Translation of "flip it over" to French language:


  Dictionary English-French

Flip - translation : Flip it over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Flip it over yourself.
Rends le toi même.
Flip Over
Renversé
if you flip it over it looks like a nine.
Si vous le retournez, c'est bien un neuf.
If you flip it over, see there? Quite clear.
Quand on la retourne... c'est très clair.
Like a six, if you flip it over it looks like a nine.
Si vous le retournez, c'est bien un neuf.
Flip over the kimchi that you've eaten!
Rends le kimchi que tu as mangé !
You flip it.
Tu tires.
Let's move on, and flip over to the next chapter,
Avançons et passons au chapitre suivant.
Okay, we'll flip for it.
D'accord, tirons à pile ou face.
It felt like the car was going to flip over and the tires were about to fall out.
C'était comme si la voiture allait se retourner et les pneus étaient sur le point de tomber.
Louisiana Flip, sir? Louisiana Flip?
Un Louisiana flip ?
Woop. Wa wa whomp. Trying to flip us over you old bitch.
Garde un œil sur Neptune.
And hold my candle I flip over the pages as I learn
Et tenez ma bougie je feuillette les pages que j'ai appris
And you flip it over, and it's the amino acids with the PH at which they have different charges.
Et vous le retournez, et c'est les acides aminés avec le PH auquel ils ont des charges différentes.
And you flip it over, and it's the amino acids with the pH at which they have different charges.
Et vous le retournez, et c'est les acides aminés avec le PH auquel ils ont des charges différentes.
A Louisiana Flip. Louisiana Flip, please.
Un Louisiana flip ?
Select either Flip Horizontal or Flip Vertical.
Sélectionnez soit le miroir horizontal, soit le miroir vertical.
Flip
Flip
Flip
Retourner 160
Flip
Miroir
Flip
Retourner
Flip
Retournement
Flip...
Retourner...
Well, we can flip the bus over, we can have it burst into flames, and how about someone, you know, big explosion.
Et bien, nous pouvons faire faire des tonneaux au bus, nous pouvons le faire exploser en flammes, et que diriez vous d'une grosse explosion.
We can flip lorries, coaches, buses, anything over with a nitrogen cannon with enough power.
Nous pouvons retourner des camions, des cars, des bus, n'importe quoi avec un canon à azote assez puissant.
When you zoom in, they've got, you know, weak jaws that flip over their heads
Si on y regarde de plus près, certains ont la mâchoire décrochée qui flotte au dessus de leur tête.
It's like a coin flip it doesn't count really.
c'est comme tirer à pile ou face pour décider ça ne compte pas en fait.
I'll flip you to see who pays for it.
Je vous joue l'addition à pile ou face.
Vertical Flip
Miroir vertical
Horizontal Flip
Miroir horizontal
Flip horizontal
Retourner horizontalement
Flip vertical
Retourner verticalement
Flip vertically
Miroir vertical
Flip horizontally
Miroir horizontal
Flip Vertically
Miroir verticalName
Flip Horizontally
Miroir horizontalName
Flip horizontally
Retourner horizontalement
Flip vertically
Retourner verticalement
Flip Horizontal
Retourner horizontalement
Flip Vertical
Retourner verticalement
Flip Horizontally
Retourner horizontalement
Flip Vertically
Retourner verticalement
Flip Page
Retourner la page
Flip Horizontally
Miroir horizontal
Flip Vertically
Miroir vertical

 

Related searches : Flip Over - Flip It - Flip Them Over - Flip It Open - Over It - Flip Open - Flip Off - Flip Back - Flip Angle - Flip Chip - Flip Phone - Flip Lid - Coin Flip