Translation of "findings of research" to French language:
Dictionary English-French
Findings - translation : Findings of research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Commercialization of research findings and | d) Commercialisation des travaux de recherche et |
A. Commercializing existing research findings | Commercialiser les résultats de recherche existants |
the Union's research policy, including the dissemination and exploitation of research findings | à la politique de recherche de l'Union, y inclus la diffusion et l'exploitation des résultats de la recherche |
disseminate best practice and research findings | diffuser les meilleures pratiques et les résultats de la recherche |
(a) Can South South networking between research institutions commercialize existing research findings? | a) Les réseaux d'institutions de recherche du Sud peuvent ils commercialiser les résultats de recherche existants? |
Anglican bishop Tom Wright welcomed the findings of the research. | Tom Wright, évêque anglican, a salué les résultats de ces recherches. |
Firstly the ability to have research findings dis seminated. | Jusqu'à présent, c'est là que réside sa plus grande faiblesse. |
6. States should support the exchange of research findings and experiences. | 6. Les Etats devraient favoriser l apos échange des résultats de la recherche et des données d apos expérience. |
He did not publish any of his research findings until 1826. | Il ne publia aucune de ses recherches avant 1826. |
Below are four of the findings from the research by Strachan Dalesa. | On trouvera ci dessous quatre des conclusions de la recherche menée par Strachan et Dalesa. |
Including Civil Society Organisations (CSO) in research can offer many benefits, including higher acceptance of research outcomes and better quality of research findings. | La participation des organisations de la société civile à la recherche peut offrir de multiples avantages, parmi lesquels une plus grande acceptation des résultats de la recherche et une meilleure qualité de ces derniers. |
Is environmental research to go on until it is too late to implement any of the research findings ? | Il serait donc plus exact de parler de l'Europe des citoyens de la Communauté européenne, lors des prochaines élections. |
Our full research report reflects our collective findings and analysis. | Notre rapport de recherche complet reflète nos conclusions et nos analyses collectives. |
The research findings will be published by the Commission in the series 'Air Pollution Research Reports'. | Les résultats obtenus continueront à être publiés par la Commission dans la série Air Pollution Research Reports (rapports de recherche sur la pollution atmosphérique). |
The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings. | La grande majorité des travaux initiaux ne produisent que des résultats douteux. |
( ) usual output of a research grant is a report describing facts, findings and results. | ( ) la réalisation habituelle dans le cadre d'une subvention de recherche est un rapport décrivant les faits, observations et résultats. |
Findings of research on the family are published in the Malaysian Journal of Family Studies. | Les résultats de ses travaux sur la famille ont été publiés dans le Journal malaisien d'études sur la famille. |
There are many areas in which research findings need the backing of second and third research projects to ensure their validity. | C'est ainsi que l'on a vu naître des mouvements sociaux tels que le socialisme au sens large du terme, les organisations sociales chrétiennes et autres. |
Commercializing existing research findings is a formidable task for many developing countries. | Commercialiser les résultats de recherche existants est une tâche énorme pour de nombreux pays en développement. |
So how quickly can we translate research findings into industrially relevant processes? | A quelle vitesse pouvons nous transposer ces découvertes en procédés industriels pertinents ? |
The first set of research findings will be presented at a conference planned for 2008 . | Une première série de résultats de recherche sera présentée lors d' une conférence prévue pour 2008 . |
The latter has actually been the subject of Irdac research, whose findings are now available. | L'ignorance et le manque de connais sances en matière d'environnement peuvent, en fin de compte, constituer un bottleneck (goulet d'étranglement) important pour l'application à grande échelle de la biotechnologie. |
In the area of irradiation we see that the findings of research done a few years ago have been reversed by new research. | Dans le nouveau contexte que nous est proposé, le Secrétaire général se verrait confier des fonctions de caractère policier que nous n'estimons pas appropriées. |
This programme will greatly assist the dissemination of the findings of Community research and develop ment and maximize the exploitation of these findings in the various Member States. | Ce programme facilitera immensément la circulation des résultats de la recherche et du développe ment de la Communauté et optimisera l'utilisation de ces résultats par les différents Etats membres. |
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. | Alors que votre niveau de cholestérol est resté le même, les conclusions des recherches ont changé. |
Based on the research findings, the second phase of the project will address the needs identified. | La deuxième phase du projet s apos appuiera sur les résultats obtenus pour répondre aux besoins identifiés. |
