Translation of "festive atmosphere" to French language:
Dictionary English-French
Atmosphere - translation : Festive - translation : Festive atmosphere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asian Cinema enjoyed the festive atmosphere of the protest | Asian Cinema apprécie l' atmosphère festive de la manifestation |
When the news was heard, most Koreans cheered and joined the festive atmosphere. | Lorsque l information a été diffusée, elle a été saluée par beaucoup de Coréens qui se sont joints à l ambiance festive. |
Thousands upon thousands of people, but at least so far it is a very festive atmosphere. | Des milliers et des milliers de personnes, mais au moins jusqu'à présent l'atmosphère est très festive. |
Online daily El Dinamo also spoke regarding the festive and familiar atmosphere that was felt throughout the event. | Le journal en ligne El Dinamo a même parlé de l'ambiance festive et familiale de l'évènement. |
Festive and Celebratory atmosphere that marked the days of the protest b4 Pro mubarak peeps attacked is back in | L'atmosphère est redevenue joyeuse et festive comme lors des premiers jours du mouvement. Les attaques éclairs des pro Moubarak sont derrière nous. |
The four marches coming from the four cardinal points of the capital culminated at the central plaza in a peaceful and festive atmosphere. | Dans une ambiance pacifique et festive, les quatre marches venues des différents points cardinaux de la capitale se sont retrouvées sur la place centrale. |
As the large crowd gathered the atmosphere was peaceful and festive with less than 20 police officers in the station at the start of the protest. | Pendant que la foule affluait, l'atmosphère était paisible et festive avec moins de 20 agents de police dans le commissariat au début de la manifestation. |
It looks so festive. | Il a l'air si festif. |
(g) Social practices, rituals and festive events. | g) Pratiques sociales, rituels et événements festifs. |
God is trying to make it festive. | Venez droite à gauche. Dieu essaie de faire fête. |
The Cambodian people, by coming forth in their millions in a festive atmosphere of joy and hope for the future, made the election free and fair by their own courage and determination. | En se rendant par millions aux urnes dans une atmosphère de fête, de joie et d apos espoir en l apos avenir, les Cambodgiens ont assuré la liberté et l apos équité des élections grâce à leur courage et à leur détermination. |
Tamales are also welcomed during the festive celebrations. | Les tamales sont aussi appréciés durant les célébrations de fin d'année. |
One festive wreath of recommends heading your way. | Voilà mes recommandations pour les fêtes pour vous. |
That created a bit of a festive feeling. | Ça a généré un petit climat de fête. |
Atmosphere? Atmosphere? | Atmosphère, atmosphère... |
In spite of a star studded line up of international entertainers, the atmosphere is not exactly festive because of the political uncertainty and the economic hardship that has resulted from the 18 month long crisis. | En dépit d'une brillante affiche de vedettes internationales du spectacle, l'ambiance n'est pas précisément festive, du fait de l'incertitude politique et de l'épreuve économique engendrées par la crise qui dure depuis 18 mois. |
The alternative musical scene began in Morocco in the early 2000s and was referred to as the Nayda movement ( nayda being a neologism meaning waking up , used as an adjective to describe a festive atmosphere). | La scène musicale alternative au Maroc est apparue au début des années 2000, et a reçu le nom de Nayda (un néologisme signifiant réveil , utilisé comme adjectif pour qualifier une ambiance festive). |
Has been very festive entertaining with songs n poetry. jan25 | C'était très festif amusant avec des chansons et des poésies. jan25 |
At the Nepali language blog MySansar, the scene is more festive. | Sur le blog en népalais MySansar, l'ambiance est plus festive. |
A call for proposals and a festive event guarantee for visibility. | Un appel à propositions et une manifestation festive assurent la visibilité. |
She made me sniffle, more often than once, usually during festive seasons. | Elle m'a fait verser une larme, plus d'une fois, surtout durant les saisons de fête. |
No celebration and festive occasion is complete without the Goan Pork Vindaloo. | Aucune fête ou occasion festive n'est complète sans le Porc Vindaloo de Goa. |
There's a festive mood everywhere except at the Lights of Communism kolkhoz... | Partout c'était la fête. ... seul le kolkhoze Les feux du communisme ... |
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes | 300000 tonnes métriques |
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes | blocs de polyuréthane aggloméré, d'une épaisseur de 50 cm ou plus |
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes | les droits de douane sur les marchandises originaires relevant des positions de la catégorie de démantèlement PM5 dans la liste de l'UDAA accordent, pour les marchandises originaires de l'UE, une marge de préférence de 5 points de pourcentage par rapport au taux NPF appliqué, à la date visée au point 1 de la présente ANNEXE |
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes | Vitamines A et leurs dérivés |
Traditionally, the national flag is reserved to serve either informative of festive purposes. | Traditionnellement, le drapeau national est réservé aux occasions informatives ou festives. |
What is this, a mortuary? These parasites do nothing for this festive day | Enfants de putain! |
Atmosphere | AtmosphèreAction for toggling clouds |
Atmosphere | Atmosphère |
ATMOSPHERE | l'ATMOSPHÈRE |
This weekend is a festive time in Mexico (long time readers You re learning it s always a festive time here, aren t you?) because Jan. 6. is King s Day (Dia de Reyes), also known as Epiphany. | Ce week end est festif au Mexique (aux lecteurs de longue date vous retenez que c'est toujours festif ici, n'est ce pas?), il est aussi connu comme l'Épiphanie. |
These feelings can be festive, even carnival like, as they were in Euro 2008. | Cette ferveur peut être festive, avoir même une allure de carnaval, comme c'était le cas lors de l'Euro 2008. |
Teresa Gambaro clearly encountered a smelly taxi driver or two over the festive period. | Teresa Gambaro a dû rencontrer un ou deux chauffeurs de taxi malodorants pendant la période des fêtes. |
(e) Atmosphere | e) Atmosphère |
View Atmosphere | Vue Atmosphère |
Show Atmosphere | Afficher l' atmosphère |
kcmatmosphere, atmosphere | kcmatmosphere, atmosphereName |
ATMOSphere Settings | Configuration d' ATMOSphereComment |
ATMOSphere box | Boîte ATMOSphereComment |
Charming atmosphere ! | Charmante atmosphère ! |
And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere. | Et cette atmosphère est très... aussi dense que notre propre atmosphère. |
I need a change of atmosphere and you are my atmosphere. | J'ai besoin de changer d'atmosphère. Et mon atmosphère, c'est toi. |
When they gather before the church by the thousands, it won't be a festive sight. | Imaginezles par milliers devant l'église. Ce sont de vrais troublefête. |
Related searches : Festive Dinner - Festive Event - Festive Spirit - Festive Time - Festive Table - Festive Look - Festive Fare - Festive Reception - Festive Culture - Festive Clothes - Festive Clothing