create files for all projects, indicating all of the files available and their location. | ONU Habitat créera pour tous les projets des fichiers indiquant tous les dossiers disponibles et l'endroit où ils se trouvent. |
All pilot projects for which a second stage is planned should be evaluated. | Il serait souhaitable d évaluer tous les projets pilotes pour lesquels une deuxième phase est prévue. |
For all the above areas preference will be given to projects which include | Pour tous les domaines précités, la préférence sera donnée aux projets qui prévoient |
For all the above areas preference will be given to projects which include | Pour toutes les disciplines mentionnées ci dessus, la préférence sera accordée aux projets qui incluent |
For all the above areas preference will be given to projects which include | Pour toutes les disciplines mentionnées ci dessus, la préférence sera accordée aux projets qui incluent les matières suivantes |
The UNCC's assessment to determine whether remediation and restoration projects remain reasonable will consider financial monitoring and audit information for all projects. | The UNCC's assessment to determine whether remediation and restoration projects remain reasonable will consider financial monitoring and audit information for all projects. |
This isn't a woman for you, all the projects you do for her aren't her type. | C'est pas une femme pour toi ! |
All these projects were covered by the first outline decisions introducing the pilot projects. | C'est là, comme nous le savons, une matière très délicate. |
The integration of women is emphasized for all projects, and so are environmental matters. | Dans tous les projets, l apos accent est mis sur l apos intégration des femmes et sur les questions écologiques. |
Management For all the above areas preference will be given to projects which include | En ce qui concerne toutes les matières mentionnées ci dessus, la préférence sera accordée aux projets qui incluent |
the promotion of joint projects for research in all areas of research and innovation | Les parties instaurent un dialogue sur la coopération au sein de la société civile, dont les objectifs sont les suivants |
1) global monitoring of all projects 100 | 1) suivi global de tous les projets 100 |
All projects must include awareness raising activities. | Tous les projets doivent comporter des activités de sensibilisation. |
All projects should have a digital dimension. | Tout projet devrait avoir une application du volet numérique. |
STATE COMPANY FOR OIL PROJECTS (alias STATE ORGANISATION FOR OIL PROJECTS). | STATE COMPANY FOR OIL PROJECTS (alias STATE ORGANIZATION FOR OIL PROJECTS). |
STATE ORGANISATION FOR IRRIGATION PROJECTS (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR IRRIGATION PROJECTS). | STATE ORGANIZATION FOR IRRIGATION PROJECTS (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR IRRIGATION PROJECTS). |
Among the TEN ISDN all the 1996 call projects and all but one of the 1997 call projects were technically completed. | Parmi les projets RTE RNIS, tous les projets relevant de l'appel d'offres de 1996 et tous les projets relevant de l'appel d'offres de 1997 sauf un sont achevés du point de vue technique. |
Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems. | Les titulaires seront membres de l'équipe de gestion de projets. Les chefs de projets informatiques fourniront un appui à tous les projets qui auront une incidence sur les systèmes dont ils auront la charge. |
Including all of the projects approved during the reporting period, GEF 3 includes the approval of more than US 600m for climate change projects. | Si l'on compte l'ensemble des projets approuvés durant la période considérée, plus de 600 millions de dollars ont été approuvés en faveur de projets dans le domaine des changements climatiques au titre de FEM 3. |
There is a lack not only of projects for women but also, and above all, of projects that are implemented in consultation with women. | Dans ce domaine, il ne s'agit pas uniquement de projets pour les femmes mais aussi et surtout de projets avec des femmes, de projets mis en ?uvre en concertation avec des femmes. |
All the major projects proposed by the opponents were for a peaceful transition to democracy. | Tous les grands projets proposés par les opposants avaient pour but une transition pacifique vers la démocratie. |
(d) Assume financial management and accountability for all projects, including the capacity and competence to | (d) Assume financial management and accountability for all projects, including the capacity and competence to |
This Regulation, which provides for subsidies to investment projects in the agricultural sector, has been used by all Member States to co finance their projects. | Ce règlement, qui vise à subventionner des projets d'investissement dans le secteur agricole, a été utilisé par tous les Etats membres afin de cofinancer leurs projets. |
(1) in all CRAFT projects and in 65 of collaborative projects, SMEs played a major role | (1) dans tous les projets CRAFT et dans 65 des projets de recherche collaborative, les PME ont joué un rôle de premier plan |
All the Teletourism projects (1997) and most of the Multimedia projects (1997) were also technically completed. | Tous ceux ayant trait au télétourisme (1997) et la plupart des projets multimédias (1997) sont eux aussi achevés sur le plan technique. |
Status of prior years apos projects All funds | État des projets d apos exercices antérieurs |
Related searches : Projects For - View All Projects - Across All Projects - All For - For All - Bid For Projects - Projects For Which - Funding For Projects - For Further Projects - Call For Projects - Calls For Projects - Support For Projects - For Future Projects - Tender For Projects