The research findings show an estimated 3,719 child victims of commercial sexual exploitation across the country. | Il en ressort qu'on évalue à 3 719 le nombre d'enfants victimes au Chili d'exploitation sexuelle à des fins commerciales. |
Throughout Chiren's ongoing research, I have made a simplified but comprehensive overview of his current findings. | Tout au long des travaux de recherche de Chiren, j'ai fait une simplifiée mais compréhensive présentation de ses résultats actuels. |
The emphasis lies on the practical implications of research findings from Britain and around the world. | La revue étudie les implications pratiques des résultats de la recherche au Royaume Uni et dans le reste du monde. |
The duration of the measures will depend on the analysis and publication of the findings of the research. | La durée des actions dépend de l'analyse et de la publication des résultats des recherches. |
Research findings will be disseminated through publications, and through measures identified under subprogramme 6.2. | Les résultats des recherches seront diffusés grâce à des publications et à des mesures indiquées au sous programme 6.2. |
B. having regard to research findings and their application in combat ing human infertility | B. vu les résultats des recherches et leur mise en œuvre dans le domaine de la lutte contre la stérilité humaine, |
Improvements in the collection, storage and dissemination of data are being applied to enhance research, while research findings are being utilized to upgrade data work. | L apos amélioration de la collecte, du stockage et de la diffusion des données profite aux travaux de recherche dont les conclusions, en retour, sont utilisées pour affiner les outils statistiques. |
The Commission is also concerned that good commercial and scientific use be made of the findings obtained in direct research by the Joint Research Centre. | Le produit de cette taxe sert à payer les frais liés à la suppression des excédents. |
Subject Research findings linking the insecticide Aldicarb with damage to animal and human immune systems. | Résolution adoptée par le Parlement européen PV du 11.3.1988, 2partie, p. 49. |
These findings formed part of the creative development process and a second wave of research started in November 2000 . | Ces conclusions relevaient du processus de développement créatif , qui a été suivi d' une seconde phase d' étude à partir de novembre 2000 . |
Some of the research findings have been used for the making of legal documents on women and gender equality. | On a utilisé certaines des conclusions de ces recherches pour élaborer des textes juridiques sur les femmes et l'égalité des sexes. |
It is not clear how the potentially beneficial findings of pure research can be transferred to clinical practice. | Dans ces conditions, l'on ne voit guère comment les découvertes potentiellement profitables de la recherche fondamentale pourront être transposées dans la pratique clinique. |
Only on the basis of intelligently disseminated research findings can patents be filed and manufacturing set in train. | L'amendement le plus important est le dernier, le n 63, qui répartit les crédits de façon beaucoup plus raisonnable entre les quatre programmes et les services chargés d'en diffuser les résultats. |
(b) Technical assistance to CAVR on transitional justice, completing its research programme and consolidating its findings | b) Assistance technique à la Commission accueil, vérité et réconciliation en matière de justice de transition afin qu'elle puisse achever son programme de recherche et étaiement de ses conclusions |
Almost all new research findings and technological innovations come to us from the USA and Japan. | Presque tous les résultats sur le plan de la recherche et les nouvelles créations technologiques nous parviennent du Japon et des USA. |
It resulted from a combination of findings in several esoteric, largely unrelated areas of basic research in the early 1970s. | Cette avancée est en effet le fruit d une combinaison de découvertes dans des domaines divers et largement déconnectés, dans le cadre de recherches de base conduites au début des années 1970. |
Any presentation of findings in a report, under any of these three categories, should be based on good, sound research. | Les constatations sur lesquelles débouchent l apos une ou l apos autre de ces trois activités doivent reposer sur un travail de recherche efficace et rationnel. |
The scientific and technical findings to date have already put Europe in the forefront of world research on magnetic fusion. | C'est pourquoi la Commission a proposé le programme ECLAIR, que l'on vient de citer et qui pour le moment attend que l'on en délibère dans les commissions parlementaires. |
In order to disseminate the findings of the Working Paper Series to a wider audience , it was decided to publish a Research Bulletin outlining policy relevant research work , including topical articles and summaries of selected research papers . | Afin de diffuser les résultats de la série des documents de travail à un plus large public , il a été décidé de publier un Bulletin de la recherche ( Research Bulletin ) , présentant des travaux de recherche pertinents pour la politique monétaire et comprenant des articles sur des sujets d' actualité et des résumés de documents de recherche sélectionnés . |
Related searches : Research Findings - Recent Research Findings - Review Research Findings - Key Research Findings - Empirical Research Findings - Latest Research Findings - Statement Of Findings - Interpretation Of Findings - Reporting Of Findings - Consolidation Of Findings - Findings Out Of - Collection Of Findings - Outcome Of Findings