Translation of "feel the difference" to French language:


  Dictionary English-French

Difference - translation : Feel - translation : Feel the difference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you feel the difference?
Voyez vous la différence ?
Do you feel the difference?
Vous comprenez la différence ?
Feel the difference, he beckons readers.
Voyez vous la différence ? , a t il demandé aux lecteurs.
You can feel the difference in him and it's beautiful.
Vous pouvez sentir la différence en lui et c est merveilleux.
You can feel the difference in him, and it's beautiful.
Vous pouvez sentir la différence en lui et c'est merveilleux.
You need to feel like you're making a difference.
Vous devez sentir que vous faites la différence.
It's gonna feel real good, gonna make a difference
Pour une fois dans ma vie je vais faire un vrai changement
And so to feel that sense of responsibility makes all the difference in the world.
Ressentir ce sentiment de responsabilité fait toute la différence au monde.
It will make a huge difference to how quickly you feel confident and comfortable with your rhythm skills.
Ca fera une grosse différence en termes de rapidité et de confiance à perfectionner ta rythmique.
However, when the participants were asked if they feel there is a difference between Japanese and hafu, all responded that there is no real difference and they are the same as everyone else.
Toutefois, lorsqu'on demande aux participants s'ils considèrent qu'il y a une différence entre les Japonais et les hafu , tous répondent qu'il n'y a pas de réelle différence et qu'ils sont comme tout le monde.
We feel that only a responsible attitude by both can make a difference in the important task of conserving these fish stocks.
Nous estimons que seule une attitude responsable de part et d apos autre pourra apporter un changement dans cette entreprise importante de la préservation de ces stocks de poissons.
Across Europe voters feel taken for granted by their politicians they feel that how they vote makes little difference and that they have next to no control over their own futures.
Partout en Europe, les électeurs ont l'impression que les responsables politiques considèrent leurs votes comme acquis ils estiment que quelle que soit la manière dont ils votent, cela ne changera rien et qu'ils n'ont quasi aucun contrôle sur leur propre avenir.
It is security, psychological security, that enables people to feel an expanded sense of self, that enables them to respect difference.
C'est la sécurité, la sécurité psychologique, qui rend les gens capables de sentir une extension de leur ego et de respecter la différence.
It is security, psychological security, that enables people to feel an expanded sense of self, that enables them to respect difference.
C'est la sécurité, la sécurité psychologique, qui rend les gens capables de sentir une extension de leur ego, qui les rend capable de respecter la différence.
There is therefore a substantial difference and I feel that capital and enterprise investments are a way of ensuring lasting peace.
Il y a donc une différence importante et je crois que des investissements en capitaux et dans les entreprises pourraient représenter une garantie de paix durable.
He could call up the therapist and say How can I heal my relationship to my father? Do you feel the difference between the two?
Ou bien, on peut aussi formuler l'intention comme une question Il pourrait appeler le thérapeute et dire Comment puis je guérir ma relation avec mon père?
Select the difference above the currently selected difference.
Sélectionne la différence au dessus de l'actuelle.
Select the difference below the currently selected difference.
Sélectionne la différence en dessous de l'actuelle.
What is the difference? The difference between thinking and doing.
La différence entre penser et faire.
The difference?
La différence ?
Treatment difference (95 CI of difference)
Différence entre les traitements (IC 95 de la différence)
treatment difference (95 CI of difference)
Différence entre les traitements (IC 95 de la différence) 5,3 ( 0,5 11,2)b
that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs.
c'est la différence, c'est la différence entre les dinosaures et nous.
I really do feel and I have said as much in the Commission that we need to take proper account of this difference when we implement the policy.
J'estime effectivement et je l'ai également dit au sein de la Commission qu'il est nécessaire de bien tenir compte de cette différence dans la mise en ?uvre de notre politique.
Bondenza can treat osteoporosis only for as long as you keep receiving the treatment, even though you will not be able to see or feel a difference.
Bondenza peut traiter votre ostéoporose et réduire votre risque de fracture seulement si vous continuez à recevoir votre traitement, même si vous n êtes pas en mesure de voir ou de sentir une différence.
Bonviva can treat osteoporosis only for as long as you keep receiving the treatment, even though you will not be able to see or feel a difference.
Bonviva peut traiter votre ostéoporose et réduire votre risque de fracture seulement si vous continuez à recevoir votre traitement, même si vous n êtes pas en mesure de voir ou de sentir une différence.
So ... that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs.
Donc... c'est la différence, c'est la différence entre les dinosaures et nous.
This difference is more upsetting that the difference in money availability.
Cette différence est plus vexante que la différence de capacité financière.
The Latin Difference
La différence latine
What's the difference?
Quelle différence y a t il ?
Spot the difference!
Trouvez l erreur nbsp !
Spot the difference!
Trouvez l erreur !
That's the difference.
C'est ça la différence.
That's the difference.
Voilà la différence.
The Difference Menu
Le menu Différence
Find the difference.
Résoudre la soustraction.
That's the difference.
Voilà toute la différence.
What's the difference?
Quelle différence ça fait ?
What's the difference?
Quelle est la différence ?
What's the difference?
L'heure est d'une heure,
That's the difference.
C'est la différence.
What's the difference?
La différence? Ben...
What's the difference?
Mais j'ai juré.
What's the difference?
Ça change quoi ?
What's the difference?
qu'estce que ça change ?

 

Related searches : The Difference Resides - Why The Difference - Compensate The Difference - Consider The Difference - Taste The Difference - Find The Difference - Explain The Difference - Create The Difference - Balance The Difference - Understanding The Difference - Split The Difference - Making The Difference - Spot The Difference