Translation of "finish the book" to French language:
Dictionary English-French
Book - translation : Finish - translation : Finish the book - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I managed to finish the book. | J'ai réussi à finir le livre. |
He's about to finish reading the book. | Il est sur le point de terminer la lecture de l'ouvrage. |
I have a book to finish. | J'ai un livre à finir. |
I have to finish my book. | Je dois finir mon livre. |
I didn't finish reading that book. | Je n'avais pas fini de lire ce livre. |
I need to finish reading my book. | Je dois finir de lire mon livre. |
I want to finish this book tonight. | Je dois finir ce livre. |
It took me a year to finish the book. | J'ai mis un an à finir le livre. |
It took me a year to finish the book. | Ça m'a pris un an pour finir le livre. |
So, Kingsley decided she would finish the book for him. | Alors, Kingsley a décidé qu'elle finirait le livre à sa place. |
I found this book interesting from start to finish. | J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin. |
Now I shall have time to finish my book. | J'aurai du temps pour terminer mon livre. |
In the end, Stephens was not asked to finish the book. | En fin de compte, Joyce n'a pas demandé à Stephens de finir le livre. |
I cannot finish reading this thick book in a week. | Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine. |
I mean like once I pick up one book I cannot put it down until I finish the whole book. | Je veux dire que, quand je prends un livre je ne peux pas le poser avant de l'avoir complètement terminé. |
I am not going out because I have to finish the reading of this book. | Je ne sortirai pas car je dois finir de lire ce livre. |
I don't know when I'll have time to finish reading the rest of this book. | J'ignore quand j'aurai le temps d'achever de lire le reste de ce livre. |
Finish Finish | Fin Fin |
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish. | La marge de fin est la durée de fin la plus proche à la plus tardive. |
But before we do it, I need to finish my book on Central America, then we will go travelling again. | Mais avant cela, je dois finir le livre que j écris sur l'Amérique centrale. Ensuite, nous repartirons voyager. |
I've got to deliver this theme song to Miss Froy... and then I'm going to Yorkshire and finish my book. | Je me disais que je me débarasserais de cet air de Miss Froy... et que j'irais dans le Yorkshire terminer mon bouquin. |
The duration from Early Finish to Late Finish | Durée de fin la plus proche à la plus tardive |
Even if it takes me four and a half hours, or three and half hours to finish my book, I do it. | Même s'il me faut, disons, quatre heures et demie, ou trois heures et demie pour terminer mon livre, je le fais. |
finish | finition |
Finish | Finition |
Finish | Finir |
Finish | Terminer |
Finish | Terminer le polygone |
Finish | Terminer |
Finish | Terminé |
Finish. | Finir. |
Finish? | Fini? |
Finish the cores, finish the meat and you get something that looks like this. | Terminer les noyaux, terminer la chair, et vous avez un objet comme ceci. |
Let's finish the job. | Finissons le boulot ! |
The scheduled finish time | Fin planifiée |
Looks like the finish. | C'est le terminus. |
This is the finish. | C'est la goutte d'eau. |
I'll finish the story. | Je terminerai mon histoire. |
It's the finish, Gertie. | C'est la fin, Gertie. |
Let's finish the game. | On va finir la partie. |
Finish this. | Finis ça. |
Finish this. | Finissez ceci. |
Finish capture | Fin |
Big finish. | Le grand final. |
Finish listening. | Continue d'écouter. |
Related searches : Finish A Book - Finish The Survey - Finish The Business - Finish The Program - Finish The Look - The Last Finish - Finish The Article - Finish The Rest - Finish The Meeting - Finish The Job - Finish The Project - Finish The Test - Finish The Course - Finish The Race