Translation of "fix at" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

FixSpec FIX 4.0 FIX 4.1 FIX 4.2 FIX 4.3 FIX 4.4 FIX 5.0 FIX 5.0 SP1 FIX 5.0 SP2 fiXpedia tradeSeries fiXpedia FIX Dictionary Analyzer What is FIX Protocol?
Voir aussi Liens externes Site officiel Complet FIX protocole dictionnaire versions 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 5.0, 5.0.SP1, 5.0.SP2.
Fix ceased to breathe at all.
Fix ne respira plus.
Where was Fix at that moment?
Or, où était Fix en ce moment ?...
At noon we'll fix our position.
A midi nous ferons le point.
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
Révision des bonus, révision des bonus, révision des bonus...
I'll have Charles fix something down at the lake.
Je vais dire à Charles de dresser la table près du lac.
Fix.
Fix.
Fix?
Réparer ?
Fix!
Corriger !
I'll go ahead and we can fix things up at once.
Alors je vais leur dire que j'accepte.
No, no, replied Fix I shall stop at Hong Kong at least for some days.
Non, non, répondit Fix, et je compte m'arrêter à Hong Kong, au moins quelques jours.
Max, George, fix a table immediately at the railing for Mr. Nathan.
Une table en bord de piste pour M. Nathan!
Fix Manually
Corriger manuellement
Fix this.
Réparez ceci.
Fix this.
Répare ça.
Fix, Detective.
Fix, détective.
Click Fix!.
Cliquez sur Corriger !
fix kdmrc
corriger kdmrc
Fix All...
Tout Réparer...
Manual Fix
Réparation manuelle
Fix transactions
Corriger les opérations
Bug Fix
Correction de bogues
( Fix Poland?
( Réparer la Pologne ?
Fix him.
Je vais lui montrer, moi.
Fix this.
Réglez ça.
We have to fix the internet. We have to fix our education. We have to fix our immigration policy.
Nous devons réparer l'Internet, notre éducation, notre politique d'immigration.
If you can fix home then you can fix something else.
Si vous pouvez corriger la maison alors vous pouvez fixer quelque chose d'autre.
And we're not going to fix government until we fix citizenship.
Et nous n'allons pas réparer la gouvernance tant que nous n'aurons pas réparé la citoyenneté.
Fix did not look at the state of things in the same light.
Fix, lui, ne voyait pas ces choses du même oeil. Bien au contraire.
But who do you think I am? asked Fix, looking at him intently.
Mais qui croyez vous donc que je sois ? demanda Fix, en fixant son regard sur Passepartout.
A possibility for Member States to fix at national level appropriate income thresholds.
Les États membres auront la possibilité de fixer au niveau national des seuils de revenu appropriés.
Please fix it.
Veuillez le réparer.
You fix it.
Tu répares.
You fix it.
Vous réparez.
You fix it.
Tu décides.
You fix it.
Vous décidez.
You fix it.
Tu truques.
You fix it.
Vous truquez.
Now fix that.
Maintenant, répare ça.
Now fix that.
Maintenant, corrigez cela.
Willingly, Monsieur Fix.
Volontiers, monsieur Fix.
Useless! said Fix.
Inutilement ! dit Fix.
Fix became discouraged.
Alors le découragement prit Fix.
Gone, replied Fix.
Parti, répondit Fix.
Fix Music Metadata...
Réparer les métadonnées de musique...