Translation of "filth" to French language:
Dictionary English-French
Filth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This means that we are breathing filth, drinking filth, eating filth. | Ce qui signifie que nous respirons des cochonneries, que nous buvons des cochonneries, que nous mangeons des cochonneries. |
Filth? | Des saletés ? |
You... filth! | Espèce... d'ordure ! |
You filth! | Vermine ! |
Filth breeds illnesses. | La saleté engendre les maladies. |
Some filth, I reckon. | Alors, c'est que vous dites des saletés. |
Nor any food save filth | ni d'autre nourriture que du pus, |
Nor food other than suppuration (filth) | ni d'autre nourriture que du pus, |
Dani Filth (born Daniel Lloyd Davey) is the lyricist, vocalist and founding member of the metal band Cradle of Filth. | Dani Filth, de son vrai nom Daniel Lloyd Davey, est un chanteur britannique né à Hertford le 25 juillet 1973. |
She neglected everything and lived in filth. | Elle s'oublia dans la crasse. |
Where he accumulates such filth and grease | Où accumuletil tant de crasse ? |
And for those in whose hearts is a disease, it has added filth to their filth, and they died as disbelievers. | Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur souillure, et ils meurent dans la mécréance. |
and the only food he has is filth | ni d'autre nourriture que du pus, |
I'm the bitch you hated, filth infactuated yeeeaaaah | Je suis la chienne que tu as détestée, la crasse qui ne part pas |
Dave left Cradle of Filth in Spring 2012. | Dave quitte Cradle Of Filth en 2012 et rejoind Prong. |
As for those whose hearts are diseased, they will be increased in filth added to their filth, so that they die as unbelievers. | Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur souillure, et ils meurent dans la mécréance. |
All of this will turn into filth and lie. | Tout cela deviendra saleté et mensonge. |
Nor any food except filth from the washing of wounds, | ni d'autre nourriture que du pus, |
So shun the filth of idols, and shun lying speech, | Abstenez vous de la souillure des idoles et abstenez vous des paroles mensongères. |
Therefore, avoid the filth of idols and avoid speaking falsely, | Abstenez vous de la souillure des idoles et abstenez vous des paroles mensongères. |
God will cast down filth on those who have no understanding. | Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas. |
Fresh berries, figs, pubic hair, filth from humans and pig's poop. | baies fraiches, figues, poil pubien, saleté par de la merde de porc et d'humain |
We'd go far away, far from all this filth and rottenness! | puis on partirais loin d'ici... Loin de tous ces cloportes et toute cette pourriture ! |
There's no filth, there's no beggars, all the snake charmers have vanished, | Il n'y a pas de crasse, pas de mendiants. Tous les charmeurs de serpents ont disparu. |
and has no food except the filth from the washing of wounds, | ni d'autre nourriture que du pus, |
They are like slaves or serfs, sleeping in basements and eating any filth. | Ils sont comme des esclaves ou des serfs, dorment dans des sous sols, mangent n'importe quelle saleté. |
991 22 22.478 gt 01 25.013 If that filth touches us 992 22 | Si cette saleté nous touche |
It has to support him in his fire starting filth throwing poison spreading mission. | Il devra l'aider dans sa mission d'ouvrir le feu, éclabousser, répandre le poison. |
We all witnessed corpses in streets, with no candles nor prayers but only filth. | Nous avons tous vu les cadavres dans les rues, sans bougies ni prières, que de la saleté. |
Then he turned round, and his hatred broke out in a flood of filth. | Alors, il se redressa, sa haine éclata en un flot d'ordures. |
Thornography is the seventh studio album by English extreme metal band Cradle of Filth. | Thornography est le septième album studio du groupe de Metal extrême britannique Cradle of Filth sorti le sous le label Roadrunner Records. |
For a long time, India was this country of poverty, dust, beggars, snake charmers, filth, | Pendant longtemps, l'Inde était ce pays de pauvreté de poussière, de mendiants, de charmeurs de serpents, de crasse. |
He will place the filth of doubt upon those who do not use their reason. | Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas. |
Bitter Suites to Succubi is an EP by English extreme metal band Cradle of Filth. | Bitter Suites To Succubi est un EP du groupe de metal extrême Britannique Cradle of Filth sorti en 2001 chez AbraCadaver. |
The fly, dipterous, grows in filth, lives among men and is the carrier of many diseases. | La mouche, diptère universel qui na tï des immondices, vit avec I'homme et est le vecteur responsable de nombreuses maladies |
If you believed me, I swear I'd give it all up, stealing and all this filth. | Si tu me croyais, je te jure que j'abandonnerais tout ! et le vol et toute cette saleté. |
To tolerate this filth and these jerks for five more years it is physically impossible by now!!! | Tolérer cette crasse et ces connards pendant cinq ans de plus c'est devenu physiquement impossible maintenant !!! |
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle. | Je jetterai sur toi des impuretés, je t avilirai, Et je te donnerai en spectacle. |
Dusk... and Her Embrace is the second studio album by English extreme metal band Cradle of Filth. | Dusk... and Her Embrace est le deuxième album studio de Cradle of Filth sous le label Music For Nations. |
Cruelty and the Beast is the third studio album by English extreme metal band Cradle of Filth. | Cruelty And The Beast est le troisième album studio de Cradle of Filth sorti le chez Music For Nations. |
They are indeed filth, and their refuge shall be hell, a requital for what they used to earn. | Ils sont une souillure et leur refuge est l'Enfer, en rétribution de ce qu'ils acquéraient. |
Without trash pickup the city would have descended into a middle ages like morass of filth and disease. | Sans le ramassage des ordures, la ville aurait sombré dans un bourbier digne du Moyen âge, malade de saleté. |
It was appreciated by the public for its protection from the weather, noise and filth of the streets. | La travée est un des éléments de l'ensemble. |
Do you have any idea how filthy that makes me feel? Unfortunately, lizzy, you're chest deep in filth | Avezvous seulement idée à quel point je me sens salie ? |
... because the feet were in touch with filth and loaded with it, they leave germs with every step. | et on la fait se promener sur la surface, libre de toute contamination... on s'aperçoit qu'à chaque pas, elle laisse une trace... car les pattes, préalablement en contact avec les immondices, laissent à chaque pas les microbes dont elles sont porteuses. |
Related searches : Filth Test