Translation of "family saloon" to French language:
Dictionary English-French
Family - translation : Family saloon - translation : Saloon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Saloon Door | Effet d'image 160 |
AA Saloon | AA Berline |
Main saloon. | Le salon principal. |
Where's the saloon? | Par ici. |
Going in the saloon? | Vous allez au saloon? |
The cowboy entered the saloon. | Le gardien de troupeaux entra dans le bar. |
He descended to the saloon. | Ce disant, Passepartout descendit au salon. |
Maybe he's in the saloon. | Il est peutetre au saloon. Peutetre? |
Come on to the saloon. | Venez au saloon. |
He never left the saloon. | Il n'a pas quitté le saloon ! |
It's that dreadful saloon next door. | Cet horrible saloon, à côté ! |
Maybe some saloon outside the fort. | Je me demande où on est. |
Pardon me, miss, this is a saloon. | Excusezmoi, mademoiselle, mais c'est un bar. |
This ain't no court, it's a saloon. | C'est pas un tribunal, c'est un saloon. |
Your men wrecked the Gay Lady saloon. | Vos hommes ont mis à sac le Gay Lady ! |
Come on, we go into the saloon. | Viens, allons au saloon. |
It's right above the Greek's saloon, you know. | Audessus du Bar Grec. |
Me? I'll still be in the saloon business. | Moi je reprendrai mon bar. |
Probably stopped in at the saloon on the way. | Tu t'es sans doute arrêté au bar en t'y rendant. |
He collects tribute from every saloon and gambling game. | Tous Ies saloons et Ies tripots doivent I'arroser. |
In the private saloon, Sir Charles, said the gentleman addressed. | Au salon particulier, sir Charles, dit le gentleman interpellé. |
There they took some refreshment and returned to the saloon. | Là, ils prirent quelque nourriture et rentrèrent dans le salon. |
Thank you, returned Mr. Fogg, descending mathematically to the saloon. | Je vous remercie , répondit Mr. Fogg, qui de son pas automatique redescendit dans le salon du Rangoon. |
This great saloon was decorated to represent the Alhambra of Granada. | La décoration de ce second salon représentait l Alhambra de Grenade. |
The marvelous saloon, still flooded with light, had been carefully closed. | Le merveilleux salon, toujours inondé de lumière, avait été fermé soigneusement. |
M de Treville was in his saloon with his habitual court of gentlemen. | M. de Tréville était dans son salon avec sa cour habituelle de gentilshommes. |
D Artagnan took leave of Milady, and left the saloon the happiest of men. | D'Artagnan prit congé de Milady et sortit du salon le plus heureux des hommes. |
A mysterious woman nicknamed Feathers (Angie Dickinson) is in the saloon, playing poker. | Une femme mystérieuse, Feathers (Angie Dickinson), arrive pour une nuit. |
Course, ''Eddie Collins is all right for a saloon or somethin' like that. | Bien sûr, Eddie Collins est parfait pour une taverne ou un truc comme ça. |
Daughter of a Brooklyn saloon keeper and a woman who took in washing. | Fille d'un coiffeur de Brooklyn et d'une lingère. |
Mr. Rockwell, go to the captain's saloon. Check those chronometers. Good morning, sir. | Allez dans la cabine du capitaine vérifiez les chronomètres. |
There he goes again to the saloon to read that silly detective magazine. | Le voilà qui s'en va au bar de nouveau... pour lire ce stupide magazine de détective ! |
The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great saloon. | L'horloge marquait huit heures quarante cinq, quand il parut dans le grand salon... |
But today, we have saloon , we have four by four , we have coupe (Laughter) | Aujourd'hui, nous avons la berline , nous avons la 4X4 , nous avons le coupé (Rires) |
So, I found a saloon, and then another, and I kept on finding them. | Alors, j'ai trouvé un bar... et ensuite un autre... et j'ai continué à en trouver d'autres. |
Getting married is like buying a new horse or going into a strange saloon. | Tu sais, se marier, c'est comme acheter un cheval... ou entrer dans un bar qu'on ne connaît pas. |
The five antagonists of Phileas Fogg had met in the great saloon of the club. | Ce soir là, les cinq collègues du gentleman étaient réunis depuis neuf heures dans le grand salon du Reform Club. |
The Sandbar saloo, saloon, is a world of mean drunks who are looking for sex. | les flammes provenant du fourneau devant vous. |
In closing, in many people's eyes the CFP is drinking in the last chance saloon. | Enfin, aux yeux de beaucoup, la PCP prend le bateau de la dernière chance. |
I motion we adjourn to the nearest saloon and talk over this episode at length. | Rendonsnous au saloon Ie plus proche pour en parler sérieusement. |
Chance and Dude flush out the shooter, who escapes into Nathan's saloon after Dude wounds him. | Chance et Dude débusquent et blessent le tireur, qui se réfugie dans le saloon de Nathan. |
In the saloon, Chance implores Wheeler to stop, as it will draw attention from the wrong people. | Chance demande à Wheeler de se taire, pour ne pas attirer de mauvaises personnes. |
Jack meets Wild Bill Hickok at a saloon, and Hickok takes a liking to the young man. | Jack fait la connaissance de Wild Bill Hickok dans un saloon et Hickok prend le jeune homme en amitié. |
In the area of rail freight, the rail industry is presently sitting in the 'last chance saloon'. | Dans le domaine du fret ferroviaire, l industrie du rail se trouve actuellement au cabaret de la dernière chance . |
As fast as they entered, they were placed in the grand saloon, on the platforms prepared for them. | À mesure qu'ils entraient, ils étaient placés dans la grande salle, sur les échafauds préparés. |
Related searches : Sawdust Saloon - Billiard Saloon - Executive Saloon - Sports Saloon - Saloon Door - Saloon Keeper - Saloon Car - Passat Saloon - Saloon Girl - Saloon Coach - Dining Saloon - Saloon With Boot - Last Chance Saloon