Translation of "feudalistic" to French language:
Dictionary English-French
Feudalistic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That s why, a promise coming from a feudalistic authority such as Indonesia s, remains questionable until proven. | C'est pourquoi, une promesse émanant d'une autorité féodale, comme celle de l'Indonésie, reste douteuse jusqu'à preuve du contraire. |
Not only protection from external forces but from what can be rightfully called in feudalistic terms 'its subjects'. | le problème de la protection est inhérent et consécutif, non seulement à la protection contre des forces externes, mais aussi contre ce qui en termes féodaux s'appelle 'ses sujets'. |
Z. A. Bhutto s legacy was empowerment of the impoverished and defense of ordinary people s rights amid feudalistic politics and military rule. | Son père a contribué à autonomiser les défavorisés et à renforcer les droits des citoyens dans un contexte politique féodal et de gouvernement militaire. |
Although there exists a symbiotic relationship between the employer and the maid the intricacies of it shows that it is more of feudalistic and elitist. | Bien qu'il existe une relation symbiotique entre l'employeur et la domestique, la complexité de ces relations dénote plutôt un féodalisme et un élitisme. |
Because he shares their open mind and he, too, realizes that we re living in the 21st century, unlike the kleptocratic, feudalistic establishment that would rather dream about past Soviet glory. | Parce qu'il partage leur ouverture d'esprit, et que lui aussi se rend compte que nous vivons au XXIème siècle, à l'inverse de l'établissement féodal et kleptocratique qui préfère rêver de la gloire passée de l'Union soviétique. |
The mountains of Armenia, however, formed natural borders between the different regions of the country and as a result, the feudalistic nakharars had significant influence over the regions or provinces in which they were based. | Cependant, les montagnes arméniennes forment des barrières naturelles entre les différentes régions du pays, augmentant l'influence des nakharark locaux. |
These are delicate issues, given Thailand s raw and rabid polarization between those with vested interests in the old order and those intent on putting an end to what they claim are neo feudalistic privileges and entitlements. | Ce sont des questions très sensibles, dans le contexte d un antagonisme marqué entre les détenteurs d intérêts particuliers dans l ancien régime et ceux qui sont déterminés à mettre fin à ce qu ils qualifient de privilèges et de droits d ordre féodal. |
As far as the broad characteristics and nature of interaction of states state entities (excuse me) across the world it is generally safe to break them up into categories of superpowers powers, sub powers and in feudalistic terms, vassal states. | Pour ce qui est des vastes caractéristiques et de la nature interactive des états, de sentités étatiques (excusez moi) de par le monde, il est généralement sain de les classer en catégories de superpouvoirs, pouvoirs, sous pouvoirs et, en termes féodaux, en états vassaux. |
All the joyous celebrations of globalization aside, the fact remains that in 2015, our global system is still feudalistic in one fundamental sense where you are born determines your chances of success (or how long you will live) than almost any other factor. | Toute joyeuse célébration de la 'mondialisation' mise à part, il reste qu'en 2015, notre système global est toujours féodal dans un sens fondamental le lieu où vous êtes né détermine vos probabilités de réussite (ou votre espérance de vie), plus que presque tous les autres facteurs. |