Translation of "fear of others" to French language:
Dictionary English-French
Fear - translation : Fear of others - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While others express fear | Tandis que d'autres expriment leur crainte |
Others because of fear of stigma, cannot do anything. | D'autres ne peuvent rien faire par peur de la stigmatisation. |
Others fear extremists masquerading as genuine refugees. | D autres craignent que des extrémistes se cachent derrière de véritables réfugiés. |
What we fear is the judgment and ridicule of others. | Ce que nous craignons c'est le jugement des autres et le ridicule. |
Others fear that there will be more division. | D'autres craignent qu'il n'y ait davantage de division. |
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. | Les gens solitaires perpétuent leur propre solitude à travers leur peur des autres. |
First, business leaders must overcome their fear of learning from others. | Primo, les chefs d entreprise doivent surmonter leurs réticences à apprendre des autres. |
Some fear for their identity, others for the independence of their regions, yet others for their traditions. | Les uns craignent pour leur identité, d'autres pour l'autonomie de leurs régions, d'au tres encore pour leurs traditions. |
Yet he who gives to others and has fear, | Celui qui donne et craint (Allah) |
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction. | D'autres préfèrent spéculer et jouer sur l'incertitude, sur l'angoisse et sur ce qu'on appelle l'insatisfaction. |
What we fear is the judgment and ridicule of others. And it exists. | Ce que nous craignons c'est le jugement des autres et le ridicule. Et ça existe. |
Them that sin rebuke before all, that others also may fear. | Ceux qui pèchent, reprends les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte. |
Others were awash in sectarian speech loaded with excessive fear and hatred. | D'autres étaient envahis de discours sectaires qui dégoulinaient de peur et de haine. |
And others split so that water issues from them and others crash down through fear of Allah. Allah is not inattentive of what you do. | Et Allah n'est certainement jamais inattentif à ce que vous faites |
We are doing wonderfully well others, I fear, are not being nearly as successful. | Nous nous en sortons extrêmement bien d'autres, je le crains, sont loin d'enregistrer les mêmes succès. |
Their study also analyses beliefs of several Inuit groups, concluding (among others) that fear was not diffuse. | Leur étude analyse également les croyances de plusieurs groupes inuits, concluant (entre autres choses) que la peur n'était pas diffuse. |
Fear of piracy had forced them into the unfair partida system, a form of bonded labour. Others became beggars. | Par crainte des actes de piraterie, certains de ses membres avaient été contraints d'accepter le système inique de la partida, forme de travail servile, tandis que d'autres étaient tombés dans la mendicité. |
And why should I fear those you associate with Him when you fear not associating others with God for which He has sent down no sanction? | Et comment aurais je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas eu peur d'associer à Allah des choses pour lesquelles Il ne vous a fait descendre aucune preuve? |
Others, partly organised by pressure and bribes as well as fear of possible revolutions manifested that Putin should stay. | Les autres, en partie mus par les pressions et des espèces sonnantes et trébuchantes autant que la crainte d'éventuelles révolutions, ont manifesté pour que Poutine demeure. |
And others save with fear, pulling them out of the fire hating even the garment spotted by the flesh. | sauvez en d autres en les arrachant du feu et pour d autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu à la tunique souillée par la chair. |
It aims at creating generalized fear, fear of acting, fear of responding, fear of judging, and even fear of thinking itself. | La responsabilité des actes du colonel Khadafi ne doit être imputée qu'à lui et à ses instruments, et non à la nation libyenne, en core moins au peuple arabe. |
Hatred and violence against others seem to be manifested most powerfully as the result of fear they are survival reactions. | C'est dans un contexte de peur que la haine et la violence envers les autres semblent se manifester avec plus de force ce sont des réactions de survie. |
Others fear that increasing data attained by an unreliable government will turn Japan into the world of George Orwell's 1984. | D'autres ont peur que le nombre grandissant des données auxquelles un gouvernement irresponsable aurait accès mènerait le Japon vers le monde du 1984 de George Orwell. |
Others were moved by hatred, fear and anger, believing that no one was protecting the State of Islam but them. | D'autres étaient mobilisés par la haine, la peur et la colère, et pensaient qu'ils étaient les seuls à protéger l'Etat Islamique. |
