Translation of "feed the masses" to French language:


  Dictionary English-French

Feed - translation : Feed the masses - translation : Masses - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's masses and masses of layers.
Ce sont des masses et des masses de couches.
They have total masses of 1014 to 1015 solar masses.
Leur masse totale est comprise entre 1014 et 1015 masses solaires.
Huge Masses
Masses immenses
Anticipated masses
les masses estimées
May these new products earn you masses and masses of money.
Il est en effet possible qu'elle enregistre des gains colossaux avec ces nouveaux produits.
Waves , flooding , masses
Vagues , invasion , masses
(Masses and dimensions)
(Masses et dimensions)
Masses of dresses...
Des masses de robes...
Thank you, masses.
Merci, mes frères.
Sarah Naguib rallies the masses
Sarah Naguib rallie les masses
(h)ascii for the masses!
(h)ascii pour les masses !
A car for the masses...
Une voiture pour la masse populaire
And the way you close it is not IT for the masses but IT development for the masses.
Et la façon de resorber le problème, ce n'est pas de l'IT pour les masses, c est le développement de l'IT pour les masses.
Masses of peer learning.
Des masses d'apprentissage par les pairs.
Select one of the following classes feed material, feed additive, premixture, complementary feed, complete feed, compound feed.
Indiquer l'une des classes suivantes matières premières pour aliments des animaux, additifs pour l'alimentation animale, prémélanges, aliments complémentaires des animaux, aliments complets pour animaux, aliments composés pour animaux.
Religion is the opiate of the masses.
La religion est l'opium du peuple.
Religion is the opiate of the masses.
La religion est l'opium des peuples.
Is this the wish of the masses?
Estce le désir des masses ?
The fixed distance between the two masses and the values of the masses are the only characteristics of the rigid model.
La distance fixe entre les deux masses et les mesures des masses sont les seules caractéristiques du modèle rigide.
All across most land masses.
Sur la plupart des terres émergées.
Products or masses of goods
Produits finis ou masses de biens meubles corporels
Three high masses, with singing.
Trois grandmesses, avec chant.
3 Hooliganism and incitement of the masses...
3 Vandalisme et incitation des masses
Depart into the shadow of three masses,
Allez vers une ombre fumée de l'Enfer à trois branches
Must I smile for the masses, Chancellor?
Doisje lui sourire?
Teach the Masses in Kuwait echoes the sentiment
Le blog Teach the Masses au Kuweit partage cette opinion
the laws are made to control the masses
les lois sont faites pour contrôler les masses
The true makers of history are the masses.
Les vrais créateurs de l'Histoire sont les masses.
The traceability of feed and feed ingredients throughout the feed chain is an essential element in ensuring feed safety.
La traçabilité des aliments pour animaux et de leurs ingrédients tout au long de la chaîne de l'alimentation animale est un élément essentiel pour garantir la sécurité des aliments pour animaux.
Masses of people in the Plaza Yon Gato.
Assemblée populaire sur la place Yvon Gato.
The waves were saturated with masses of blood.
Les flots s'imprégnèrent d'une masse de sang.
Peace Piberesima We're doing films for the masses.
On fait des films pour les masses.
Society for the Promotion of Youth and Masses
Society for the Promotion of Youth and Masses
Alternatively, the following molecular masses may be used
Les masses moléculaires suivantes peuvent également être utilisées
Cavalry masses were collected at Heinrichsdorf.
La cavalerie se concentra à Heinrichsdorf.
97 27 EC (masses and dimensions)
97 27 CE (masses et dimensions)
(23) The traceability of feed and feed ingredients throughout the feed chain is an essential element in ensuring feed safety.
(23) La traçabilité des aliments pour animaux et de leurs ingrédients tout au long de la chaîne de l'alimentation animale est un élément essentiel pour garantir la sécurité des aliments pour animaux.
Insert Feed Add Feed...
Inser. Flux Ajouter un flux...
The brake mass percentage (lambda) is the ratio of the sum of the brake masses divided by the sum of the masses of the vehicles.
Le pourcentage de poids des freins (lambda) est égal à la somme du poids des freins de chaque véhicule divisée par la somme du poids de chaque véhicule.
The brake mass percentage (lambda) is the ratio of the sum of the brake masses divided by the sum of the masses of the vehicles.
Le pourcentage de masse freinée (lambda) est le ratio de la somme des masses freinées divisée par la somme des masses des véhicules.
Words like the masses marks the past ideological imprint.
Des expressions comme les masses portent l'empreinte de cette idéologie.
You are always separating the elite from the masses.
Vous séparez toujours l'élite des masses.
Go to the previous feed in the feed list
Va jusqu'au flux précédent dans la liste des flux
Go to the next feed in the feed list
Va jusqu'au flux suivant dans la liste des flux
The authors have set an upper limit of 0.64 Jupiter masses for the putative inner planet and 1.2 Jupiter masses for the putative outer one.
Les auteurs ont fixé une limite maximale de 0,64 masse jovienne à une éventuelle planète interne et de 1,2 masses joviennes à une éventuelle planète externe.

 

Related searches : Attract The Masses - For The Masses - Water Masses - Unwashed Masses - Black Masses - Popular Masses - Tissue Masses - Huddled Masses - No Masses - Vast Masses - Urban Masses - Feed The Growth - Feed The Imagination