Translation of "flooded" to French language:


  Dictionary English-French

Flooded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Flooded Temple.
Temple inondé.
Flooded street.
Une route inondée.
Flooded village.
Un village inondé.
Flooded temple.
Temple inondé.
Which roads are flooded?
Quelles sont les routes inondées ?
The streets are flooded.
Les rues sont inondées.
Several roads are flooded.
Plusieurs routes sont inondées.
The room is flooded.
L'eau coulait jusqu'au bien milieu de la pièce.
Homes flooded, streets flooded, and the mobile phone network was knocked out for a while.
Les maisons, les rues ont été inondées, et le réseau de téléphonie mobile a été coupé pendant un moment.
The water flooded the streets.
L'eau inonda les rues.
The water flooded the streets.
L'eau a inondé les rues.
Twitter tributes also flooded in
Sur Twitter, les hommages furent également nombreux
Guyana Georgetown is flooded Global Voices
Guyana Georgetown inondée
The whole of Samburu is flooded!
Tout Samburu était inondé !
Jakarta residents cross a flooded street.
Les habitants de Jakarta traversent une rue inondée.
Map of flooded regions in Myanmar.
Carte des régions inondées au Myanmar.
Financial markets are flooded with liquidity.
Les marchés financiers sont inondés de liquidités.
Worried about parking in flooded buildings?
Vous êtes inquiet à l idée de garer votre véhicule dans des immeubles inondés ?
The river flooded the entire region.
Le fleuve a inondé toute la région.
The river flooded the whole region.
Le fleuve a inondé toute la région.
Damn it. See? You flooded it.
Et merde, vous avez noyé le moteur.
Pedestrians try to cross a flooded street
Des piétons essayant de traverser une rue inondée.
Yes I am flooded as we speak.
Oui, je suis trempée en ce moment où je vous parle.
Bangkok was also flooded for many weeks.
Bangkok fut également inondée durant de nombreuses semaines.
Flooded farmers demand more from fellow citizens
Les agriculteurs sinistrés en demandent plus à leurs concitoyens
Scores of amateur videos have flooded YouTube.
Une pléthore de vidéos d'amateurs a envahi YouTube.
The stadium was flooded with baseball fans.
Le stade fut submergé par les fans de baseball.
The Highway Department identifies the flooded roads.
Le département en charge des autoroutes a répertorié les routes inondées.
Satellite image of flooded areas in Thailand
Image satellite des zones inondées en Thailande
Bali, a popular tourist destination, is also flooded.
Bali, une destination très populaire auprès des touristes, est elle aussi sous les eaux .
Twitter was suddenly flooded with reactions like this
Twitter a été brusquement submergé par des réactions telles que celle ci
The town was flooded with strange foreign words.
La ville était envahie de mots étrangers inconnus.
The rivers were flooded by the heavy rain.
Les rivières débordèrent à cause des pluies torrentielles.
Only the damaged bow section will be flooded.
Only the damaged bow section will be flooded.
Kyzyl Agash, a village with 3000 people, was flooded.
Kyzyl Agash, un village proche de 3000 habitants, a été inondé.
Twitter and the blogosphere have been flooded with reactions.
La blogosphère et Twitter débordent de réactions.
Twitter was soon flooded with comments about the disaster.
Twitter a aussitôt été inondé avec des commentaires sur la catastrophe.
Online petitions in her name have flooded the internet.
Les pétitions en ligne à son nom ont inondé le Web.
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
Les faux billets ont inondé le marché pendant le week end.
Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns.
Les tsunamis ont balayé les rizières et submergé les villes.
Americans fear their markets being flooded by Chinese goods.
Les Américains craignent un afflux de produits chinois sur leurs marchés.
So the world market was flooded and prices dropped.
Le marché mondial a donc été inondé et les prix ont chuté.
Of course, overseas money flooded into the United States.
Certes, l'argent a afflué vers les Etats Unis.
The city is drowned, the shafts are totally flooded !
La cité est inondée, les conduits sont emplis d'eau jusqu'à ras bord !
When I closed my eyes, it all flooded back.
Dès que je fermais les yeux, ça me reprenait.

 

Related searches : Flooded Engine - Flooded Fields - Was Flooded - Flooded Batteries - Flooded Evaporator - Flooded Area - Is Flooded - Oil Flooded - Get Flooded - Flooded Forest - Flooded Gum - Flooded Suction - Flooded Battery