Translation of "fixed in" to French language:


  Dictionary English-French

Fixed - translation : Fixed in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bug Fixed in SVN
Bogue corrigé dans le SVN
Fixed Pre fixed floating Zero coupon
Fixe variable prédéterminé zéro coupon
I fixed it. We're in!
J'ai tout arrangé.
Guess what fixed that. Guess what fixed that
Devinez ce qui a résolu le problème.
A fixed polarity of power means fixed alliances.
Une polarité immuable du pouvoir signifie des alliances immuables.
fixed
fixé 
Fixed
Fixée
Fixed
Fixe
Fixed
Moyenne
Fixed
FixeSize Policy
Fixed
Fixé
Fixed
CorrigéeSize Policy
Fixed
Donnéés ActiTrak pour l évaluation des médicaments à usage vétérinaire en 2000 Frais généraux unités secteurs spécifiques 1 Évaluation initiale 13 Frais généraux tous secteurs 18 Activités spécifiques après autorisation 6
Fixed
Autre
Fixed?
Fourni ?
and firmly fixed in it mountains
et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
Address no fixed address in Italy.
Lionel DUMONT alias a) Jacques BROUGERE b) BILAL c) HAMZA .
The nose is fixed, the whole animal is fixed.
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
This means that the problems that are fixed in a service pack are also fixed in later service packs.
En plus de corrections de bugs, un service pack peut aussi apporter des fonctions entièrement nouvelles.
a solution to the problem of fixed budgetary ceilings in Council regulations (ceilings already fixed in existing regulations were to be respected, but the imposition of fixed ceilings must in future be avoided),
une solution au problème des plafonds budgétaires fixés dans les règlements du Conseil (les plafonds fixés dans les règlements existants seront respectés, mais la fixation de montants maxima doit être évitée à l'avenir),
a solution to the problem of fixed budgetary ceilings in Council regulations (ceilings already fixed in existing regulations were to be respected, but the imposition of fixed ceilings must in future be avoided)
une solution au problème des plafonds budgétaires fixés dans les règlements du Conseil (les plafonds fixés dans les règlements existants seront respectés, mais la fixation de montants maxima doit être évitée à l'avenir),
And the nose is fixed, the whole animal is fixed.
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
Fixed prices in Japan are abnormally raised.
Les prix de l'immobilier au Japon ont anormalement augmenté.
He fixed the problem in a jiffy.
Il régla le problème en un éclair.
Split track in fixed number of parts
Division de la piste en un nombre fixe de parties
I'll move in again, when it's fixed.
Je vais passer à nouveau, quand il est fixé.
I'll have it fixed in five minutes.
Il sera réparé en cinq minutes.
Duties fixed in the Common Customs Tariff.
Droit de douane fixé dans le tarif douanier commun.
Actions by NRAs in relation to fixed termination have resulted in a modest reduction in the levels of average fixed termination rates.
Les actions entreprises par les ARN dans le domaine de la terminaison d appel fixe ont débouché sur une modeste réduction des tarifs moyens dans ce secteur.
Fixed assets
Actifs immobilisés
Fixed assets
Actif immobilisé
Fixed assets
Actifs immobi lisés
Fixed assets
Créances intraEurosystème Créances nettes relatives à la répartition des billets en euros au sein de l' Euro système
Fixed assets
Actif immo bilisé
Fixed X
X fixé
Fixed Y
Y fixé
Fixed X
Position fixe selon l'axe X
Fixed Y
Position fixe selon l'axe Y
Disable fixed
Désactiver fixés
Fixed aspect
Proportions fixes
Fixed equipment
Équipement fixe
Fixed Resize
Redimensionnement fixe
Not fixed
Pas fixé
Fixed font
Police à chasse fixe 160
Fixed Date
Nom du fichier

 

Related searches : Fixed In Space - Fixed In Euro - In Fixed Income - In Fixed Position - Fixed In Place - Fixed In Position - In Fixed Assets - Fixed In Advance - Fixed In Cash - Fixed Overheads - Fixed Length - Remain Fixed - Fixed Carbon