Translation of "finer granularity" to French language:


  Dictionary English-French

Finer - translation : Finer granularity - translation : Granularity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Granularity
Granularité 160
Only finer.
En mieux.
That's finer stuff, still.
Ça aussi, c'est du joli.
Photographic film In photography, granularity is a measure of film grain.
Le grain argentique du film mesure quelques micromètres.
Could there be finer symptoms?
Est il symptôme plus significatif ?
No finer man ever lived.
Un homme comme on en voit peu.
There never was a finer man.
Jamais homme ne fut si bon.
They don't come no finer, sir.
Vous ne trouverez pas mieux.
This configuration granularity is especially handy when a server supports multiple virtual hosts.
Cette granularité de la configuration peut être extrêmement pratique lorsque le serveur supporte plusieurs serveurs virtuels.
You've no appreciation of the finer things.
Tu n'apprécies pas les bonnes choses.
It's finer than any of your others.
C'est la plus belle de tes épées.
There's no finer man in the building.
Il n'y a pas meilleur que lui dans la maison.
The Finer Things Club Go Society Twitter Soccer
les raffinements de la vie allez la société! foot de Twitter
What finer authority could approve of our action?
(Le Parlement adopte la résolution législative)
Why, you look finer than any of us.
Tu es mieux habillé que nous tous.
There are some things finer than money, dear.
Il y a des choses plus importantes que l'argent.
No one bakes a finer apple pie than Emily.
Personne ne fait une meilleure tarte aux pommes qu'Émilie.
And yet now it's represented in substantially finer grain.
Maintenant la représentation est substantiellement plus fine.
You don't necessarily know with granularity exactly what organisms are providing what flavors and what characteristics.
Vous ne savez peut être pas avec précision quels organismes microbiens apportent telle saveur et telle caractéristique.
The thin line between sanity and madness has gotten finer.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
The thin line between sanity and madness has gotten finer.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
I wanna show you all the finer things in life
Donc oublie ce que peuvent dire les gens
(finer systems eration amounted to EUR 65 580 675 and
AUTRES ÉTATS ET TERRITOIRES
Perhaps I should teach you the finer aspects of caesura.
Il faudrait que je t'explique les finesses de la césure.
There isn't a finer school in Canterbury than Dr. Strong's.
L'école du Dr Strong est la meilleure de Canterbury.
I never saw a man meet death with finer courage.
Jamais un homme n'a affronté la mort si courageusement.
Finer scale analysis of PM composition would require increased national cooperation.
Une analyse à plus petite échelle de la composition des particules nécessiterait une coopération nationale accrue.
But, says Finer, weekly satellite imagery shows United Cacao is not complying.
Pourtant, les images satellite hebdomadaires montrent à l'évidence que la compagnie n'a pas respecté cet ordre.
The powdered sugar even seemed to her whiter and finer than elsewhere.
Le sucre en poudre même lui parut plus blanc et plus fin qu ailleurs.
Anything you want I can bring. Give you the finer things, yeah.
Tout ce que tu veux je peux te l'amener
I swear, in all these years, I never saw a finer company.
Je peux vous jurer que depuis des années, je n'ai vu compagnie aussi agréable.
And why not? There's no finer city in the whole empire than Pompeii.
Il n'y a pas plus raffiné dans l'empire que Pompéi.
There's not a finer, more decent, Godfearing man in Springfield... than Jeremiah Carter.
Il n'est pas de citoyen plus aimable, honnête et croyant à Springfield que Jeremiah Carter.
My money is on the old one, but the other is the finer boxer.
Mon argent est sur le vieux, mais le jeune est meilleur boxeur.
'It is impossible,' he told himself, 'that in Paris there can be anything finer!'
Il est impossible, se disait il, qu à Paris on ait quelque chose de plus beau !
Well, the trawl we built, however, is 15 times finer than the regular one.
Le chalut que l'on a construit, par contre, est 15 fois plus fin que les filets normaux.
So Les did a finer study and he found out it came out about 9,000.
Les a donc mené une étude plus précise, et il est arrivé à environ 9 000.
Further work will be undertaken towards a finer scale classification for ice free land environments.
D'autres travaux seront entrepris en vue d'obtenir une classification plus précise des environnements terrestres libres de glaces.
A finer balance is also required between the national and the Community area of action.
Il faudrait aussi mieux affiner l'équilibre des rôles entre le niveau national et le niveau communautaire d'intervention.
Hence the brain, depending on its dynamic, will have a different temporal granularity of a representation of time, on different scales and frequency ranges.
Cela veut dire que le cerveau, selon sa dynamique, va avoir une granularité temporelle de représentation du temps différente, et ce sur différentes échelles, sur différentes gammes de fréquences.
On that Day, the companions of Paradise (will have) a better abode and a finer restingplace.
Les gens du Paradis seront, ce jour là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.
Too often, we have debated the finer points of language while innocent people continue to die.
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
And most granularly, I break them down by religion where there are 72 categories of religions in the world so an extreme level of granularity.
Puis j'ai effectué une segmentation, je les ai distingués par religion sachant qu'il y a 72 catégories de religion dans le monde donc un niveau extrême de segmentation.
If you represent time as an arrow, with a past, a present and a future, each of these moments can have a specific temporal granularity.
Donc si on se représente le temps comme étant une flèche avec un passé, un présent et un futur, chacun de ces moments là peut avoir une granularité temporelle particulière.
There is no finer example of the numerous threads that form the very fabric of European culture .
Il n' est pas de plus belle illustration de ces liens multiples qui font la substance même de la culture européenne .

 

Related searches : Finer Things - Finer Points - Finer Control - Finer Resolution - Finer Filter - Finer Mesh - Finer Gauge - Finer Level - Finer Scale - Finer Fraction - Finer Details - Finer Distinction