Translation of "flap" to French language:


  Dictionary English-French

Flap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Flap mushrooms
en coques internes (endocarpe)
Flap mushrooms
Pois chiches
Flap mushrooms
Légumes conservés provisoirement (au moyen de gaz sulfureux ou dans de l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation, par exemple), mais impropres à l'alimentation en l'état
a flap for every leg.
Un rabat pour chaque jambe.
There flap grave, reincarnation has
Il rabat grave, la réincarnation a
Tuck flap here to close.
Replier le volet ici pour refermer.
Flap suspension control on full.
Trains sortis.
Fresh or chilled flap mushrooms
Noix de coco, desséchées
Multiple flap type topside chafer
Tablier à volets multiples (multiple flap)
Indo Gangetic flap shelled turtle
Tortue molle à clapet de l'Inde
What paper went into that flap?
Quelle partie du carré est utilisée dans ce rabat ?
How would you make a single flap?
Comment plie t on un seul rabat ?
It's got a flap that's the invention.
Elle a un rabat, c'est ça l'invention.
Flap your arms. That'll restore circulation. Look.
Fait ça, c'est bon pour la circulation.
We're going to learn how to make one flap.
On va d'abord apprendre à faire un rabat.
Well, there are other ways of making a flap.
Mais il y a d'autres manières de faire un rabat.
Information to appear on the inside of the flap
Informations devant figurer sur la face interne du volet
And he held up the flap of the bar.
Et il a tenu le rabat de la barre.
I didn't have to try to flap my wings.
Je n'ai pas eu à essayer de battre des ailes.
They fly around and flap their wings
Ils volent et battent des ailes
When a fool's speaking, the others flap their ears.
Quand un âne parle, les autres se taisent.
Quick to assemble. It's got a flap, that's the invention.
Rapide à assembler. Elle a un rabat, c'est ça l'invention.
An actuating mechanism closes the valve or flap within milliseconds.
Un mécanisme actionne la fermeture de la vanne ou du volet en quelques millièmes de seconde.
Neither shall a flap be required for vehicles with sliding sheets.
Il ne sera pas non plus exigé de rabats pour les véhicules à bâches coulissantes.
Neither shall a flap be required for containers with sliding sheets.
Il ne sera pas non plus exigé de rabats pour les conteneurs à bâches coulissantes.
Of course, you've got to be right light with the flap.
Bien sûr, il faut faire preuve de beaucoup de doigté.
Why, you flap your ears and wish you was a swallow.
Prie pour qu'il te pousse des ailes !
So that's the flap, and all the rest of the paper's left over.
Donc on a un rabat, et tout le reste du papier est disponible.
It's very complicated, but it turns out they flap their wings very quickly.
C'est très compliqué, mais il s'avère qu'elles battent très vite des ailes.
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle.
Et s'il est au milieu, il utilise un cercle entier.
CA I'm curious, you started your beautiful sequence on flight with a plane kind of trying to flap its wings and failing horribly, and there haven't been that many planes built since that flap wings.
CA je suis curieux, vous avez démarré votre belle séquence sur le vol avec un avion en train d'essayer de battre des aîles et se plantant horriblement, et il n'y a pas eu beaucoup d'avions de construits depuis qui battent des aîles.
If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.
Si le rabat est sur un côté, il utilise un demi cercle de papier.
The alveolar lateral flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.
La consonne battue latérale alvéolaire voisée est un son consonantique peu fréquent dans les langues parlées.
They also gained their first UK number one, again with Nelly, and Flap Your Wings .
Les Neptunes obtiennent également leur première place au Royaume Uni avec Flap Your Wings de Nelly.
When the cat runs, the mats flap up and down giving the impression of wings.
Un chat ailé est un chat ayant sur le dos des appendices ressemblants à des ailes.
As soon as we get out of the car, I'll flap my wings for you.
Dès qu'on sera sortis, je battrai des ailes pour vous.
The U.N. you know, they took 20 years just to add a flap to a tent,
Les Nations Unies vous savez, il leur a fallu 20 ans rien que pour ajouter un auvent à une tente.
(i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article,
i) un rabat cousu ou soudé conformément aux paragraphes 3 et 4 du présent article,
(i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article,
i) un rabat cousu ou soudé conformément aux paragraphes 3 et 4 du présent article,
That has proper wings that's as good as a hawk, that can fly and flap properly.
La chauve souris a de vraies ailes, comme un faucon elle peut voler et battre des ailes normalement.
And you can see there, it needs a quarter circle of paper to make a flap.
Et vous le voyez, il faut un quart de cercle pour faire un rabat.
(UPPER FLAP) Rebif 8.8 micrograms solution for injection Interferon beta 1a Subcutaneous use BRAILLE rebif 8.8
(SEPARATION CARTONNEE SUPERIEURE) Rebif 8,8 microgrammes solution injectable Interféron bêta 1a Voie sous cutanée BRAILLE rebif 8,8
(LOWER FLAP) Rebif 22 micrograms solution for injection Interferon beta 1a Subcutaneous use BRAILLE rebif 22
(SEPARATION CARTONNEE INFERIEURE) Rebif 22 microgrammes solution injectable Interféron bêta 1a Voie sous cutanée BRAILLE rebif 22
Fresh or chilled edible mushrooms (excl. chanterelles, flap mushrooms, mushrooms of the genus Agaricus and truffles)
Noix du Brésil, fraîches ou sèches, en coques
The wound caused a flap of skin to fall across his face, rendering him temporarily completely blind.
Un morceau de peau recouvrit son œil valide, le rendant temporairement aveugle.

 

Related searches : Flap Over - Flap Wheel - Skin Flap - Top Flap - Cover Flap - Pocket Flap - Landing Flap - Double Flap - Tent Flap - Bone Flap - Air Flap - Flap Hinge - Rear Flap - Flap Bag