Others were moved by hatred, fear and anger, believing that no one was protecting the State of Islam but them. | D'autres étaient mobilisés par la haine, la peur et la colère, et pensaient qu'ils étaient les seuls à protéger l'Etat Islamique. |
And why should I fear those you associate with Him, and you do not fear associating others with God for which He sent down to you no authority? | Et comment aurais je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas eu peur d'associer à Allah des choses pour lesquelles Il ne vous a fait descendre aucune preuve? |
Lack of confidence in and fear of others has long prompted States to rush to acquire the most sophisticated and lethal weapons. | Le manque de confiance mutuelle ou la peur d'autrui a longtemps incité les États à se doter des armes les plus perfectionnées et meurtrières. |
But now there is fear of emulation that is that others join to that little more than one hundred and fifty. | Mais maintenant c'est l'heure de la crainte émulation c'est à dire que d'autres risquent de s'ajouter aux cent cinquante premiers. |
Still others blame the invisible hand of America, which is supposed to fear that Iran and Turkey could become too powerful. | D autres encore font porter le chapeau à la main invisible des Etats Unis qui craindraient, soi disant, que l Iran et la Turquie deviennent trop puissants. |
Still others blame the invisible hand of America, which is supposed to fear that Iran and Turkey could become too powerful. | D autres encore font porter le chapeau à la main invisible des Etats Unis qui craindraient, soi disant, que l Iran et la Turquie deviennent trop puissants. |
Some fear, others don't agree at all, and there is nothing better to get a feeling of what society is thinking. | Il y en a qui craignent, mais les gens qui ne sont pas d'accord du tout, il n'y a rien de mieux pour sentir l'état d'une société, savoir... |
Such terms provoke fear that, once confidence in any one country is lost, all others are in danger. | Toutes ces formules engendrent une peur selon laquelle, une fois perdue la confiance à l égard d un pays, tous les autres seraient également en danger. |
Believers, have fear of God and give up whatever unlawful interest you still demand from others, if you are indeed true believers. | O les croyants! Craignez Allah et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes croyants. |
That is a far cry from the political powerhouse that some Europeans fear and for which others still hope. | On est bien loin du moteur politique que craignent certains Européens et que d autres espèrent de leurs vœux. |
Some countries, including the United States, seem to have understood this before others, and, I fear, before the Community. | Je comprends parfaitement que le Conseil bute sur certaines objections. |
A number of radio stations were closed by the military and others preferred to cease broadcasting out of fear for the safety of their personnel. | Quelques stations de radio ont été fermées par les militaires et d apos autres ont préféré suspendre leurs émissions, parce qu apos elles craignaient pour la sécurité de leur personnel. |
He's too ugly and too old, for one thing, then I always fear he might get hurt by the others. | Il est trop laid et trop vieux d abord puis je crains toujours qu il ne soit blessé par un autre. |
I fear we will waste others too, but I do feel it is important that we have gained this awareness. | Je crains que nous en perdions d'autres encore, mais je pense qu'il est important que l'on en ait pris conscience. |
Is fear of reputation exceeds fear of own safety? | La crainte d entacher sa réputation surpasse t elle celle de risquer sa propre sécurité ? |
Thus it is more likely that they will bear true witness or fear that after their oaths the oaths (of others) will be taken. | C'est le moyen le plus sûr pour les inciter à fournir le témoignage dans sa forme réelle ou leur faire craindre de voir d'autres serments se substituer aux leurs. |
The exploitation of fear and turning others into scapegoats is, as we have seen in the previous century, a cancerous growth in our society. | L'histoire du siècle écoulé nous a appris que l'exploitation de la peur et la désignation de boucs émissaires est un cancer au sein de notre société. |
I, together with many others, fear that this change will seriously undermine that principle, something which would naturally be completely unacceptable. | Je crains, comme beaucoup d'autres, que cette modification n'affaiblisse considérablement ce principe, ce qui serait évidemment tout à fait inacceptable. |
Still driven by fear. Fear of me even dead. | Vous me craignez, même morte. |
There's a verse there was no fear fear fear | Il ya un verset il n'y avait pas la peur la peur la peur |
And the worst fear is the fear of losing, because the fear of losing stops you from winning. | Et la pire des peurs est celle de perdre, car la peur de perdre vous empêche de gagner. |
Related searches : Of Fear - Fear Of - Of Others - Fear Of Persecution - Fear Of War - Fear Of Pain - Fear Of Harm - Fear Of Ridicule - Fear Of Failing - Fear Of Punishment - Fear Of Doing - I Fear Of